登陆注册
15481500000034

第34章 They Wait on the Wharf in Black(1)

"Seems to me that honest, hard-working men seem to accumulate the heaviest swags of trouble in this world." -- Steelman.

Told by Mitchell's Mate.

We were coming back from West Australia, steerage -- Mitchell, the Oracle, and I. I had gone over saloon, with a few pounds in my pocket.

Mitchell said this was a great mistake -- I should have gone over steerage with nothing but the clothes I stood upright in, and come back saloon with a pile. He said it was a very common mistake that men made, but, as far as his experience went, there always seemed to be a deep-rooted popular prejudice in favour of going away from home with a few pounds in one's pocket and coming back stumped; at least amongst rovers and vagabonds like ourselves -- it wasn't so generally popular or admired at home, or in the places we came back to, as it was in the places we went to. Anyway it went, there wasn't the slightest doubt that our nearest and dearest friends were, as a rule, in favour of our taking away as little as we could possibly manage with, and coming back with a pile, whether we came back saloon or not; and that ought to settle the matter as far as any chap that had the slightest consideration for his friends or family was concerned.

There was a good deal of misery, underneath, coming home in that steerage.

One man had had his hand crushed and amputated out Coolgardie way, and the stump had mortified, and he was being sent to Melbourne by his mates.

Some had lost their money, some a couple of years of their life, some their souls; but none seemed to have lost the heart to call up the quiet grin that southern rovers, vagabonds, travellers for "graft" or fortune, and professional wanderers wear in front of it all. Except one man -- an elderly eastern digger -- he had lost his wife in Sydney while he was away.

They sent him a wire to the Boulder Soak, or somewhere out back of White Feather, to say that his wife was seriously ill; but the wire went wrong, somehow, after the manner of telegrams not connected with mining, on the lines of "the Western". They sent him a wire to say that his wife was dead, and that reached him all right -- only a week late.

I can imagine it. He got the message at dinner-time, or when they came back to the camp. His mate wanted him to sit in the shade, or lie in the tent, while he got the billy boiled.

"You must brace up and pull yourself together, Tom, for the sake of the youngsters." And Tom for long intervals goes walking up and down, up and down, by the camp -- under the brassy sky or the gloaming -- under the brilliant star-clusters that hang over the desert plain, but never raising his eyes to them; kicking a tuft of grass or a hole in the sand now and then, and seeming to watch the progress of the track he is tramping out. The wife of twenty years was with him -- though two thousand miles away -- till that message came.

I can imagine Tome sitting with his mates round the billy, they talking in quiet, subdued tones about the track, the departure of coaches, trains and boats -- arranging for Tom's journey East, and the working of the claim in his absence.

Or Tom lying on his back in his bunk, with his hands under his head and his eyes fixed on the calico above -- thinking, thinking, thinking.

Thinking, with a touch of his boyhood's faith perhaps; or wondering what he had done in his long, hard-working married life, that God should do this thing to him now, of all times.

"You'd best take what money we have in the camp, Tom; you'll want it all ag'in' the time you get back from Sydney, and we can fix it up arterwards. . . . There's a couple o' clean shirts o' mine -- you'd best take 'em -- you'll want 'em on the voyage. . . .

You might as well take them there new pants o' mine, they'll only dry-rot out here -- and the coat, too, if you like -- it's too small for me, anyway.

You won't have any time in Perth, and you'll want some decent togs to land with in Sydney."

. . . . .

"I wouldn't 'a' cared so much if I'd 'a' seen the last of her," he said, in a quiet, patient voice, to us one night by the rail. "I would 'a' liked to have seen the last of her."

"Have you been long in the West?"

"Over two years. I made up to take a run across last Christmas, and have a look at 'em. But I couldn't very well get away when `exemption-time' came. I didn't like to leave the claim."

"Do any good over there?"

"Well, things brightened up a bit the last month or two.

I had a hard pull at first; landed without a penny, and had to send back every shilling I could rake up to get things straightened up a bit at home.

Then the eldest boy fell ill, and then the baby. I'd reckoned on bringing 'em over to Perth or Coolgardie when the cool weather came, and having them somewheres near me, where I could go and have a look at 'em now and then, and look after them."

"Going back to the West again?"

"Oh, yes. I must go for the sake of the youngsters. But I don't seem to have much heart in it." He smoked awhile. "Over twenty years we struggled along together -- the missus and me -- and it seems hard that I couldn't see the last of her. It's rough on a man."

"The world is damned rough on a man sometimes," said Mitchell, "most especially when he least deserves it."

The digger crossed his arms on the rail like an old "cocky" at the fence in the cool of the evening, yarning with an old crony.

"Mor'n twenty years she stuck to me and struggled along by my side.

She never give in. I'll swear she was on her feet till the last, with her sleeves tucked up -- bustlin' round. . . . And just when things was brightening and I saw a chance of giving her a bit of a rest and comfort for the end of her life. . . .

同类推荐
热门推荐
  • EXO之抱枕奇缘

    EXO之抱枕奇缘

    梦境里的,是现实还是虚幻?梦境与现实的协奏曲,交错的演奏着,一会儿快乐,一会儿悲伤。由抱枕而引出的爱恋,到底是现实还是虚幻?
  • 覆世八玉之浴血成魔

    覆世八玉之浴血成魔

    在奇妙的姻缘下拜入梦寐以求的师门,最终发现原来一切都是别人一手策划下的阴谋,心爱的女子梦系他人,自己却几乎错过真命之人,父母的深仇,师父的血恨,诸般加诸在自己身上的恩怨情仇。当你身不由己时,是在无奈中悔恨,还是逍遥的顺性而为?
  • 英雄联盟之天道蹂伦

    英雄联盟之天道蹂伦

    “吾以杀戮为生,以泡妞为业,不求得道升天界,但求化魔奴众生!”新时代的黑道一哥杨天意外重生LOL异界,因为前世曾与不明强者签订魔鬼契约,而被迫走上一条惊天地、泣鬼神的邪恶之路!【本书有些邪恶、有些银荡、有点无耻以及有点乱来,不建议未成年人士阅读!如果您实在是抛开了胆子要看,我只想说:记得给推荐票哦!如果还有什么想要建议的
  • 洞神三皇七十二君斋方忏仪

    洞神三皇七十二君斋方忏仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天外长生

    天外长生

    皇太子出游,意外救下一位落难仙子,惊心动魄的冒险就此开始。古老的法术、凶悍的异兽、一座山化成的妖精……神魔鬼怪,颠覆常识。光怪陆离,无奇不有。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 十六灵仙

    十六灵仙

    三代十六灵术史蓝灵双心,绝色揭密独步灵镜
  • 造梦师之我和恐龙有个约会

    造梦师之我和恐龙有个约会

    恐龙是前地球霸主,人神是现地球霸主,两霸主在宇宙中相遇,情况会是如何?他是一名22世纪刚大学毕业的学生,正与女友热恋时,却被航天部门抓去要穿越到25世纪。刚穿越到25世纪又被那时的人们送上了月球。他觉得自己总是被赶鸭子上架,不知自己是属鸭子的,还是前世做鸭的,于是在人神正与恐龙竞争满杀气的宇宙,竟让他变成了桃色新闻不断的花花宇宙,而他最后在宇宙竟遇到在地球上的最爱女友,可女友却是……于是他伤心到极点,放弃了宇宙天尊的地位。此人就是造梦师的宠儿,太能扯啦的主人公——林玄侠
  • 奇幻言情短篇集

    奇幻言情短篇集

    该书用生动的文字记录了一个个感人离奇的美丽爱情故事,将人们对爱情的向往想象成充满奇迹的生命。
  • 她是他们的挚爱

    她是他们的挚爱

    直到离开你们,我才发现,没有了你们,我就成了一个没有灵魂的行尸走肉。。——题记一个是洛陌爸爸看好的婚姻对象王俊凯,一个是钟情于她的王源,一个是青梅竹马易烊千玺,面对这三位少年,她应该何去何从?又情归何处呢?前录:王俊凯:洛洛,只要有我在,我不会让别人动你一分一毫。王源:陌儿,自从见了你,我的心就注定只能装得下你一个。易烊千玺:小洛,我想,我对你的感情,不再是那么简单了。