登陆注册
15482300000023

第23章 CHAPTER V. I PLAY THE PART OF A SPECTACLE PEDDLER(

In the excited interest with which this idea now bore me along I had entirely forgotten the existence of my companion, and as I now glanced at him I saw him standing with a curious look of astonishment and suspicion on his face. I saw that I had unintentionally gone a little too far. So I said abruptly:

"Partner, let's get a drink. I'm thirsty."

He followed me, I thought a bit reluctantly, to a little brook not far up the road where we had been once before. As we were drinking, silently, I looked at the stout young fellow standing there, and I thought to myself:

What a good, straightforward young fellow he is anyway, and how thoroughly he knows his job. I thought how well he was equipped with unilluminated knowledge, and it came to me whimsically, that here was a fine bit of road-mending for me to do.

Most people have sight, but few have insight; and as I looked into the clear blue eyes of my friend I had a sudden swift inspiration, and before I could repent of it I had said to him in the most serious voice that I could command:

"Friend, I am in reality a spectacle-peddler--"

His glance shifted uncomfortably to my gray bag.

"And I want to sell you a pair of spectacles," I said. "I see that you are nearly blind."

"Me blind!"

It would be utterly impossible to describe the expression on his face. His hand went involuntarily to his eyes, and he glanced quickly, somewhat fearfully, about.

"Yes, nearly blind," said I. "I saw it when I first met you. You don't know it yourself yet, but I can assure you it is a bad case."

I paused, and shook my head slowly. If I had not been so much in earnest, I think I should have been tempted to laugh outright. I had begun my talk with him half jestingly, with the amusing idea of breaking through his shell, but I now found myself tremendously engrossed, and desired nothing in the world (at that moment) so much as to make him see what I saw. I felt as though I held a live human soul in my hand.

"Say, partner," said the road-worker, "are you sure you aren't--"

He tapped his forehead and began to edge away.

I did not answer his question at all, but continued, with my eyes fixed on him:

"It is a peculiar sort of blindness. Apparently, as you look about, you see everything there is to see, but as a matter of fact you see nothing in the world but this road--"

"It's time that I was seein' it again then," said he, making as if to turn back to work, but remaining with a disturbed expression on his countenance.

"The Spectacles I have to sell," said I, "are powerful magnifiers"--he glanced again at the gray bag. "When you put them on you will see a thousand wonderful things besides the road--"

"Then you ain't road-worker after all!" he said, evidently trying to be bluff and outright with me.

Now your substantial, sober, practical American will stand only about so much verbal foolery; and there is nothing in the world that makes him more uncomfortable--yes, downright mad!-- than to feel that he is being played with. I could see that I had nearly reached the limit with him, and that if I held him now it must be by driving the truth straight home. So I stepped over toward him and said very earnestly:

"My friend, don't think I am merely joking you. I was never more in earnest in all my life. When I told you I was a road-worker I meant it, but I had in mind the mending of other kinds of roads than this."

同类推荐
  • 汉学师承记

    汉学师承记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 云山集

    云山集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道门定制

    道门定制

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 巧冤家

    巧冤家

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Alkahest

    The Alkahest

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 书引者

    书引者

    受到奇怪能量影响,有一部分人可以幻化出书,使用超出科技人类想象的能力,这部分人被称为书引者。书引者出来十年时间,一部分超出人类想象的巨兽从海岸登陆,占据领土,破坏人类家园,巨兽被人类称为灭世兽。看邱新一个觉醒出至尊之书之一的平凡少年,如何超脱救世!
  • 暗恋成灾:独宠薄情妻

    暗恋成灾:独宠薄情妻

    “亲亲老婆大人,请用晚膳…”晴空一脸淡漠地看向了单膝跪在地上笑得谄媚的男人,毫不理会。“亲亲老婆大人,这是给您新添置的衣服…”晴空冷冷地扫了一眼衣橱,嘴角抽搐,情趣,衣服么?哼哼…“亲亲老婆大人,小的来接你回家了…”晴空看着眼前一脸蛮横的男人,也不管他带她走之前还硬狠狠地瞪了一下自己身旁的无辜男。电视上,莫空盛一脸阴沉地注视着那一对传说中的金童玉女,咬牙切齿地摔门出去,片刻后,只见他走上舞台,踹下了那个男人,笑意盈盈地牵起了她的手,“大家好,我是夏设计师的老公……”这是一个有关深情和苦恋的故事。在这个世界上,总会有一个人让你懂得爱情。
  • 紫檀木橱

    紫檀木橱

    本书收录的小说包括:二木当官、因为爱上了你、村里有个报告团、紫檀木橱、山妹子、抓阄、葫芦坳、机会、组训、较量、蜂洞、自投罗网、一个帕金森病患者的漫漫求医路、头奖。
  • 负了天下也不负你

    负了天下也不负你

    那年血染皇城已让她的心宣下誓言,本以为报了仇就可以无牵无挂地离开,却爱上了这辈子不能爱的人。终相负
  • 天地有缺

    天地有缺

    我最大的优势是什么呢?是从天上下来的吗?是天生就会的法术吗?还是英俊非凡吗?都不是。没错,就是吃了这么多年的垃圾食品!
  • 玉芙瑶

    玉芙瑶

    一念情生,至死不渝;一念情灭,逍遥自在。她死了两次,脱胎换骨,成了天庭一个弹奏玉芙瑶的小仙娥,无忧无虑,却感情迟钝。谁知,一向冷心冷面,心怀六界的玉泽上神,竟将她从紫微星宫调到净梵宫。她每天如履薄冰,一次贪杯,醒来后,却躺在玉泽上神的身边。那清俊无双的人竟带着邪魅道,“娘子,为夫昨晚的表现你可还满意?”她瞪着无辜灵动的双眸娇喝道,“小仙自问与上神往日无冤、近日无仇,上神这般捉弄小仙,这下那群女神仙们的口水要把小仙淹死了。”而玉泽上神却又云淡风清地一笑,“娘子,你这是不认帐了么?”她惊悚得连忙摇头,用尽全力将玉泽上神踢到地上,向净梵宫外跑去。心想,她可不敢和上神相恋,赶快逃才为上策。
  • 云中传奇

    云中传奇

    他,平凡普通,却背负着整个家族的希望,追寻着养育自己千年古城的秘密,暗流涌动的云中,未知世界的大门正朝他打开……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 郡主日常

    郡主日常

    穿越之后的阿瑾面临以下情况。1、成为刚会爬的小婴儿,大小便不能自理外带需要吃奶2、有浑不吝的王爷爹和外表白莲花内心霸王花的王妃娘3、有谪仙般的病弱哥哥和天天戳小人的神棍姐姐4、有拎不清身份的姨娘和不作不死的可疑庶姐5、最主要的是,有个腹黑的青梅竹马。多年后的阿瑾看着镜中的小美人说:好像卖卖萌,抱抱大腿,坑坑人,斗斗极品,吃吃喝喝就快乐长大了呢!【情节虚构,请勿模仿】
  • 斩洪荒

    斩洪荒

    龙,要翱翔九天凤,要鹏程万里王,要傲视天下一代冷王,妻子毒害陨落,却灵魂不灭,附体到了一个二愣少爷身上,当冷王二度重生之时,一代腥风血雨,就此展开。天,遮不住我的眼地,盖不住我的心斗破苍穹,武动乾坤,斩洪荒!