登陆注册
15481500000025

第25章 A Daughter of Maoriland(2)

The aunt, two sisters, and as many of the others, including the children, as were within sight or hail at the time -- most of them could not by any possible means have had the slightest connection with the business in hand -- accompanied the teacher to the cottage.

August took to the flax directly she caught sight of her relations, and was with difficulty induced to return. There was a lot of talk in Maori, during which the girl and her aunt shuffled and swung round at the back of each other, and each talked over her shoulder, and laughed foolishly and awkwardly once or twice; but in the end the girl was sullenly determined not to return home, so it was decided that she should stay. The schoolmistress made tea.

August brightened from the first day. She was a different girl altogether.

"I never saw such a change in a girl," said the young schoolmistress, and one or two others. "I always thought she was a good girl if taken the right way; all she wanted was a change and kind treatment."

But the stolid old Maori chairman of the school committee only shrugged his shoulders and said (when the schoolmistress, woman-like, pressed him for an opinion to agree with her own), "You can look at it two ways, Mrs. Lorrens." Which, by the way, was about the only expression of opinion that the teacher was ever able to get out of him on any subject.

August worked and behaved well. She was wonderfully quick in picking up English ways and housework. True, she was awkward and not over cleanly in some things, but her mistress had patience with her.

Who wouldn't have? She "couldn't do enough" for her benefactress; she hung on her words and sat at her footstool of evenings in a way that gladdened the teacher's sentimental nature; she couldn't bear to see him help his wife with a hat-pin or button-- August must do it. She insisted on doing her mistress' hair every night.

In short, she tried in every way to show her gratitude.

The teacher and his wife smiled brightly at each other behind her back, and thought how cheerful the house was since she came, and wondered what they'd do without her. It was a settled thing that they should take her back to the city with them, and have a faithful and grateful retainer all their lives and a sort of Aunt Chloe for their children, when they had any. The teacher got yards of copy out of her for his "Maori Sketches and Characters", worked joyously at his romance, and felt great already, and was happy. She had a bed made up temporarily (until the teacher could get a spring mattress for her from town) on the floor in the dining-room, and when she'd made her bed she'd squat on it in front of the fire and sing Maori songs in a soft voice.

She'd sing the teacher and his wife, in the next room, to sleep.

Then she'd get up and have a feed, but they never heard her.

Her manners at the table (for she was treated "like one of themselves" in the broadest sense of the term) were surprisingly good, considering that the adults of her people were decidedly cow-like in white society, and scoffed sea-eggs, shell-fish, and mutton-birds at home with a gallop which was not edifying. Her appetite, it was true, was painful at times to the poetic side of the teacher's nature; but he supposed that she'd been half-starved at home, poor girl, and would get over it. Anyway, the copy he'd get out of her would repay him for this and other expenses a hundredfold.

Moreover, begging and borrowing had ceased with her advent, and the teacher set this down to her influence.

The first jar came when she was sent on horseback to the town for groceries, and didn't get back till late the next day. She explained that some of her relations got hold of her and made her stay, and wanted her to go into public-houses with them, but she wouldn't.

She said that SHE wanted to come home. But why didn't she? The teacher let it pass, and hoped she'd gain strength of character by-and-bye.

He had waited up late the night before with her supper on the hob; and he and his wife had been anxious for fear something had happened to the poor girl who was under their care. He had walked to the treacherous river-ford several times during the evening, and waited there for her. So perhaps he was tired, and that was why he didn't write next night.

The sugar-bag, the onion-basket, the potato-bag and the tea-chest began to "go down" alarmingly, and an occasional pound of candles, a pigeon, a mutton-bird (plucked and ready for Sunday's cooking), and other little trifles went, also. August couldn't understand it, and the teacher believed her, for falsehood and deceit are foreign to the simple natures of the modern Maoris. There were no cats; but no score of ordinary cats could have given colour to the cat theory, had it been raised in this case. The breath of August advertised onions more than once, but no human stomach could have accounted for the quantity.

She surely could not have eaten the other things raw -- and she had no opportunities for private cooking, as far as the teacher and his wife could see. The other Maoris were out of the question; they were all strictly honest.

Thefts and annoyances of the above deion were credited to the "swaggies" who infested the roads, and had a very bad name down that way; so the teacher loaded his gun, and told August to rouse him at once, if she heard a sound in the night. She said she would; but a heavy-weight "swaggie" could have come in and sat on her and had a smoke without waking her.

She couldn't be trusted to go a message. She'd take from three to six hours, and come back with an excuse that sounded genuine from its very simplicity.

Another sister of hers lay ill in an isolated hut, alone and uncared for, except by the teacher's wife, and occasionally by a poor pa outcast who had negro blood in her veins, and a love for a white loafer.

同类推荐
  • 净土警语

    净土警语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 历世真仙体道通鉴

    历世真仙体道通鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 春归

    春归

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 气法要妙至诀

    气法要妙至诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 急就篇

    急就篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 医婚难求,不良萌妻带球跑

    医婚难求,不良萌妻带球跑

    苏曲知撩倒秦予之得靠“苏氏撩汉语录”,而他撩她却只要端着一张脸,一个眼神一抹笑,一副3D立体环绕低音炮,便能让她晕头转向找不着北,苏曲深感好气啊!秦予之不仅是一个大写的撩,更擅长给她洗脑。他说他是她的医生,她表示理解。他说他是她的一生,她表示,嗯,娇羞!这千万人蹉跎的世间,他们不曾错过,从相互吸引,到相濡以沫,不管有多少妖艳贱货的阻碍,他们也不会相忘于江湖。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 魔导邪皇

    魔导邪皇

    一个个旅程,一个个冒险,一个个背叛与泪水,最终换来的不过就是悲剧。眼前的美好不过是昙花一现,我曾经站在人类顶峰,如今却跌入死亡深渊。这一切的开始都源自于黑衣人。
  • 不做猫王子

    不做猫王子

    缘起车祸,不想一朝穿越,竟是侄女最喜欢看的网球王子,这到底是造化弄人,还是天意安排。不二周助:“龙马,既然爱了我就不回放手”手冢国光:“啊!不要大意的上吧”迹部景吾:“嗯哼,你不要想逃”幸村精市:“龙马,让我们好好爱你吧”......
  • 生命战神

    生命战神

    人类与精灵的融合,初来砸到萌妹子!你可以嚣张,但别尝试触摸我的底线!你可以肆无忌惮,但别欺负我的兄弟!你可以目空一切,但别碰我的女人!龙有逆鳞,触则必诛!精灵是好脾气,但我也是龙的传人!
  • 腹黑小将军:伪善贼妻不许逃

    腹黑小将军:伪善贼妻不许逃

    穆小将军怎么也没想到,他一生鏖战沙场,为国为民,竟凄凄惨惨的落到了一伪善女子的手里!还当了她的‘招牌花魁!’为躲避婚约的柳丹心,自开业以来,一天到晚忙着‘捉贼!’却不知这贼是如何寻来的!她说:“真真花魁,能不能出去露个面?”态度坚决:“不!”她忍无可忍,吼道:“那你准备拍卖初夜吧!”他‘刷’地腾空飞起,抢在她出门前将她拦腰抱住,往床的方向走去,讨好道:“心姐,别急,我还有一项技能!”她双眼发光!他魅惑一笑:“暖床!”夜黑风高的某晚,他再也忍不住,趁机将她绑了,道“打道回府!择日完婚!”
  • 独孤主宰

    独孤主宰

    前世主宰大陆,却悄然陨落,今生生于地球,却卷入过去。一枚古戒,揭开尘封往事。一把重剑,划破历史沧桑。斩诸侯,天地为之动容,历史重演,谁人是以为英雄。剑刃破天,一步步走向巅峰!
  • 左城右巷

    左城右巷

    宋小可,简单的女孩,也有着简单的生活,在遇到沈译之后生活步调被打乱,一场场的灾难迎面而来,这让从小胆小的宋小可无处躲避。左城右巷,你,等着我吗...
  • 天才补全计划

    天才补全计划

    “回到明朝为什么要当王爷呢,和吴承恩一起写写西游记不好吗。穿越到异界为什么要修炼呢,拜一个斗帝为师,斗皇修为什么的不是一眨眼的事吗。女主角为什么要一个一个追呢,同时泡傲娇萝莉,黑长直,高冷,童颜巨省略什么的不可以吗。”“当然可以,”“因为我的队友都是天才嘛。”
  • 狩魔高校

    狩魔高校

    丹青一卷,高校一所,被隐藏在繁华表面下的求仙狩魔之旅由此开启。学着奇葩的专业,在帝都狩猎狼人,在东京与喰种鏖战,最后还经历了一次诸神黄昏。就在我以为一切都要结束的时候,万恶的小师叔却把我拐进那片星空那片海!别问我小师叔是谁,你可能见过他吧……q群:562852398