登陆注册
15482300000057

第57章 CHAPTER XII. THE RETURN(3)

"Yes," I said, and I slipped my bag off my shoulder and began to rummage inside. My companion watched me silently and suspiciously.

"You should not have left the rubbers."

With that I handed him my old rubbers. A peculiar expression came into the man's face.

"Say, pardner, what you drivin' at?"

"Well," I said, "I don't like to see such evidences of haste and inefficiency."

He stood staring at me helplessly, holding my old rubbers at arm's length.

"Come on now," I said, "that's over. We'll walk along together."

I was about to take his arm, but quick as a flash he dodged, cast both rubbers and rain-cape away from him, and ran down the road for all he was worth, the little dog, looking exactly like a rolling ball of fur, pelting after him. He never once glanced back, but ran for his life. I stood there and laughed until the tears came, and ever since then, at the thought of the expression on the jolly rover's face when I gave him my rubbers, I've had to smile. I put the rain-cape and rubbers back into my bag and turned again to the road.

Before the afternoon was nearly spent I found myself very tired, for my two days' experience in the city had been more exhausting for me, I think, than a whole month of hard labour on my farm. I found haven with a friendly farmer, whom I joined while he was driving his cows in from the pasture. I helped him with his milking both that night and the next morning, and found his situation and family most interesting--but I shall not here enlarge upon that experience.

It was late afternoon when I finally surmounted the hill from which I knew well enough I could catch the first glimpse of my farm. For a moment after I reached the top I could not raise my eyes, and when finally I was able to raise them I could not see.

"There is a spot in Arcady--a spot in Arcady--a spot in Arcady--"

So runs the old song.

There IS a spot in Arcady, and at the centre of it there is a weather-worn old house, and not far away a perfect oak tree, and green fields all about, and a pleasant stream fringed with alders in the little valley. And out of the chimney into the sweet, still evening air rises the slow white smoke of the supper-fire.

I turned from the main road, and climbed the fence and walked across my upper field to the old wood lane. The air was heavy and sweet with clover blossoms, and along the fences I could see that the raspberry bushes were ripening their fruit.

So I came down the lane and heard the comfortable grunting of pigs in the pasture lot and saw the calves licking one another as they stood at the gate.

"How they've grown!" I said.

I stopped at the corner of the barn for a moment. From within I heard the rattling of milk in a pail (a fine sound), and heard a man's voice saying:

"Whoa, there! Stiddy now!"

"Dick's milking," I said.

So I stepped in at the doorway.

"Lord, Mr. Grayson!" exclaimed Dick, rising instantly and clasping my hand like a long-lost brother.

"I'm glad to see you!"

"I'm glad to see YOU!"

The warm smell of the new milk, the pleasant sound of animals stepping about in the stable, the old mare reaching her long head over the stanchion to welcome me, and nipping at my fingers when I rubbed her nose--And there was the old house with the late sun upon it, the vines hanging green over the porch, Harriet's trim flower bed--I crept along quietly. to the corner. The kitchen door stood open.

"Well, Harriet!" I said, stepping inside.

"Mercy! David!"

I have rarely known Harriet to be in quite such a reckless mood.

She kept thinking of a new kind of sauce or jam for supper (I think there were seven, or were there twelve? on the table before I got through). And there was a new rhubarb pie such as only Harriet can make, just brown enough on top, and not too brown, with just the right sort of hills and hummocks in the crust, and here and there little sugary bubbles where a suggestion of the goodness came through--such a pie--! and such an appetite to go with it!

"Harriet," I said, "you're spoiling me. Haven't you heard how dangerous it is to set such a supper as this before a man who is perishing with hunger? Have you no mercy for me?"

This remark produced the most extraordinary effect. Harriet was at that moment standing in the corner near the pump. Her shoulders suddenly began to shake convulsively.

"She's so glad I'm home that she can't help laughing," I thought, which shows how penetrating I really am.

She was crying.

"Why, Harriet!" I exclaimed.

"Hungry!" she burst out, "and j-joking about it!"

同类推荐
热门推荐
  • 花花神仙傲娇女

    花花神仙傲娇女

    三个分裂的灵魂,一个诡异莫测的妖界传说,开启了一个傲娇少女的奇幻世界。下凡还债的神仙、黄金面具下深情的目光、谜一般的小狐仙、前世为爱殉情的花妖、以及居心叵测的花美男骑士团,将少女卷入这纷争的风头浪尖。如果今生还是前世的重复,他还会不会眼睁睁的看着她继续走向死亡,而依旧无能为力?他能从相似的命运中拯救出她吗?
  • 末世盛宴

    末世盛宴

    我是被你亲手打造的忠犬,我只属于你。我知道许多秘密,有你的,有他的,她的,甚至是,它的。我越过时空,只为达成未来的你的临死前心愿。不过……曾经的你真是萌萌哒
  • 乾坤无上

    乾坤无上

    少年秦牧,身负无上传承,誓要达成双亲遗愿,返祖归宗。一步踏出,血溅千里,一剑东来,万众臣服。破天之路,群邪辟易,圣光昭昭。神器、圣器,信手拈来,天骄、妖孽,莫敢争锋!这是一个血与火的世界,没有最强,只有更强。
  • 英俊王子的故事

    英俊王子的故事

    童话是世界儿童文学中永不凋谢的花冠,是与我们少年儿童捉迷藏的小朋友。童话奠定了我们的人生基础,影响着我们的一生。因此应该把那些名篇珍品传给后代,陶冶后代。
  • 神与魔的斗争

    神与魔的斗争

    时光岁月,日月穿梭,一月又一月,一年又一年。这里是一个充满魔力而有美丽的世界。。。有一股力量叫做神力,这片大陆叫做神源大陆~~~~
  • 一生倾城

    一生倾城

    她是别人眼里的丞相府废柴五小姐,所有人都说她文武不全,才情没有,还粘着一口一个的太子哥哥,喊着非他不嫁的傻子?呵!真当她是个一无所知的废柴那就错了!她要真正的从活一遍!无所不知!其中必定有奥秘!抱着大腿求她,她慢腾腾的抿了口茶,含着笑说了一句,我转世了。风起云起,王者降临,谁把她言?可偏偏遇上了这样一个王爷,什么事都握着她的手,说“别怕,我在。”
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 圣尊神戒

    圣尊神戒

    一枚神戒,带来一段不一样的传奇;异能内功一起练,灵力法力一起修;得念力,练北冥,修真功法一样修,上中下丹田不放过;天龙八部得机缘,魔幻手机抢傻妞,风云得神兽!仙剑奇侠传?西游记?这尼玛是要成仙?让我们跟随主角的脚步,一起装逼一起飞!
  • 妃常厉害,搞定残王冷夫君

    妃常厉害,搞定残王冷夫君

    她是21世纪的国安局上将,却不想一朝被害身亡,便成了将军府孱弱的煞凤二小姐。说她克父克母克兄长?将她逐出族谱?好,那她就自力更生,混兵营、斗炼狱,一身功夫堪称绝世,活的轻松自在!但是那无良的爹娘却要将她推出供给七皇子做药引?......君容墨:——皓明国不受宠的七皇子,俊美无涛才学冠盖天下,却偏偏生得一身残疾。每年生辰嗜血成性,天下人无不感慨惋惜。他平日少言,清冷孤傲。但在聿苏眼中他却是阴魂不散、心比碳黑、捉弄她的本事不断!她曾咬牙发誓:天下男人死光了我也不嫁君容墨!换来的却是他淡淡一瞥,眸光意味幽深。......前世冷心冷情,聿苏以为这一世她也不会对谁付出真情,却不想感情早已流淌出来。那一年,仇敌围困,亲友出卖,她陷入囫囵之地,却见他素色马车后面跟着三千御林军来救。那一年,漫雪飘扬,她那银色软甲早已变得血迹斑斑,重伤只等敌箭射来,却被他挡在了前面。那一年,泾阳湖中,寒的刺骨,他为保她无事自甘落入湖中,湖面,只有那伤口晕开的血刺痛了她的眼。后来——情已断,恩已清......邻国皇帝大婚,她着凤冠霞帔,受一国之母仪仗。人人称她祸国妖女...大婚当日,他却传出一纸诏书,漫天悬赏,言曰只取妖女首级。聿苏拿着那道旨意,素手一转,明黄便化为灰烬。笑道:“要取,何不亲自来取?”
  • 豪门怨:亡妻归来

    豪门怨:亡妻归来

    她还爱他时,他不屑一顾,冷漠残忍,无视她的真心:“我爱的人只有安馨,你不配。”她骤然离开,只剩下坟墓上的照片,他才猛然发现,心脏空缺的地方,住了一个叫季婉的女子。再遇相似的容颜,他穷追不舍,不愿放手,她却决绝冷笑,冰冷的眼神似乎斩断了所有过往——