登陆注册
15482300000007

第7章 CHAPTER II. I WHISTLE(1)

When I was a boy I learned after many discouragements to play on a tin whistle. There was a wandering old fellow in our town who would sit for hours on the shady side of a certain ancient hotel-barn, and with his little whistle to his lips, and gently swaying his head to his tune and tapping one foot in the gravel, he would produce the most wonderful and beguiling melodies. His favourite selections were very lively; he played, I remember, "Old Dan Tucker," and "Money Musk," and the tune of a rollicking old song, now no doubt long forgotten, called "Wait for the Wagon." I can see him yet, with his jolly eyes half closed, his lips puckered around the whistle, and his fingers curiously and stiffly poised over the stops. I am sure I shall never forget the thrill which his music gave to the heart of a certain barefoot boy.

At length, by means I have long since forgotten, I secured a tin whistle exactly like Old Tom Madison's and began diligently to practise such tunes as I knew. I am quite sure now that I must have made a nuisance of myself, for it soon appeared to be the set purpose of every member of the family to break up my efforts.

Whenever my father saw me with the whistle to my lips, he would instantly set me at some useful work (oh, he was an adept in discovering useful work to do--for a boy!). And at the very sight of my stern aunt I would instantly secrete my whistle in my blouse and fly for the garret or cellar, like a cat caught in the cream. Such are the early tribulations of musical genius!

At last I discovered a remote spot on a beam in the hay-barn where, lighted by a ray of sunlight which came through a crack in the eaves and pointed a dusty golden finger into that hay-scented interior, I practised rapturously and to my heart's content upon my tin whistle. I learned "Money Musk" until I could play it in Old Tom Madison's best style--even to the last nod and final foot-tap. I turned a certain church hymn called "Yield Not to Temptation" into something quite inspiriting, and I played "Marching Through Georgia" until all the "happy hills of hay" were to the fervid eye of a boy's imagination full of tramping soldiers. Oh, I shall never forget the joys of those hours in the hay-barn, nor the music of that secret tin whistle! I can hear yet the crooning of the pigeons in the eaves, and the slatey sound of their wings as they flew across the open spaces in the great barn; I can smell yet the odour of the hay.

But with years, and the city, and the shame of youth, I put aside and almost forgot the art of whistling. When I was preparing for the present pilgrimage, however, it came to me with a sudden thrill of pleasure that nothing in the wide world now prevented me from getting a whistle and seeing whether I had forgotten my early cunning. At the very first good-sized town I came to I was delighted to find at a little candy and toy shop just the sort of whistle I wanted, at the extravagant price of ten cents. I bought it and put it in the bottom of my knapsack.

"Am I not old enough now," I said to myself, "to be as youthful as I choose?"

Isn't it the strangest thing in the world how long it takes us to learn to accept the joys of simple pleasures?--and some of us never learn at all. "Boo!" says the neighbourhood, and we are instantly frightened into doing a thousand unnecessary and unpleasant things, or prevented from doing a thousand beguiling things.

For the first few days I was on the road I thought often with pleasure of the whistle lying there in my bag, but it was not until after I left the Stanleys' that I felt exactly in the mood to try it.

The fact is, my adventures on the Stanley farm had left me in a very cheerful frame of mind. They convinced me that some of the great things I had expected of my pilgrimage were realizable possibilities. Why, I had walked right into the heart of as fine a family as I have seen these many days.

I remained with them the entire day following the potato-planting. We were out at five o'clock in the morning, and after helping with the chores, and eating a prodigious breakfast, we went again to the potato-field, and part of the time I helped plant a few remaining rows, and part of the time I drove a team attached to a wing-plow to cover the planting of the previous day.

In the afternoon a slashing spring rain set in, and Mr. Stanley, who was a forehanded worker, found a job for all of us in the barn. Ben, the younger son, and I sharpened mower-blades and a scythe or so, Ben turning the grindstone and I holding the blades and telling him stories into the bargain. Mr. Stanley and his stout older son overhauled the work-harness and tinkered the corn-planter. The doors at both ends of the barn stood wide open, and through one of them, framed like a picture, we could see the scudding floods descend upon the meadows, and through the other, across a fine stretch of open country, we could see all the roads glistening and the treetops moving under the rain.

"Fine, fine!" exclaimed Mr. Stanley, looking out from time to time, "we got in our potatoes just in the nick of time."

After supper that evening I told them of my plan to leave them on the following morning.

"Don't do that," said Mrs. Stanley heartily; "stay on with us."

"Yes," said Mr. Stanley, "we're shorthanded, and I'd be glad to have a man like you all summer. There ain't any one around here will pay a good man more'n I will, nor treat 'im better."

"I'm sure of it, Mr. Stanley," I said, "but I can't stay with you."

At that the tide of curiosity which I had seen rising ever since I came began to break through. Oh, I know how difficult it is to let the wanderer get by without taking toll of him! There are not so many people here in the country that we can afford to neglect them. And as I had nothing in the world to conceal, and, indeed, loved nothing better than the give and take of getting acquainted, we were soon at it in good earnest.

同类推荐
热门推荐
  • 王的绝世奇妃

    王的绝世奇妃

    沈双凡的到来是一场意外,与白梓铭的相遇也是一场意外,可是,就因为这些意外,他的世界里慢慢多了一个词汇叫爱情。他是她的软肋,她是他的逆鳞愿?此生我们可以找到一个相濡以沫之人
  • 斩天武神

    斩天武神

    斩天武神,横扫八荒!武龙位面,万族林立,天恩赐下,天才涌现,在奇异的年代,热血激荡,奋勇争先,人人气运加持,移山倒海,飞天遁地,无所不能。穿越者王一鸣,被位面排斥,气运不加身。自困境而出,仅凭手中三尺锋芒,披荆斩棘,闯入广袤无际,又精彩绝伦的武者世界,演绎着自己的传奇!
  • 未来篮球世界

    未来篮球世界

    所谓“梦想”,就是只能在做梦的时候想一想。当穷的只剩下“梦想”的宅男,得到一次穿越到未来游戏世界的机会,他的人生还会一穷二白吗?
  • 天桥涅书评馆

    天桥涅书评馆

    创世书评员天桥涅书评合集~不求语出惊人世,但求文篇动人心腾讯书评团书评员“天桥涅”书评合集感谢“腾讯书评团”提供论坛书评支持
  • 冷酷少爷的独爱小丫头

    冷酷少爷的独爱小丫头

    一个孤儿冰梦被一个带有3个哥哥的家庭收养........
  • 绝世农女不为后

    绝世农女不为后

    一个现代酿酒世家的二十四岁乖乖女,为救马路上闯红灯的小孩子而被车撞,醒来后居然是再一个不知名的朝代里一个八岁贫穷农家女的身上。而这户农家为奶奶治病卖田卖地,爹爹爷爷打临工,两个哥哥砍柴卖,穷的提小莫看不下去了,于是她决定利用现代的头脑做个小生意改变生活。谁知她的真正身份却是几百年世家的嫡出女儿,奶奶临终前让她去京城助她亲生哥哥肃清叛徒、坐稳家主之位。当她来到京城一步一步从一个只会酿酒的小丫头到一个几国之间最大豪商,原本只为哥哥们铺好前进的道路,谁知被卷入宫廷大位之争。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 神通无尽

    神通无尽

    世人皆知异能、武功。却不知神通为何物!神通者。神法通天。神通不是武功,没有局限性。神通也不是异能,没有因为属性对立,而不存在对立属性。一个平凡少年,因为一次意外而到了‘无尽神通’。神通与机甲的大战。神通与魔法的对碰。神通与秘术的对撞。绚丽烟花正在绽放.....
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 血玉情缘:嗜血冥姬

    血玉情缘:嗜血冥姬

    千年情怨,铭心刻骨。初至异世的名门少女,却突陷重重阴谋,是意外之事,还是有意为之?直至冥姬血荼重现,真相浮出水面,一切不复平静。远古封印松动,至尊血咒应验,腥风血雨掀起。谁是谁非,皆由爱生恨。解情仇,化血缘!
  • 我要的不仅是橙海

    我要的不仅是橙海

    阳光明媚我却时常悲愁,我喜欢他很喜欢喜欢他,可是他站在巅峰,我却在山脚。我一心想追赶他,可是,我追不上,我们的距离远远不止俩个地区的距离。我只能放弃,可是我不甘心,他是我的一切一切,是我的勇气,是我前进的动力。我怎能放手,不可能,不管怎样,我一定要拼尽最后一点力来追赶他。我要站在他身边。一定要。