登陆注册
15481500000042

第42章 The Selector's Daughter(4)

She read to the bitter end, and burned the paper. And the shadow of another trouble, darker and drearier than all the rest, was upon her.

So the little outcast family in Long Gully existed for several months, seeing no one save a sympathetic old splitter who would come and smoke his pipe by the fire of nights, and try to convince the old woman that matters might have been worse, and that she wouldn't worry so much if she knew the troubles of some of our biggest families, and that things would come out all right and the lesson would do Wylie good.

Also, that Tom was a different boy altogether, and had more sense than to go wrong again. "It was nothing," he said, "nothing; they didn't know what trouble was."

But one day, when Mary and her mother were alone, the troopers came again.

"Mrs. Wylie, where's your son Tom?" they asked.

She sat still. She didn't even cry, "Oh, my God!"

"Don't be frightened, Mrs. Wylie," said one of the troopers, gently.

"It ain't for much anyway, and maybe Tom'll be able to clear himself."

Mary sank on her knees by her mother's side, crying "Speak to me, mother.

Oh, my God, she's dying! Speak for my sake, mother. Don't die, mother; it's all a mistake. Don't die and leave me here alone."

But the poor old woman was dead.

. . . . .

Wylie came out towards the end of the year, and a few weeks later he brought home a -- another woman.

IV.

Bob Bentley, general hawker, was camping under some rocks by the main road, near the foot of Long Gully. His mate was fast asleep under the tilted trap.

Bob stood with his back to the fire, his pipe in his mouth, and his hands clasped behind him. The fire lit up the undersides of the branches above; a native bear sat in a fork blinking down at it, while the moon above him showed every hair on his ears. From among the trees came the pleasant jingle of hobble-chains, the slow tread of hoofs, and the "crunch, crunch" at the grass, as the horses moved about and grazed, now in moonlight, now in the soft shadows. "Old Thunder", a big black dog of no particular breed, gave a meaning look at his master, and started up the ridge, followed by several smaller dogs. Soon Bob heard from the hillside the "hy-yi-hi, whomp, whomp, whomp!" of old Thunder, and the yop-yop-yopping of the smaller fry -- they had tree'd a 'possum.

Bob threw himself on the grass, and pretended to be asleep.

There was a sound as of a sizeable boulder rolling down the hill, and presently Thunder trotted round the fire to see if his master would come.

Bob snored. The dog looked suspiciously at him, trotted round once or twice, and as a last resource gave him two great slobbery licks across the face.

Bob got up with a good-natured oath.

"Well, old party," he said to Thunder, "you're a thundering old nuisance; but I s'pose you won't be satisfied till I come." He got a gun from the waggonette, loaded it, and started up the ridge; old Thunder rushing to and fro to show the way -- as if the row the other dogs were making wasn't enough to guide his master.

When Bob returned with the 'possums he was startled to see a woman in the camp. She was sitting on a log by the fire, with her elbows on her knees and her face in her hands.

"Why -- what the dev -- who are you?"

The girl raised a white desperate face to him. It was Mary Wylie.

"My father and -- and the woman -- they're drinking -- they turned me out! they turned me out."

"Did they now? I'm sorry for that. What can I do for you? . . .

She's mad sure enough," he thought to himself; "I thought it was a ghost."

"I don't know," she wailed, "I don't know. You're a man, and I'm a helpless girl. They turned me out! My mother's dead, and my brothers gone away. Look! Look here!" pointing to a bruise on her forehead. "The woman did that. My own father stood by and saw it done -- said it served me right! Oh, my God!"

"What woman? Tell me all about it."

"The woman father brought home! . . . I want to go away from the bush!

Oh! for God's sake take me away from the bush! . . . Anything! anything!

-- you know! -- only take me away from the bush!"

Bob and his mate -- who had been roused -- did their best to soothe her; but suddenly, without a moment's warning, she sprang to her feet and scrambled to the top of the rock overhanging the camp.

She stood for a moment in the bright moonlight, gazing intently down the vacant road.

"Here they come!" she cried, pointing down the road. "Here they come -- the troopers! I can see their cap-peaks glistening in the moonlight! . . .

I'm going away! Mother's gone. I'm going now! -- Good-bye! -- Good-bye!

I'm going away from the bush!"

Then she ran through the trees towards the foot of Long Gully.

Bob and his mate followed; but, being unacquainted with the locality, they lost her.

She ran to the edge of a granite cliff on the higher side of the deepest of the rocky waterholes. There was a heavy splash, and three startled kangaroos, who had been drinking, leapt back and sped away, like three grey ghosts, up the ridge towards the moonlit peak.

同类推荐
热门推荐
  • 二十世纪军政巨人百传:铁托传

    二十世纪军政巨人百传:铁托传

    约瑟普·布罗兹·铁托(1892.5.25-1980.5.4),国际共产主义战士,南斯拉夫政治家、革命家、军事家、外交家。曾任南斯拉夫社会主义联邦共和国总统、南斯拉夫共产主义者联盟总书记、南斯拉夫人民军元帅。
  • TFBOYS的心情少女

    TFBOYS的心情少女

    一个女孩晕倒在路边,小凯看见她就把她带回家;第二位少女是寻在同伴而迷路被源源“打劫”;千千呢,因为女孩打错人,而与第三位女孩纠缠在了一起
  • 远古求生

    远古求生

    一觉醒来,斗转星移。荒莽天地,挣扎求生。活下去,一切,只为活下去……
  • 重生小娘子的锦绣良缘

    重生小娘子的锦绣良缘

    俗话说,不想复仇的重生都是耍流氓。玉珺原本也想耍一次流氓,远离渣男,安稳生活。谁知道,上辈子让她死得惨烈的渣男渣女们这辈子依旧缠着她。既然如此,那就别怪她神挡杀神,佛挡杀佛了。
  • 我来自过去

    我来自过去

    林聪在执行任务的时候竟然被“自己”设计陷害送到了800年之后这里面到底有什么阴谋?林聪又该如何在800年之后的世界活下去?800年后人类社会又是怎样一个光怪陆离的世界?一切尽在林聪充满传奇的星际征途中!
  • EXO指尖上的星空

    EXO指尖上的星空

    我希望,不管是以前还是现在,至少那些喜欢过,或者正在喜欢着他们的人,都来看一看,虽然,他们有些人解约了,但是,他们永远是“weareone”我们心中的偶像,既然,我们当初我们喜欢上了他们,就要坚持下去,不管还剩多少人,他们永远是我们的Lucky
  • 在刀锋上跳舞

    在刀锋上跳舞

    十三兄弟感情深,义结金兰为兄弟,踏入黑道风云起,血雨腥风漫天扬。刀锋跳舞为生存,嚣张霸道谁能比,我本枭雄非英雄,阴险狡诈世人留。四方帮派来欺我,个个叫他除了名,各国帮派招揽我,我乃炎黄家中留。握酒怀抱美人娇,浪迹黑道几时归,莫看黑道光芒照,其中酸处几人知。漫漫黑道路,难免错几步............招收兄弟,大家有兴趣可以加入,一起聊聊②群:121474820①群:191840876
  • 漂流人的旅程

    漂流人的旅程

    漂流这个世界,和这个世界打交道,他将这历程给就穿下来,让人们模仿学习。
  • 绝品桃运高手

    绝品桃运高手

    莎士比亚说过,大丈夫男子汉能屈能伸,陈皮不仅能伸而且还能硬。五年带着使命走出长白山,陈皮重回都市,一洗五年之仇。
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛