登陆注册
15482500000027

第27章

Once more the open sea--the sea whose waters break on the shores of Newfoundland! An English steamship lies at anchor in the offing. The vessel is plainly visible through the open doorway of a large boat-house on the shore--one of the buildings attached to a fishing-station on the coast of the island.

The only person in the boat-house at this moment is a man in the dress of a sailor. He is seated on a chest, with a piece of cord in his hand, looking out idly at the sea. On the rough carpenter's table near him lies a strange object to be left in such a place--a woman's veil.

What is the vessel lying at anchor in the offing?

The vessel is the _Amazon_--dispatched from England to receive the surviving officers and men of the Arctic Expedition. The meeting has been successfully effected, on the shores of North America, three days since. But the homeward voyage has been delayed by a storm which has driven the ship out of her course.

Taking advantage, on the third day, of the first returning calm, the commander of the _Amazon_ has anchored off the coast of Newfoundland, and has sent ashore to increase his supplies of water before he sails for England. The weary passengers have landed for a few hours, to refresh themselves after the discomforts of the tempest. Among them are the two ladies. The veil left on the table in the boat-house is Clara's veil.

And who is the man si tting on the chest, with the cord in his hand, looking out idly at the sea? The man is the only cheerful person in the ship's company. In other words--John Want.

Still reposing on the chest, our friend, who never grumbles, is surprised by the sudden appearance of a sailor at the boat-house door.

"Look sharp with your work there, John Want!" says the sailor.

"Lieutenant Crayford is just coming in to look after you."

With this warning the messenger disappears again. John Want rises with a groan, turns the chest up on one end, and begins to fasten the cord round it. The ship's cook is not a man to look back on his rescue with the feeling of unmitigated satisfaction which animates his companions in trouble. On the contrary, he is ungratefully disposed to regret the North Pole.

"If I had only known"--thus runs the train of thought in the mind of John Want--"if I had only known, before I was rescued, that I was to be brought to this place, I believe I should have preferred staying at the North Pole. I was very happy keeping up everybody's spirits at the North Pole. Taking one thing with another, I think I must have been very comfortable at the North Pole--if I had only known it. Another man in my place might be inclined to say that this Newfoundland boat-house was rather a sloppy, slimy, draughty, fishy sort of a habitation to take shelter in. Another man might object to perpetual Newfoundland fogs, perpetual Newfoundland cod-fish, and perpetual Newfoundland dogs. We had some very nice bears at the North Pole. Never mind! it's all one to me--_I_ don't grumble."

"Have you done cording that box?"

This time the voice is a voice of authority--the man at the doorway is Lieutenant Crayford himself. John Want answers his officer in his own cheerful way.

"I've done it as well as I can, sir--but the damp of this place is beginning to tell upon our very ropes. I say nothing about our lungs--I only say our ropes."

Crayford answers sharply. He seems to have lost his former relish for the humor of John Want.

"Pooh! To look at your wry face, one would think that our rescue from the Arctic regions was a downright misfortune. You deserve to be sent back again."

"I could be just as cheerful as ever, sir, if I _was_ sent back again; I hope I'm thankful; but I don't like to hear the North Pole run down in such a fishy place as this. It was very clean and snowy at the North Pole--and it's very damp and sandy here.

Do you never miss your bone-soup, sir? _I_ do. It mightn't have been strong; but it was very hot; and the cold seemed to give it a kind of a meaty flavor as it went down. Was it you that was a-coughing so long last night, sir? I don't presume to say anything against the air of these latitudes; but I should be glad to know it wasn't you that was a-coughing so hollow. Would you be so obliging as just to feel the state of these ropes with the ends of your fingers, sir? You can dry them afterward on the back of my jacket."

"You ought to have a stick laid on the back of your jacket. Take that box down to the boat directly. You croaking vagabond! You would have grumbled in the Garden of Eden."

The philosopher of the Expedition was not a man to be silenced by referring him to the Garden of Eden. Paradise itself was not perfect to John Want.

"I hope I could be cheerful anywhere, sir," said the ship's cook.

"But you mark my words--there must have been a deal of troublesome work with the flower-beds in the Garden of Eden."

Having entered that unanswerable protest, John Want shouldered the box, and drifted drearily out of the boat-house.

Left by himself, Crayford looked at his watch, and called to a sailor outside.

"Where are the ladies?" he asked.

"Mrs. Crayford is coming this way, sir. She was just behind you when you came in."

"Is Miss Burnham with her?"

同类推荐
  • 像法决疑经

    像法决疑经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 乐府阳春白雪

    乐府阳春白雪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说灌佛经

    佛说灌佛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Theory of Moral Sentiments

    The Theory of Moral Sentiments

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 百丈清规

    百丈清规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 中华小子异界纵横

    中华小子异界纵横

    一本小说一个世界,一个主角一个人生,一个少年位与自己的父母团聚,他将会抒写怎样的传奇色彩呢?
  • 风里希的修仙之旅

    风里希的修仙之旅

    一个隐藏在平庸面具下的富家小姐;一次不同寻常的际遇;身份不明的神秘男子!什么?上古十大神器?还有魔神?神兽?好东西当然是多多益善了!嘿~帅哥,谁欺负你了?报上名来,单挑不行的话,那就群殴吧!
  • 绽放——酸甜苦辣

    绽放——酸甜苦辣

    一个个小小的爱情故事,给你满满的爱。会有很多类似的爱情故事。虽然每个爱情故事很短,但会让你心领神会。其中有《富家少爷恋上公关小姐》、《我的漂亮拜你所赐》、《你没有爱我的资格》……
  • 若教解语戏倾城

    若教解语戏倾城

    第一次写文,多指教,原著没有让黑瞎子和小花相遇认识所以就写了这篇文。。(不喜勿喷)
  • 末世重生之潇洒生活

    末世重生之潇洒生活

    上一世,所有的付出,换来的是被丧尸分食的下场。这一世,陈心蓝要好好看着,没有她的维护,在这吃人的末世,那对渣男渣女要如何在这末世生活。而拥有无限空间的她,这辈子,注定不凡...
  • 重生之律途风云

    重生之律途风云

    假如时光倒流,我能做什么?赚足第一桶金,经济基础决定精神享受;好好爱人,学会被爱,不要再一个人浑浑噩噩;将律师之路坚持到底,不达目的不罢休;最后的最后,我的心愿是世界和平……
  • 天域争霸战

    天域争霸战

    这是一个弱肉强食的社会,这是一个胜者为王的世界,一切只有强大的武力,才是你活下去的根本……
  • 花之绽

    花之绽

    我相信,人生就是这么巧妙,微不足道的一个举动,就会把我迷的神魂颠倒。
  • 铁马冰河

    铁马冰河

    本书为一名参加过抗日战争、解放战争、抗美援朝等战役的老红军的回忆录,作者对当年战斗和艰苦生活情景的回顾,让和平年代的所有的青年,不仅了解了那一段中国人民反侵略、反压迫的抗争史,更为革命先人的崇高情怀所感动和吸引。
  • 火澜

    火澜

    当一个现代杀手之王穿越到这个世界。是隐匿,还是崛起。一场血雨腥风的传奇被她改写。一条无上的强者之路被她踏破。修斗气,炼元丹,收兽宠,化神器,大闹皇宫,炸毁学院,打死院长,秒杀狗男女,震惊大陆。无止尽的契约能力,上古神兽,千年魔兽,纷纷前来抱大腿,惊傻世人。她说:在我眼里没有好坏之分,只有强弱之分,只要你能打败我,这世间所有都是你的,打不败我,就从这世间永远消失。她狂,她傲,她的目标只有一个,就是凌驾这世间一切之上。三国皇帝,魔界妖王,冥界之主,仙界至尊。到底谁才是陪着她走到最后的那个?他说:上天入地,我会陪着你,你活着,有我,你死,也一定有我。本文一对一,男强女强,强强联手,不喜勿入。