登陆注册
15482500000008

第8章

The boats of the _Wanderer_ took the place at the landing-stage vacated by the boats of the _Sea-mew_. A burst of cheering among the outer ranks of the crowd announced the arrival of the commander of the expedition on the scene. Captain Helding appeared, looking right and left for his first lieutenant.

Finding Crayford with his wife, the captain made his apologies for interfering, with his best grace.

"Give him up to his professional duties for one minute, Mrs.

Crayford, and you shall have him back again for half an hour. The Arctic expedition is to blame, my dear lady--not the captain--for parting man and wife. In Crayford's place, I should have left it to the bachelors to find the Northwest Passage, and have stopped at home with you!"

Excusing himself in those bluntly complimentary terms, Captain Helding drew the lieutenant aside a few steps, accidentally taking a direction that led the two officers close to the place at which Clara was standing. Both the captain and the lieutenant were too completely absorbed in their professional business to notice her. Neither the one nor the other had the faintest suspicion that she could and did hear every word of the talk that passed between them.

"You received my note this morning?" the captain began.

"Certainly, Captain Helding, or I should have been on board the ship before this."

"I am going on board myself at once," the captain proceeded, "but I must ask you to keep your boat waiting for half an hour more.

You will be all the longer with your wife, you know. I thought of that, Crayford."

"I am much obliged to you, Captain Helding. I suppose there is some other reason for inverting the customary order of things, and keeping the lieutenant on shore after the captain is on board?"

"Quite true! there _is_ another reason. I want you to wait for a volunteer who has just joined us."

"A volunteer!"

"Yes. He has his outfit to get in a hurry, and he may be half an hour late."

"It's rather a sudden appointment, isn't it?"

"No doubt. Very sudden."

"And--pardon me--it's rather a long time (as we are situated) to keep the ships waiting for one man?"

"Quite true, again. But a man who is worth having is worth waiting for. This man is worth having; this man is worth his weight in gold to such an expedition as ours. Seasoned to all climates and all fatigues--a strong fellow, a brave fellow, a clever fellow--in short, an excellent officer. I know him well, or I should never have taken him. The country gets plenty of work out of my new volunteer, Crayford. He only returned yesterday from foreign service."

"He only returned yesterday from foreign service! And he volunteers this morning to join the Arctic expedition? You astonish me."

"I dare say I do! You can't be more astonished than I was, when he presented himself at my hotel and told me what he wanted.

'Why, my good fellow, you have just got home,' I said. 'Are you weary of your freedom, after only a few hours' experience of it?'

His answer rather startled me. He said, 'I am weary of my life, sir. I have come home and found a trouble to welcome me, which goes near to break my heart. If I don't take refuge in absence and hard work, I am a lost man. Will you give me a refuge?'

That's what he said, Crayford, word for word."

"Did you ask him to explain himself further?"

"Not I! I knew his value, and I took the poor devil on the spot, without pestering him with any more questions. No need to ask him to explain himself. The facts speak for themselves in these cases. The old story, my good friend! There's a woman at the bottom of it, of course."

Mrs. Crayford, waiting for the return of her husband as patiently as she could, was startled by feeling a hand suddenly laid on her shoulder. She looked round, and confronted Clara. Her first feeling of surprise changed instantly to alarm. Clara was trembling from head to foot.

"What is the matter? What has frightened you, my dear?"

"Lucy! I _have_ heard of him!"

"Richard Wardour again?"

"Remember what I told you. I have heard every word of the conversation between Captain Helding and your husband. A man came to the captain this morning and volunteered to join the _Wanderer_. The captain has taken him. The man is Richard Wardour."

"You don't mean it! Are you sure? Did you hear Captain Helding mention his name?"

"No."

"Then how do you know it's Richard Wardour?"

"Don't ask me! I am as certain of it, as that I am standing here!

They are going away together, Lucy--away to the eternal ice and snow. My foreboding has come true! The two will meet--the man who is to marry me and the man whose heart I have broken!"

"Your foreboding has _not_ come true, Clara! The men have not met here--the men are not likely to meet elsewhere. They are appointed to separate ships. Frank belongs to the _Sea-mew_, and Wardour to the _Wanderer_. See! Captain Helding has done. My husband is coming this way. Let me make sure. Let me speak to him."

Lieutenant Crayford returned to his wife. She spoke to him instantly.

"William! you have got a new volunteer who joins the _Wanderer_?"

"What! you have been listening to the captain and me?"

"I want to know his name?"

"How in the world did you manage to hear what we said to each other?"

"His name? has the captain given you his name?"

"Don't excite yourself, my dear. Look! you are positively alarming Miss Burnham. The new volunteer is a perfect stranger to us. There is his name--last on the ship's list."

Mrs. Crayford snatched the list out of her husband's hand, and read the name:

"RICHARD WARDOUR."

Second Scene.

The Hut of the _Sea-mew_.

同类推荐
热门推荐
  • 寻找下一个你

    寻找下一个你

    六年前我们相遇,六年后我们天地两隔;三年前我们相遇,三年后我们相爱。之后的三年,五年,十年,二十年,甚至更久,我们是否还会相守在身边。。。。。。(ps:本人第一次写文,需要改进的空间很大,希望大家多多支持,提出你们宝贵的意见,谢谢
  • 鬼眼天骄:重生女神计划

    鬼眼天骄:重生女神计划

    季薇重生回到了三十年前自己的童年时代。当人生重来,季薇决心不让自己留下任何遗憾。鬼眼觉醒,一眼观未来,一眼知阴阳。从此女神崛起,天骄袭来!
  • 夜店嗨女王

    夜店嗨女王

    白小白在夜店误打误撞的结识了土豪少爷元新,虽然两人一起进了警局,小白更是欠下元新大笔钱财,但是热心肠的小白还是帮助元新男扮女装的顺利进入大夏商学院。元新男扮女装竟然在学校引发一系列风波,惊讶的发现不告而别的女友竟然在这所学校。元新的好朋友安吉对小白动了真心。随着在一起的感情增加,元新更是对小白说出了回国寻找母亲的秘密。小白的母亲回来发现家中竟然多了一位“少女”,小白谎称是香香的表姐,却很快被揭穿。元新所佩戴的小白给的变声器竟然引出了他的生母之谜,元新误以为小白母亲就是他的生母。他前女友的秘密被揭开,他的亲生母亲也现身了,故事进入另一个全新的局面。小白是怎么成为夜店女王?随着故事的发展一一呈现..
  • 女娲神裔之倾尽天下

    女娲神裔之倾尽天下

    她,女娲神裔。生于七夕,容颜无人与她媲美,法术无人能敌,不老不死,却唯独放不下心结。直到遇见他。是谁,缓缓间无声无息地飘香?灿阳下,你粲然一笑,成为我诗中最美的辞藻。
  • 我和猫大人的穿越之旅

    我和猫大人的穿越之旅

    星期五下午六点半,徐一正家里的抽屉里爬出一只不太一样的猫。哦!工作忙,更新慢
  • 神罚禁界

    神罚禁界

    天道之下,这片大陆被神而罚,无可奈何,天道只好让他来破除诅咒,然而,当他成功时,天道却又视他为威胁。为掌握自己的命运,他又该如何抉择……
  • 命运之安排

    命运之安排

    一个现代女性的真实生活
  • 重生进化史

    重生进化史

    这世间,有这么一个人,从不说我爱你,却做了无数件爱你的事情◆◆冰山忠犬与腹黑女王的重生进化史◆◆她是天之娇女,万般宠爱于一身他是可悲的私生子,伴着母亲的鲜血走进了残酷的家五岁那年的相遇,她成了他内心最柔软的记忆而他,却始终走不进她的心一场蓄谋已久的阴谋,她痴心错付,终至家破人亡到头来,肯陪她生死不离的,只有他一人。*她从沉睡中醒来,心心念念地人全都在原来她重生了,重生回到那个一无所知的18岁这一世,她,指天发誓,再不让任何人伤害她所爱的人北然,我从绝望归来,以后,换我守护你,可好?
  • 穿越之嫡女情仇

    穿越之嫡女情仇

    "啊!不要啊!姐姐,我求你了!”上官苒苦苦哀求道。"苒,我是说你笨呢,还是说你傻呢?”上官苒毫不留情地被上官蓉扇了一巴掌。突然上官苒晕了过去......一觉醒来,上官苒不再是上官苒她的复仇之路早已开始......
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)