登陆注册
15481700000007

第7章 A JOURNEY IN THE HEART OF SPAIN(3)

The gentleman insisted, in spite of these sage counsels; the peasant reiterated his objections more strongly than before; when the appearance of two or three carters, coming quietly down the road driving a wagon, put an end to the controversy. The danger could not be very great when these men were coming along so unconcernedly, singing merry songs; and such was in fact the case, for the shots, according to what the carters said, had not been fired by the robbers, but by the Civil Guards, who desired in this way to prevent the escape of half a dozen thieves whom they were taking, bound together, to the town jail.

"Yes, I know now what it was," said Licurgo, pointing to a light cloud of smoke which was to be seen some distance off, to the right of the road. "They have peppered them there. That happens every other day."

The young man did not understand.

"I assure you, Senor Don Jose," added the Lacedaemonian legislator, with energy, "that it was very well done; for it is of no use to try those rascals. The judge cross-questions them a little and then lets them go. If at the end of a trial dragged out for half a dozen years one of them is sent to jail, at the moment least expected he escapes, and returns to the Retreat of the Cavaliers. That is the best thing to do--shoot them! Take them to prison, and when you are passing a suitable place--Ah, dog, so you want to escape, do you? pum! pum! The indictment is drawn up, the witnesses summoned, the trial ended, the sentence pronounced--all in a minute. It is a true saying that the fox is very cunning, but he who catches him is more cunning still."

"Forward, then, and let us ride faster, for this road, besides being a long one, is not at all a pleasant one," said Rey.

As they passed The Pleasaunce, they saw, a little in from the road, the guards who a few minutes before had executed the strange sentence with which the reader has been made acquainted. The country boy was inconsolable because they rode on and he was not allowed to get a nearer view of the palpitating bodies of the robbers, which could be distinguished forming a horrible group in the distance. But they had not proceeded twenty paces when they heard the sound of a horse galloping after them at so rapid a pace that he gained upon them every moment. Our traveller turned round and saw a man, or rather a Centaur, for the most perfect harmony imaginable existed between horse and rider. The latter was of a robust and plethoric constitution, with large fiery eyes, rugged features, and a black mustache. He was of middle age and had a general air of rudeness and aggressiveness, with indications of strength in his whole person. He was mounted on a superb horse with a muscular chest, like the horses of the Parthenon, caparisoned in the picturesque fashion of the country, and carrying on the crupper a great leather bag on the cover of which was to be seen, in large letters, the word Mail.

"Hello! Good-day, Senor Caballuco," said Licurgo, saluting the horseman when the latter had come up with them. "How is it that we got so far ahead of you? But you will arrive before us, if you set your mind to it."

"I will rest a little," answered Senor Caballuco, adapting his horse's pace to that of our travellers' beasts, and attentively observing the most distinguished of the three, "since there is such good company."

"This gentleman," said Licurgo, smiling, "is the nephew of Dona Perfecta."

"Ah! At your service, senor."

The two men saluted each other, it being noticeable that Caballuco performed his civilities with an expression of haughtiness and superiority that revealed, at the very least, a consciousness of great importance, and of a high standing in the district. When the arrogant horseman rode aside to stop and talk for a moment with two Civil Guards who passed them on the road, the traveller asked his guide:

"Who is that odd character?"

"Who should it be? Caballuco."

"And who is Caballuco?"

"What! Have you never heard of Caballuco?" said the countryman, amazed at the crass ignorance of Dona Perfecta's nephew. "He is a very brave man, a fine rider, and the best connoisseur of horses in all the surrounding country. We think a great deal of him in Orbajosa; and he is well worthy of it. Just as you see him, he is a power in the place, and the governor of the province takes off his hat to him."

"When there is an election!"

"And the Governor of Madrid writes official letters to him with a great many titles in the superion. He throws the bar like a St.

Christopher, and he can manage every kind of weapon as easily as we manage our fingers. When there was market inspection here, they could never get the best of him, and shots were to be heard every night at the city gates. He has a following that is worth any money, for they are ready for anything. He is good to the poor, and any stranger who should come here and attempt to touch so much as a hair of the head of any native of Orbajosa would have him to settle with. It is very seldom that soldiers come here from Madrid, but whenever they do come, not a day passes without blood being shed, for Caballuco would pick a quarrel with them, if not for one thing for another. At present it seems that he is fallen into poverty and he is employed to carry the mail. But he is trying hard to persuade the Town Council to have a market-inspector's office here again and to put him in charge of it. I don't know how it is that you have never heard him mentioned in Madrid, for he is the son of a famous Caballuco who was in the last rebellion, and who was himself the son of another Caballuco, who was also in the rebellion of that day. And as there is a rumor now that there is going to be another insurrection--for the whole country is in a ferment--we are afraid that Caballuco will join that also, following in the illustrious footsteps of his father and his grandfather, who, to our glory be it said, were born in our city."

同类推荐
  • 技击余闻补

    技击余闻补

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 归有园麈谈

    归有园麈谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 答问

    答问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说罪福报应经

    佛说罪福报应经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 情梦柝

    情梦柝

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 龙墓天机

    龙墓天机

    八十年前,十七个年轻人被日本鬼子逼到深山,意外地发现了一块鬼玉,却只有一个人活着将玉带了出来。八十年后,一个找寻洪武古玉的女人,留下了一块同样的鬼玉。一股股不同的势力渐渐走在了一起,孰不知,一个延续了千年的局,谁才是猎物,谁才是棋子,谁又能看到“源头”,谁又能真正长生。。。
  • 异界之万能游戏

    异界之万能游戏

    平平凡凡的一异界少年张凡,偶然得到一个号称可以让他得到任何东西的《万能游戏系统》,以为是幻听的张凡没有在意,直到母亲被人所杀,他才知道这是真的。为此,一人一系统踏上了救母之途……
  • 誓约:TFBOYS之似水年华

    誓约:TFBOYS之似水年华

    这是第一本小说。三个普通的女孩在遇到这三个男孩时注定有着不平凡的爱情,他们是否能顺顺利利还是磕磕绊绊,爱情不容易
  • 消失的王座

    消失的王座

    几万年前,天界之上有一位光明之王,光明之王领导这神,鬼,妖,人,四个不同的世界,所有的人们生活都是无忧无虑的,安定了很久很久,拥有黑暗心的人总是比比皆是,终于有一天天界发生了很大的改变,从此以后,四界也发生了改变,神不在是神,鬼界大领主也开始了入侵人界,妖界也伺机而动。这个本来和平的世界永远看不到了天,看不到未来,终于有一天。。。。。他的降临。。。。。。。是否能改变这个恶疾的四界。。。。。。让我们拭目以待吧
  • 半心咒

    半心咒

    我是编号为3018的机器人,主人将我做出来,是为了替代21世纪一个因他疏忽导致电流意外扩张而死的小姑娘。要知道,若是被上头发现,因为这样一个小疏忽导致地球运转不周,那是要被责罚的。于是为了欲盖弥彰,将她的容貌性格通过代码全数进入我的大脑中,我,3018,将取代那个小姑娘,维护地球的平衡。
  • 嫁人不难 幸福不远

    嫁人不难 幸福不远

    剩下并不可怕,离婚也不可怕,不懂得“婚商”才是真的可怕。淑鸿所著的《嫁人不难,幸福不远》是一本教女人如何掌握婚姻和恋爱智慧的书,是女人定制老公、打造幸福婚姻的范本。
  • 修仙神算

    修仙神算

    求仙路漫漫,问道唯长生。林才挣扎在漫漫长生路上,前方是立身在魔道之巅的亲弟弟,惊才艳艳!天资平平的他,该如何争渡?且看他,一指星河轮转,一指问道长生!(凡人流,求点收推)
  • 喜欢你就喊出来

    喜欢你就喊出来

    某学院里,一对欢喜冤家摩擦产生火花的唯美爱情故事。
  • TFBOYS是四叶草的梦

    TFBOYS是四叶草的梦

    一次聚会,让三个女孩认识了TFBOYS,在他们之间发生了许多故事……
  • 老公逼上门:吃定娇妻

    老公逼上门:吃定娇妻

    十七岁那年,她爱上一个站在高处闪闪发光的男人。二十五岁那年,她丢掉了关于那个男人的全部记忆。他寻她而来,但她怎么觉得他咋看都像是是死缠烂打的臭流氓?