登陆注册
15482300000014

第14章 CHAPTER III. THE HOUSE BY THE SIDE OF THE ROAD(4)

After breakfast we all went out into the garden, Mrs. Vedder in an old straw hat and a big apron, and Mr. Vedder in a pair of old brown overalls. Two men had appeared from somewhere, and were digging in the vegetable garden. After giving them certain directions Mr. Vedder and I both found five-tined forks and went into the rose garden and began turning over the rich soil, while Mrs. Vedder, with pruning-shears, kept near us, cutting out the dead wood.

It was one of the charming forenoons of my life. This pleasant work, spiced with the most interesting conversation and interrupted by a hundred little excursions into other parts of the garden, to see this or that wonder of vegetation, brought us to dinner-time before we fairly knew it.

About the middle of the afternoon I made the next discovery. I heard first the choking cough of a big motor-car in the country road, and a moment later it stopped at our gate. I thought I saw the Vedders exchanging significant glances. A number of merry young people tumbled out, and an especially pretty girl of about twenty came running through the garden.

"Mother," she exclaimed, "you MUST come with us!"

"I can't, I can't," said Mrs. Vedder, "the roses MUST be pruned--and see! The azaleas are coming into bloom."

With that she presented me to her daughter.

And, then, shortly, for it could no longer be concealed, I learned that Mr. and Mrs. Vedder were not the caretakers but the owners of the estate and of the great house I had seen on the hill. That evening, with an air almost of apology, they explained to me how it all came about.

"We first came out here," said Mrs. Vedder, "nearly twenty years ago, and built the big house on the hill. But the more we came to know of country life the more we wanted to get down into it. We found it impossible up there--so many unnecessary things to see to and care for--and we couldn't--we didn't see--"

"The fact is," Mr. Vedder put in, "we were losing touch with each other."

"There is nothing like a big house," said Mrs. Vedder, "to separate a man and his wife."

"So we came down here," said Mr. Vedder, "built this little cottage, and developed this garden mostly with our own hands. We would have sold the big house long ago if it hadn't been for our friends. They like it."

"I have never heard a more truly romantic story," said I.

And it WAS romantic: these fine people escaping from too many possessions, too much property, to the peace and quietude of a garden where they could be lovers again.

"It seems, sometimes," said Mrs. Vedder, "that I never really believed in God until we came down here--"

"I saw the verse on the table in the arbour," said I.

"And it is true," said Mr. Vedder. "We got a long, long way from God for many years: here we seem to get back to Him."

I had fully intended to take the road again that afternoon, but how could any one leave such people as those? We talked again late that night, but the next morning, at the leisurely Sunday breakfast, I set my hour of departure with all the firmness I could command. I left them, indeed, before ten o'clock that forenoon. I shall never forget the parting. They walked with me to the top of the hill, and there we stopped and looked back. We could see the cottage half hidden among the trees, and the little opening that the precious garden made. For a time we stood there quite silent.

"Do you remember," I said presently, "that character in Homer who was a friend of men and lived in a house by the side of the road?

I shall always think of you as friends of men--you took in a dusty traveller. And I shall never forget your house by the side of the road."

"The House by the Side of the Road--you have christened it anew, David Grayson," exclaimed Mrs. Vedder.

And so we parted like old friends, and I left them to return to their garden, where "'tis very sure God walks."

第一章CHAPTER IV. I AM THE SPECTATOR OF A MIGHTY BATTLE, IN WHICH CHRISTIAN MEETS APPOLLYON

It is one of the prime joys of the long road that no two days are ever remotely alike--no two hours even; and sometimes a day that begins calmly will end with the most stirring events.

It was thus, indeed, with that perfect spring Sunday, when I left my friends, the Vedders, and turned my face again to the open country. It began as quietly as any Sabbath morning of my life, but what an end it had! I would have travelled a thousand miles for the adventures which a bounteous road that day spilled carelessly into my willing hands.

I can give no adequate reason why it should be so, but there are Sunday mornings in the spring--at least in our country-- which seem to put on, like a Sabbath garment, an atmosphere of divine quietude. Warm, soft, clear, but, above all, immeasurably serene.

Such was that Sunday morning; and I was no sooner well afoot than I yielded to the ingratiating mood of the day. Usually I am an active walker, loving the sense of quick motion and the stir it imparts to both body and mind, but that morning I found myself loitering, looking widely about me, and enjoying the lesser and quieter aspects of nature. It was a fine wooded country in which I found myself, and I soon struck off the beaten road and took to the forest and the fields. In places the ground was almost covered with meadow-rue, like green shadows on the hillsides, not yet in seed, but richly umbrageous. In the long green grass of the meadows shone the yellow star-flowers, and the sweet-flags were blooming along the marshy edges of the ponds. The violets had disappeared, but they were succeeded by wild geraniums and rank-growing vetches.

I remember that I kept thinking from time to time, all the forenoon, as my mind went back swiftly and warmly to the two fine friends from whom I had so recently parted:

同类推荐
热门推荐
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 最强大前锋

    最强大前锋

    一个来自华夏的天才大前锋,如何在强者如林的NBA闯出一片天,入驻名人堂
  • 穿越时空等我来爱你

    穿越时空等我来爱你

    夏晓瑾飘在空中看着自己的尸体躺在血泊中在心里默哀:我今天怎么这么倒霉啊!早上和男友分手,下午被公司炒鱿鱼,现在车撞死,天啊!我还能不能再倒霉点。都快那个肇事司机开车不长眼啊?害得我英年早逝…………肇事司机背后发凉,害怕的说:我不想撞到你啊,要怪就怪你长的太丑了车子忍不住就撞上你了,你不要来找我啊……尼玛就算我丑也不能这么说啊。夏晓瑾恶狠狠的盯着他……
  • 智慧谋略宝库1

    智慧谋略宝库1

    雄心勃勃的帝王将相、能言善辩的文士说客、善于经营的富商巨贾、巧夺天工的能工巧匠,《智慧谋略宝库》一书囊括。凭借智慧,运用计谋,达到事业或人生的预期目标,是生存的必须,是生活的必然。变幻无穷、克敌制胜的方法智谋尽在其中。
  • 无法靠想象完成的旅行

    无法靠想象完成的旅行

    这是夏奈写的一本有关“慢时光旅行”和“自我疗愈”的书。通过一场“慢旅行”来寻找和感知真正的自我。温暖的文字,沉静的图片,触摸地球上十个最特别的城市,从首尔到旧金山,从圣塔克鲁兹到蒙特利尔,从圣西蒙到圣芭芭拉,从圣地亚哥到纽约,再从伊斯坦布尔到上海……走马观花的“赶场”旅行从来都不是他会做的事,他宁愿到了一个新的城市,继续自己原有的步伐,不紧不慢,像这个城市的老居民一样,无所事事去度过一天。他不是用眼睛去看这个世界,而是用心去轻轻体味。在“慢下来的美好时光”里,探索、欣赏、享受和思考。因为旅行,不在于了解和认识一个新的地方;而是在静静的徜徉中,了解和认识未知的自己。
  • 一吻定情:惹火上身

    一吻定情:惹火上身

    女扮男装的她,只想找寻“亲生父亲”,而事与愿违,找到的,竟只是养父……也没想到竟俘获了辣么多少男少女的心……“老婆,我们是不是该完成我们还未完成的事情?”一个邪魅至极的男子壁咚了一位妩媚而不失清纯的女人,女人平静地抬起头来,说“慕总,能否先排个队?他们可都是这么说的哦。”说罢,指了指身后的一堆绝色美男,慕千臣(汗颜)一把霸道的搂住女人的腰,吻了上去......
  • 夜城人未央

    夜城人未央

    夜城人未央,花落人自伤。这是一个动情的故事,最后却是悲惨的结局。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 瓶邪之暖

    瓶邪之暖

    吾乃新人,兼学生党,如有不好之处望望多多指教,不喜勿喷哦~~十年之后,小哥会从青铜门后回来么,吴邪是否平安无事的如期等候小哥呢?解语花和黑瞎子又会怎么样呢?胖子是否还沉浸在云彩的死亡中?自由想象的盗笔故事,一切尽在想像中进行。一眨眼过去,十年了,不,还有十天,是呀小哥终于要出来了,我倒是要问问他他给我怎么解释,明明已经30多岁的男人还是当初天真无邪的样子,难道老天也想让我继续天真无邪么?可惜为了他,已经回不去了。在最青涩的年华遇见他,他不再纠缠于宿命,而我依旧天真无邪,我不再执着于迷局,而你还未看淡生死,这样的我们虽不再传奇,但至少我不用再害怕会错过你。
  • 流浪弑神路

    流浪弑神路

    一位注定被遗忘的弑神使,一段注定虐心的初恋情,一场史诗般的英雄片,一条注定孤独的屠神路······我不想当英雄,我只想和家人好好的活下去,我想有关心我的人······既然我已经没有了一切,那么就奋不顾身的献出我自己,让我做自己能做的守护想要守护的人······即使被唾弃,即使被遗忘,只要有你,只要有你的理解,就足够了······我并不伟大,只是······想守护从没有获得过的一些东西······