登陆注册
15482500000008

第8章

The boats of the _Wanderer_ took the place at the landing-stage vacated by the boats of the _Sea-mew_. A burst of cheering among the outer ranks of the crowd announced the arrival of the commander of the expedition on the scene. Captain Helding appeared, looking right and left for his first lieutenant.

Finding Crayford with his wife, the captain made his apologies for interfering, with his best grace.

"Give him up to his professional duties for one minute, Mrs.

Crayford, and you shall have him back again for half an hour. The Arctic expedition is to blame, my dear lady--not the captain--for parting man and wife. In Crayford's place, I should have left it to the bachelors to find the Northwest Passage, and have stopped at home with you!"

Excusing himself in those bluntly complimentary terms, Captain Helding drew the lieutenant aside a few steps, accidentally taking a direction that led the two officers close to the place at which Clara was standing. Both the captain and the lieutenant were too completely absorbed in their professional business to notice her. Neither the one nor the other had the faintest suspicion that she could and did hear every word of the talk that passed between them.

"You received my note this morning?" the captain began.

"Certainly, Captain Helding, or I should have been on board the ship before this."

"I am going on board myself at once," the captain proceeded, "but I must ask you to keep your boat waiting for half an hour more.

You will be all the longer with your wife, you know. I thought of that, Crayford."

"I am much obliged to you, Captain Helding. I suppose there is some other reason for inverting the customary order of things, and keeping the lieutenant on shore after the captain is on board?"

"Quite true! there _is_ another reason. I want you to wait for a volunteer who has just joined us."

"A volunteer!"

"Yes. He has his outfit to get in a hurry, and he may be half an hour late."

"It's rather a sudden appointment, isn't it?"

"No doubt. Very sudden."

"And--pardon me--it's rather a long time (as we are situated) to keep the ships waiting for one man?"

"Quite true, again. But a man who is worth having is worth waiting for. This man is worth having; this man is worth his weight in gold to such an expedition as ours. Seasoned to all climates and all fatigues--a strong fellow, a brave fellow, a clever fellow--in short, an excellent officer. I know him well, or I should never have taken him. The country gets plenty of work out of my new volunteer, Crayford. He only returned yesterday from foreign service."

"He only returned yesterday from foreign service! And he volunteers this morning to join the Arctic expedition? You astonish me."

"I dare say I do! You can't be more astonished than I was, when he presented himself at my hotel and told me what he wanted.

'Why, my good fellow, you have just got home,' I said. 'Are you weary of your freedom, after only a few hours' experience of it?'

His answer rather startled me. He said, 'I am weary of my life, sir. I have come home and found a trouble to welcome me, which goes near to break my heart. If I don't take refuge in absence and hard work, I am a lost man. Will you give me a refuge?'

That's what he said, Crayford, word for word."

"Did you ask him to explain himself further?"

"Not I! I knew his value, and I took the poor devil on the spot, without pestering him with any more questions. No need to ask him to explain himself. The facts speak for themselves in these cases. The old story, my good friend! There's a woman at the bottom of it, of course."

Mrs. Crayford, waiting for the return of her husband as patiently as she could, was startled by feeling a hand suddenly laid on her shoulder. She looked round, and confronted Clara. Her first feeling of surprise changed instantly to alarm. Clara was trembling from head to foot.

"What is the matter? What has frightened you, my dear?"

"Lucy! I _have_ heard of him!"

"Richard Wardour again?"

"Remember what I told you. I have heard every word of the conversation between Captain Helding and your husband. A man came to the captain this morning and volunteered to join the _Wanderer_. The captain has taken him. The man is Richard Wardour."

"You don't mean it! Are you sure? Did you hear Captain Helding mention his name?"

"No."

"Then how do you know it's Richard Wardour?"

"Don't ask me! I am as certain of it, as that I am standing here!

They are going away together, Lucy--away to the eternal ice and snow. My foreboding has come true! The two will meet--the man who is to marry me and the man whose heart I have broken!"

"Your foreboding has _not_ come true, Clara! The men have not met here--the men are not likely to meet elsewhere. They are appointed to separate ships. Frank belongs to the _Sea-mew_, and Wardour to the _Wanderer_. See! Captain Helding has done. My husband is coming this way. Let me make sure. Let me speak to him."

Lieutenant Crayford returned to his wife. She spoke to him instantly.

"William! you have got a new volunteer who joins the _Wanderer_?"

"What! you have been listening to the captain and me?"

"I want to know his name?"

"How in the world did you manage to hear what we said to each other?"

"His name? has the captain given you his name?"

"Don't excite yourself, my dear. Look! you are positively alarming Miss Burnham. The new volunteer is a perfect stranger to us. There is his name--last on the ship's list."

Mrs. Crayford snatched the list out of her husband's hand, and read the name:

"RICHARD WARDOUR."

Second Scene.

The Hut of the _Sea-mew_.

同类推荐
热门推荐
  • 苍穹冥狱

    苍穹冥狱

    这是一个划时代的开端!这是一个动乱的时代!当人,妖,神并处一世之时,将擦出怎样的火花?面对千奇百怪的法术,凶猛残忍的妖法,生活在神妖阴影下的人类将如何自处?冥冥之中的少年,成为三界法制的执行者,他的未来将会如何?
  • 飞花爱在今生

    飞花爱在今生

    秦卫东从部队复员回来,家乡是一个闭塞的村庄,改革开放的春风还没有吹开人们的思想,人们依旧是过着简单的农耕生活。秦卫东分配在镇里工作,每一天都平平淡淡地过着,无欲无求。李家和是秦卫东的好朋友,两人经常聊天,有一天,李家和受伤了,失去了劳动力。妻子沈玉芬担当了家里所有的活,任劳任怨,秦卫东经常去帮忙。于是,暗恋秦卫东的赵小芝处处中伤,李家和很痛苦,然后和秦卫东谈话,秦卫东说出了在部队的遭遇,身体已经失去了男性能力,追求孤独地或一辈子。李家和说,每一朵花都是飞去以后才会长出果实。李家和跳水自杀了。秦卫东决定延续李家和的爱,守护沈玉芬不受村民的伤害,最终走到一起,寻找生活的希望。
  • 卿本红妆,皇家特级美颜师

    卿本红妆,皇家特级美颜师

    她本是二十四世纪受千万同性推崇的顶级美颜师,一场意外,她变成了撻月王朝最后的亡国公主。女扮男装,以一身惊华男装响彻整个大陆,天才之名响彻之上九重天,周身美男无数,权位加身,天灵地宝随手可得,这样的美好生活却在刚刚萌芽中就被暴王无情掐断。他当着她的面,霸气宣布:“地位,金钱,势力,力量,本王都可以给你,但野男人!哼,休想!”她眨巴眨巴眼睛,开口问道:“那我把他们都娶回家,不就不是野男人了吗?”这是一个本性腹黑的伪白兔与睿智霸道凶残的大灰狼‘相亲相爱’的‘美好’故事。本文大宠小虐,男女主角身心干净。
  • 新热血英豪之英豪崛起

    新热血英豪之英豪崛起

    本书由网游《新热血英豪》而编写的一部同人小说。平静的天丰大陆,在一天迎来了一场变革。落神,这个灾难之神的来临使得平静的天丰大陆开始了它的变化。空间的扭曲与时间的跳跃,天丰大陆出现了六大神器,而六大神器的法则不断影响着世间。人类开始进化,物种开始变异,在这个战乱不停的年代,一代热血英豪也即将崛起,看他们如何一步步登上巅峰,取得神器,夺回和平!作为《新热血英豪》十年玩家,我由衷的感谢它陪我走过童年!【致敬!】
  • 幻想奇緣

    幻想奇緣

    奇缘梦言人死在天,命非自所。天地人和,则万物可生,天地人所不和,则生死于风。人中有天命者,莫过其才,有才者,莫过人中龙凤。有人天生为王,有人落草为寇,命不由己。
  • 白发无双

    白发无双

    俗话有云,人不风流枉少年。少年人,本就该鲜衣怒马,意气风发。
  • 姻缘劫之废材小姐傲天下

    姻缘劫之废材小姐傲天下

    她是新世纪排名NO.1的杀手,在暗中护送神偷是被反杀,落入河中,一夕穿越------成了无颜丑女,毫无灵气的废材.......偶遇天才王爷,却对她一人死缠烂打,让她不由的感叹。这就是你们口中的冰山王爷?........在悄无声息中上演着一场强者与强者的对决,追逐与被追逐的精彩好戏.......
  • 庶女毒妃

    庶女毒妃

    她是黄飞鸿的后人!一生未嫁!可又有谁知她前世是天南国庶出五小姐,被嫡母与嫡姐推入火坑!失了身,丧了子,又没了命!98年仇恨不灭!却不想,在养老院逝世后竟穿越回到了前世的天南国,那一年她12岁!这一次,她巧施妙计,先断鹤头,再引天雷,先声夺人,入皇宫,神断案,借刀斩腿,诈死计,逼真身,火药送行。这沉积了近百年的恨定要用他们百倍偿还!再活一世,我命由我不由天,等待百年的爱人,必要厮守终身。确不想,掉入层层局中,待她突破迷局之时,才发现真相原来如此伤人。【情节虚构,请勿模仿】
  • 临界诡道

    临界诡道

    在世界外的另一个未知世界——魂界。而从魂界通往人类世界的通道就是临界诡道。人类世界的生物都是活着的,有生命的,魂界的生物,却是在人类世界已经灭绝的动物。魂王是魂界的主宰,可他想主宰世界,由此,暗藏在人类中的魂灵捕手与之展开了角逐。最终的结果却出乎意料——
  • 天道私生子

    天道私生子

    天道之子出生90后农村,之后穿越异世强势回归,从此踏上逗比的修真之路。