登陆注册
15481500000032

第32章 Black Joe(2)

The white women saw that it was hopeless to attempt to untie any of the innumerable knots and double knots, even if it had been possible to lay Mary out afterwards; so they had to let her be buried as she was, with black and white obsequies. And we've got no interest in believing that she did not "jump up white woman" long ago.

My uncle and his brother took the two eldest boys. Black Jimmie shifted away from the hut at once with the rest of his family -- for the "devil-devil" sat down there -- and Mary's name was strictly "tabooed" in accordance with aboriginal etiquette.

Jimmie drifted back towards the graves of his fathers in company with a decreasing flock of sheep day by day (for the house of my uncle had fallen on times of drought and depression, and foot-rot and wool rings, and over-drafts and bank owners), and a few strips of bark, a dying fire, a black pipe, some greasy 'possum rugs and blankets, a litter of kangaroo tails, etc., four neglected piccaninnies, half a score of mangy mongrels, and, haply, a "lilly drap o' rum", by night.

The four little Australians grew dirtier and more shy and savage, and ate underdone kangaroo and 'possum and native bear, with an occasional treat of oak grubs and goanna by preference -- and died out, one by one, as blacks do when brought within the ever widening circle of civilisation. Jimmie moved promptly after each death, and left the evil one in possession, and built another mia-mia -- each one being less pretentious than the last.

Finally he was left, the last of his tribe, to mourn his lot in solitude.

But the devil-devil came and sat down by King Jimmie's side one night, so he, too, moved out across the Old Man border, and the mia-mia rotted into the ground and the grass grew there.

. . . . .

I admired Joe; I thought him wiser and cleverer than any white boy in the world. He could smell out 'possums unerringly, and I firmly believed he could see yards through the muddiest of dam water; for once, when I dropped my boat in, and was not sure of the spot, he fished it out first try. With cotton reels and bits of stick and bark he would make the model of a station homestead, slaughter-yards, sheep-yards, and all complete, working in ideas and improvements of his own which might have been put into practice with advantage.

He was a most original and interesting liar upon all subjects upon which he was ignorant and which came up incidentally.

He gave me a very interesting account of an interview between his father and Queen Victoria, and mentioned casually that his father had walked across the Thames without getting wet.

He also told me how he, Joe, had tied a mounted trooper to a verandah post and thrashed him with pine saplings until the timber gave out and he was tired. I questioned Jimmie, but the incidents seemed to have escaped the old king's memory.

Joe could build bigger woodheaps with less wood than any black or white tramp or loafer round there. He was a born architect.

同类推荐
热门推荐
  • 跨越天空

    跨越天空

    我们的科技创造的究竟是虚妄的幻想还是真实的世界?我们身处的世界是不是也是被比我们更高维度的生命所创造的呢?如若如此,那么他们眼中的真实是我们眼中的虚妄,而我们的真实就真的真实吗?
  • 孕妈妈每周健康方案

    孕妈妈每周健康方案

    本书以周为单位,详细介绍了妊娠期孕妈妈和胎儿的变化,并针对孕期生活、营养饮食、趣味胎教、适度运动等多方面内容,为孕妈妈讲解最全面的孕期保养知识,建立最科学的健康方案。
  • 黑化总裁之异国爱情

    黑化总裁之异国爱情

    女主:小子,不要这么嚣张,老姐我可比你大!!!男主:大婶,你这么老了,还有人要你吗?长得也平凡,一点身材也没有!!女主:你说什么,本大姐要什么有什么,你懂什么,与臭味干的小子。毛也没长齐,敢评论我!男主:是吗?大婶,那要不要试一试与臭味干和毛还没长齐的厉害呢?女主:不要啊!!!!!!男主最终扑到了女主。
  • 碎身

    碎身

    一朝覆国之痛,皇室遗子天生双命。“我等你成神的那一天,你会亲自给我。”“若真有那么一天,给你又如何?”上古妖魔和怀有复仇之心的少年,究竟谁掌控了谁?又是谁碎去自身,转身蜕为真神?“输的是我......”说着这话的人,是谁......
  • 暗黑总裁的替身逃妻

    暗黑总裁的替身逃妻

    他是商界战神,亦是神秘组织的领袖,铁血冷面,唯独对她霸道专情。十年后再次相逢,却是命运捉弄。一场意外,孪生姐妹身份互换;她回到他的身边,却是形同陌路。她一次次地逃跑,他不厌其烦地追捕。本以为一切尘埃落定,接踵而来的却是身份揭穿、蓄意欺骗、冷血报复,最终遍体鳞伤。待真相大白,原来‘爱’是她。十年的刻苦铭心、爱恨执着,是继续还是就此终结?且看小虾米挑战大总裁……
  • 资本大鳄

    资本大鳄

    “资本”这个词原本的含义,是指用来获得更多财富的财富积累,包括现金及固定资产。在当今社会,它的含义已经被得到了扩充。
  • 苍澜巅峰

    苍澜巅峰

    这是我第一次写书,如果写的不好请大家多多见谅,。这本书是写程修穿越到苍澜大陆并且还带有系统的故事
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 迷失时空

    迷失时空

    一场意外的穿越时空之旅,几段似真似假理不清的感情,在这个不知何世的时空里,我真的能找到最终的归宿吗?如果,穿越是无可避免的宿命,被最爱的你伤我至深是无法逃脱的命运,我愿意承受。只愿,你不要为我而伤心难过;只要,在明月高挂在半空的时候,偶尔想起我,然后,幸福的活下去,那,就是我最大的心愿!
  • 紫生梦醒

    紫生梦醒

    多年以后,我想起这段不可挽回的记忆,陷入独自伤愁。我珍惜,更可贵那段回忆。那一个女子,印记着残破的记忆,在尘世活着;那一个村子,飘着大雪,弥漫了俗世;我站在世界的尽头,看到小黄狮向我跑来、、、人的一生中,总会有那么一两个女人让你铭记一生,也总会有一两个男人让你怀恋一世,然而我们却总是迷失于孤独。迷失于自己。我们终此一生,不过是为了摆脱迷失孤独,找到真正的自己!仅以此书怀恋那已逝的爱!