登陆注册
15482300000009

第9章 CHAPTER II. I WHISTLE(3)

With that we both laughed, but when I reached the top of the hill, and looked back, I saw him still standing there bare-footed in the road looking after me. I waved my hand and he waved his: and I saw him no more.

No country, after all, produces any better crop than its inhabitants. And as I travelled onward I liked to think of these brave, temperate, industrious, God-friendly American people. I have no fear of the country while so many of them are still to be found upon the farms and in the towns of this land.

So I tramped onward full of cheerfulness. The rain had ceased, but all the world was moist and very green and still. I walked for more than two hours with the greatest pleasure. About ten o'clock in the morning I stopped near a brook to drink and rest, for I was warm and tired. And it was then that I bethought me of the little tin pipe in my knapsack, and straightway I got it out, and, sitting down at the foot of a tree near the brook, I put it to my lips and felt for the stops with unaccustomed fingers. At first I made the saddest sort of work of it, and was not a little disappointed, indeed, with the sound of the whistle itself. It was nothing to my memory of it! It seemed thin and tinny.

However, I persevered at it, and soon produced a recognizable imitation of Tom Madison's "Old Dan Tucker." My success quite pleased me, and I became so absorbed that I quite lost account of the time and place. There was no one to hear me save a bluejay which for an hour or more kept me company. He sat on a twig just across the brook, cocking his head at me, and saucily wagging his tail. Occasionally he would dart off among the trees crying shrilly; but his curiosity would always get the better of him and back he would come again to try to solve the mystery of this rival whistling, which I'm sure was as shrill and as harsh as his own.

Presently, quite to my astonishment, I saw a man standing near the brookside not a dozen paces away from me. How long he had been there I don't know, for I had heard nothing of his coming.

Beyond him in the town road I could see the head of his horse and the top of his buggy. I said not a word, but continued with my practising. Why shouldn't I? But it gave me quite a thrill for the moment; and at once I began to think of the possibilities of the situation. What a thing it was have so many unexpected and interesting situations developing! So I nodded my head and tapped my foot, and blew into my whistle all the more energetically. I knew my visitor could not possibly keep away. And he could not; presently he came nearer and said:

"What are you doing, neighbour?"

I continued a moment with my playing, but commanded him with my eye.

Oh, I assure you I assumed all the airs of a virtuoso. When I had finished my tune I removed my whistle deliberately and wiped my lips.

"Why, enjoying myself," I replied with greatest good humour.

"What are you doing?"

"Why," he said, "watching you enjoy yourself. I heard you playing as I passed in the road, and couldn't imagine what it could be."

I told him I thought it might still be difficult, having heard me near at hand, to imagine what it could be--and thus, tossing the ball of good-humoured repartee back and forth, we walked down to the road together. He had a quiet old horse and a curious top buggy with the unmistakable box of an agent or peddler built on behind.

"My name," he said, "is Canfield. I fight dust."

"And mine," I said, "is Grayson. I whistle."

I discovered that he was an agent for brushes, and he opened his box and showed me the greatest assortment of big and little brushes: bristle brushes, broom brushes, yarn brushes, wire brushes, brushes for man and brushes for beast, brushes of every conceivable size and shape that ever I saw in all my life. He had out one of his especial pets--he called it his "leader"--and feeling it familiarly in his hand he instinctively began the jargon of well-handled and voice-worn phrases which went with that particular brush. It was just as though some one had touched a button and had started him going. It was amazing to me that any one in the world should be so much interested in mere brushes--until he actually began to make me feel that brushes were as interesting as anything else!

同类推荐
  • 大笑崇禅师语录

    大笑崇禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仄韵声律启蒙

    仄韵声律启蒙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 虞初新志

    虞初新志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Ninth Vibration

    The Ninth Vibration

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Twelfth Night

    Twelfth Night

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 燃烧吧!舞皇子(2)

    燃烧吧!舞皇子(2)

    为了追寻那个感动过自己的街舞男孩,少女苏雨琪转学到号称街舞“天堂”的星阳学园,然而辛辛苦苦建立的街舞社却面临被解散的危机,而舞皇子江乐梵也处于被校方开除的边缘!到底苏雨琪该怎么做才能挽救星阳街舞社?大赛在即,他们能否赢得最后的荣誉?她是否能找到那个她一直苦苦寻觅的街舞男孩?
  • 法外之人

    法外之人

    本是天赋异禀之人,在最兴奋之时从云端跌入炼狱,这天要封我,那我就逆天而行。我——凌天,要做凌驾苍天的法外之人!
  • 武者妖尊

    武者妖尊

    “牛逼哄哄,人生巅峰。杀人无形,万魁先锋。麒麟血统,无所不有。”此话说的正是林萧。天生天才,神魂无敌,魁术第一,万千剑意,无所不悟。
  • 持家煮妇

    持家煮妇

    穿越皇商持府,富可敌国怎奈只是府内丫鬟煮妇且反应迟钝爱发呆尽管人称“慢三拍”但她绝非痴傻儿腹内诗书、智谋多,瞅准时机步步升且看丫鬟煮妇如何玩转时光左手年华常相伴,右手美男声声慢且看持家煮妇如何煮沸一生
  • 快穿之神使追妻记

    快穿之神使追妻记

    宠文1V1“为了维护位面稳定,你将被本系统强制抹杀.〞顾子沐自被某系统强制抹杀后,驯服男主,征服位面最强者,走向巅峰成为了她的目标.从此穿梭在各个位面,在这条不归路上愈走愈远,却惊奇发现,身边不知从何开始竟一直跟着一个强大且神秘如斯却总爱黏着她的男人……
  • TFBOYS凄美恋

    TFBOYS凄美恋

    三个从古代而来的杀手少女遇到了TFBOYS,发生了一次次事情,他们一次次分离,最后能在一起吗?
  • 神探飞林

    神探飞林

    24世纪初,第五次世界大战刚刚完结,全世界都陷入了萧条的境界,华夏将领后裔林战开始了他在美国的侦探之旅,一段段精彩的故事即将拉开序幕。
  • 遇狼星

    遇狼星

    一遇天狼误终生,忘穿旧年又重天。【全新玄幻】【无限重生】遇她那天,天狼星遥悬瀚海星辰,与她同辉。一步步,一句句夙念涌在那夜星空。本该魔族长子的他,是唯一铸魔希望。原来动错了不该动的心,爱错了不该爱的人。莫名的重逢,为情铸天命,阻魔意,即便错,也甘愿一错再错,国内第一虐心玄幻小说,重磅袭来,不容错过。
  • 你我,只差一个转身

    你我,只差一个转身

    改名了哈,以后请喊我:铁山楂。“爱得久了,便累了,累的不是身体,是心”“同学你好,我叫云舒,云卷的云,舒服的舒,你可以叫我小舒”那并不是第一次见到他,却是第一次在他面前介绍自己。那时的云舒只有一个愿望,就是嫁给他。大学毕业后,云舒似是被上帝眷顾了,如愿的嫁给了他。三年的婚姻,他终究还是厌倦了他,只甩给她一张纸,“签了它”,那三个字如同一把锋利的刀刺进了云舒的心脏……
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、