登陆注册
15482500000006

第6章

It was not easy to find Mrs. Crayford in the crowd. Searching here, and searching there, Frank became conscious of a stranger, who appeared to be looking for somebody, on his side. He was a dark, heavy-browed, strongly-built man, dressed in a shabby old naval officer's uniform. His manner--strikingly resolute and self-contained--was unmistakably the manner of a gentleman. He wound his way slowly through the crowd; stopping to look at every lady whom he passed, and then looking away again with a frown.

Little by little he approached the conservatory--entered it, after a moment's reflection--detected the glimmer of a white dress in the distance, through the shrubs and flowers--advanced to get a nearer view of the lady--and burst into Clara's presence with a cry of delight.

She sprang to her feet. She stood before him speechless, motionless, struck to stone. All her life was in her eyes--the eyes which told her she was looking at Richard Wardour.

He was the first to speak.

"I am sorry I startled you, my darling. I forgot everything but the happiness of seeing you again. We only reached our moorings two hours since. I was some time inquiring after you, and some time getting my ticket when they told me you were at the ball.

Wish me joy, Clara! I am promoted. I have come back to make you my wife."

A momentary change passed over the blank terror of her face. Her color rose faintly, her lips moved. She abruptly put a question to him.

"Did you get my letter?"

He started. "A letter from you? I never received it."

The momentary animation died out of her face again. She drew back from him and dropped into a chair. He advanced toward her, astonished and alarmed. She shrank in the chair--shrank, as if she was frightened of him.

"Clara, you have not even shaken hands with me! What does it mean?"

He paused; waiting and watching her. She made no reply. A flash of the quick temper in him leaped up in his eyes. He repeated his last words in louder and sterner tones:

"What does it mean?"

She replied this time. His tone had hurt her--his tone had roused her sinking courage.

"It means, Mr. Wardour, that you have been mistaken from the first."

"How have I been mistaken?"

"You have been under a wrong impression, and you have given me no opportunity of setting you right."

"In what way have I been wrong?"

"You have been too hasty and too confident about yourself and about me. You have entirely misunderstood me. I am grieved to distress you, but for your sake I must speak plainly. I am your friend always, Mr. Wardour. I can never be your wife."

He mechanically repeated the last words. He seemed to doubt whether he had heard her aright.

"You can never be my wife?"

"Never!"

"Why?"

There was no answer. She was incapable of telling him a falsehood. She was ashamed to tell him the truth.

He stooped over her, and suddenly possessed himself of her hand.

Holding her hand firmly, he stooped a little lower; searching for the signs which might answer him in her face. His own face darkened slowly while he looked. He was beginning to suspect her; and he acknowledged it in his next words.

"Something has changed you toward me, Clara. Somebody has influenced you against me. Is it--you force me to ask the question--is it some other man?"

"You have no right to ask me that."

He went on without noticing what she had said to him.

"Has that other man come between you and me? I speak plainly on my side. Speak plainly on yours."

"I _have_ spoken. I have nothing more to say."

There was a pause. She saw the warning light which told of the fire within him, growing brighter and brighter in his eyes. She felt his grasp strengthening on her hand. He appealed to her for the last time.

"Reflect," he said, "reflect before it is too late. Your silence will not serve you. If you persist in not answering me, I shall take your silence as a confession. Do you hear me?"

"I hear you."

"Clara Burnham! I am not to be trifled with. Clara Burnham! I insist on the truth. Are you false to me?"

She resented that searching question with a woman's keen sense of the insult that is implied in doubting her to her face.

"Mr. Wardour! you forget yourself when you call me to account in that way. I never encouraged you. I never gave you promise or pledge--"

He passionately interrupted her before she could say more.

"You have engaged yourself in my absence. Your words own it; your looks own it! You have engaged yourself to another man!"

"If I _have_ engaged myself, what right have you to complain of it?" she answered firmly. "What right have you to control my actions--?"

The next words died away on her lips. He suddenly dropped her hand. A marked change appeared in the expression of his eyes--a change which told her of the terrible passions that she had let loose in him. She read, dimly read, something in his face which made her tremble--not for herself, but for Frank.

Little by little the dark color faded out of his face. His deep voice dropped suddenly to a low and quiet tone as he spoke the parting words.

"Say no more, Miss Burnham--you have said enough. I am answered;

I am dismissed." He paused, and, stepping close up to her, laid his hand on her arm.

"The time may come," he said, "when I shall forgive you. But the man who has robbed me of you shall rue the day when you and he first met."

He turned and left her.

A few minutes later, Mrs. Crayford, entering the conservatory, was met by one of the attendants at the ball. The man stopped as if he wished to speak to her.

"What do you want?" she asked.

"I beg your pardon, ma'am. Do you happen to have a smelling-bottle about you? There is a young lady in the conservatory who is taken faint."

Between the Scenes The Landing Stage

同类推荐
  • 周易禅解

    周易禅解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 滇考

    滇考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 廿二史札记

    廿二史札记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 称赞净土佛摄受经

    称赞净土佛摄受经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 穴道秘书

    穴道秘书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天街行

    天街行

    芸芸众生,不论男女,无关强大,都是为了自己的梦想,坚定自己的信念。在这尘世挣扎着前行。只要坚信自己脚下是自己所希望能走的,那每一条路都是天街。简单版本:几个人,带着自己的梦想,踏遍这寰宇
  • 魔妃逆天:娘子快上榻

    魔妃逆天:娘子快上榻

    从未想过孩子他爹居然是个强盗……大哥,您门路真广,在魔教头头的基础上还做起了土匪,很任性啊有木有?很没节操啊有木有?被撸回天魔教,日日夜夜被他压,不行,她要奋起反抗!等她牛逼哄哄的去挑战独孤邪后却再次被压倒……“娘子,你太不乖了,想学武功可以找为夫嘛~”“来来来,娘子,给为夫揉揉肩。”“来来来,娘子,给为夫端杯茶。”
  • 武画乾坤

    武画乾坤

    这是一个武者的世界!浩瀚的大陆,强大的武者俯视众生,遨游乾坤,粉碎天地,打破苍穹!这一切的开始就是必须成为一位武者!后天九段—武者—武师—大武师—武灵—武王—武皇—武帝—武尊—武圣—武神
  • 我愿为你至死不渝

    我愿为你至死不渝

    一次意外,让安慧都不在认识了他们,他们想尽办法办法要让安慧恢复记忆,带她去以前的地方,买她喜欢吃的东西。可,事情往往不会向好事发展,苏安娜从美国回来了,因为刚回归,人生地不熟的,误打误撞的认识了他们,安娜对他们一见钟情,可他们却对安慧好,她不想见到未来属于她的人对其他人那么好,所以她会想办法。安慧会不会回复记忆,还要看老天的造化……
  • 绯色血恋

    绯色血恋

    樱花纷纷飘下,如下了一场樱花雨般,粉色的樱瓣伴随着轻柔的月光妖娆的飘落,黑色的身影在月光下穿梭,红色的玫瑰妖艳的绽放,花瓣如血一般鲜艳,一滴滴血液,引诱着贪婪的血族,优雅,绽放。
  • 奋斗在十六国的岁月

    奋斗在十六国的岁月

    一个老套的穿越故事,但是尽量的把穿越者融入到历史中去,凡是存在的都是合理的,凡是合理的都是存在的。二十一世纪新青年王景回到五胡十六国最混乱的时期,依靠自己的一身蛮力,终于完成了神仙哥哥交给自己的穿越任务,自己也在这个过程中大肆贪污受贿金钱美女的过程。
  • 宠宠欲动, 总裁缠上小甜妻

    宠宠欲动, 总裁缠上小甜妻

    宋小雅盯着姜北辰那张妖孽的脸,啧啧,可惜了!这个食物链顶端的男人……既然喜欢男人!但是这跟她没有一毛钱关系,他们不过是个形式上的夫妻而已!然而,婚后她就发现自己上当了,这个男人不仅不虚,而且简直是个发动机!
  • 生化技能

    生化技能

    世界莫名其妙地爆发一场生化危机,在生化危机中,竟有神秘人,神秘人竟然能让普通人获得异于常人的技能!他是谁?他为什么策划这次生化危机?那些幸存者究竟该如何生存下来?
  • 拙轩集

    拙轩集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 爷,我和儿子不识你

    爷,我和儿子不识你

    一朝穿越之时竟发现身体主人是因为难产而死,而她为了活下去硬生生生下了这个孩子,好,很好,她一下子从纯情少女直接到生孩子。OK没毛病,可是这孩子他爹是谁?这师傅和师兄对她宠爱有佳,这孩子他爹却是霸道又可怕。谁告诉你她要让这两人相认了,给小孩再找个有钱的爹也不错…