登陆注册
15481200000014

第14章 CHAPTER VI(1)

Clara, Mrs. Stanley Freeland, was not a narrow woman either in mind or body; and years ago, soon indeed after she married Stanley, she had declared her intention of taking up her sister-in-law, Kirsteen, in spite of what she had heard were the woman's extraordinary notions. Those were the days of carriages, pairs, coachmen, grooms, and, with her usual promptitude, ordering out the lot, she had set forth. It is safe to say she had never forgotten that experience.

Imagine an old, white, timbered cottage with a thatched roof, and no single line about it quite straight. A cottage crazy with age, buried up to the thatch in sweetbrier, creepers, honeysuckle, and perched high above crossroads. A cottage almost unapproachable for beehives and their bees--an insect for which Clara had an aversion.

Imagine on the rough, pebbled approach to the door of this cottage (and Clara had on thin shoes) a peculiar cradle with a dark-eyed baby that was staring placidly at two bees sleeping on a coverlet made of a rough linen such as Clara had never before seen. Imagine an absolutely naked little girl of three, sitting in a tub of sunlight in the very doorway. Clara had turned swiftly and closed the wicket gate between the pebbled pathway and the mossed steps that led down to where her coachman and her footman were sitting very still, as was the habit of those people. She had perceived at once that she was making no common call. Then, with real courage she had advanced, and, looking down at the little girl with a fearful smile, had tickled the door with the handle of her green parasol. A woman younger than herself, a girl, indeed, appeared in a low doorway. She had often told Stanley since that she would never forget her first sight (she had not yet had another) of Tod's wife. A brown face and black hair, fiery gray eyes, eyes all light, under black lashes, and "such a strange smile"; bare, brown, shapely arms and neck in a shirt of the same rough, creamy linen, and, from under a bright blue skirt, bare, brown, shapely ankles and feet! A voice so soft and deadly that, as Clara said: "What with her eyes, it really gave me the shivers. And, my dear," she had pursued, "white-washed walls, bare brick floors, not a picture, not a curtain, not even a fire-iron. Clean--oh, horribly! They must be the most awful cranks. The only thing I must say that was nice was the smell. Sweetbrier, and honey, coffee, and baked apples--really delicious. I must try what I can do with it. But that woman--girl, I suppose she is--stumped me. I'm sure she'd have cut my head off if I'd attempted to open my mouth on ordinary topics. The children were rather ducks; but imagine leaving them about like that amongst the bees. 'Kirsteen!' She looked it.

Never again! And Tod I didn't see at all; I suppose he was mooning about amongst his creatures."

It was the memory of this visit, now seventeen years ago, that had made her smile so indulgently when Stanley came back from the conference. She had said at once that they must have Felix to stay, and for her part she would be only too glad to do anything she could for those poor children of Tod's, even to asking them to Becket, and trying to civilize them a little. . . . "But as for that woman, there'll be nothing to be done with her, I can assure you. And I expect Tod is completely under her thumb."

To Felix, who took her in to dinner, she spoke feelingly and in a low voice. She liked Felix, in spite of his wife, and respected him--he had a name. Lady Malloring--she told him--the Mallorings owned, of course, everything round Joyfields--had been telling her that of late Tod's wife had really become quite rabid over the land question. 'The Tods' were hand in glove with all the cottagers.

She, Clara, had nothing to say against any one who sympathized with the condition of the agricultural laborer; quite the contrary.

Becket was almost, as Felix knew--though perhaps it wasn't for her to say so--the centre of that movement; but there were ways of doing things, and one did so deprecate women like this Kirsteen--what an impossibly Celtic name!--putting her finger into any pie that really was of national importance. Nothing could come of anything done that sort of way. If Felix had any influence with Tod it would be a mercy to use it in getting those poor young creatures away from home, to mix a little with people who took a sane view of things. She would like very much to get them over to Becket, but with their notions it was doubtful whether they had evening clothes! She had, of course, never forgotten that naked mite in the tub of sunlight, nor the poor baby with its bees and its rough linen. Felix replied deferentially--he was invariably polite, and only just ironic enough, in the houses of others--that he had the very greatest respect for Tod, and that there could be nothing very wrong with the woman to whom Tod was so devoted. As for the children, his own young people would get at them and learn all about what was going on in a way that no fogey like himself could. In regard to the land question, there were, of course, many sides to that, and he, for one, would not be at all sorry to observe yet another. After all, the Tods were in real contact with the laborers, and that was the great thing. It would be very interesting.

同类推荐
  • 重令

    重令

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Antony and Cleopatra

    Antony and Cleopatra

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 清季申报台湾纪事辑录

    清季申报台湾纪事辑录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 文选注

    文选注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 石霜楚圆禅师语录

    石霜楚圆禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 二战也可以这么萌

    二战也可以这么萌

    林有德不再是唯一的蛋疼星人宠儿,另一个穿越者带着蛋疼星人的祝福(诅咒?)降临这个世界,是和林有德共同发展,还是上演穿越者争霸的大戏?“即使是战火纷飞的二战,也可以这么萌!”邢云豪气满满的发表宣言“啊啊啊斯达琳我错了不要打我啊啊啊,不要打开魔导炮啊喂!”“无路赛!愚蠢的下仆!”金发矮个的少女拖走了哀嚎的少年。。。“真是和谐啊!”人生赢家林有德带着后宫看着邢云发出了同(幸)情(灾)的(乐)感(祸)慨。ps:阅读本作前可以先阅读《我的二战不可能这么萌》,本作经过月面授权哦。
  • 遇见西游

    遇见西游

    释迦摩尼说:“遇见是一种修行。”“终有一个人是你命里的结束,躲不过,逃不了。或许从一开始你就为了遇见她,再错过她。”这,是我的西游……是我的修行,我的独家记忆。
  • 剑寒神域

    剑寒神域

    木秀于林,风必摧之新书伊始,欢迎各位捧场,小墨感激不尽
  • 菜月昴的无限之旅

    菜月昴的无限之旅

    我是菜月昴,表哥莱月昂出来买东西却不见了?出去找他的路上却意外参加了主神游戏(本书与《不一样的异世界生活》是姐妹篇,剧情上有所关联)
  • 绝世倾城:嫡女大小姐

    绝世倾城:嫡女大小姐

    她是杀手界第一人,遭遇背叛穿越到幻碧大陆将军府的刁蛮大小姐。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • Z组织之恋

    Z组织之恋

    “Z”组织,现在在全球相当受欢迎的一个神秘组织。七位成员竟然在一年的时间里全部都红鸾星动,一个接一个的恋爱结婚了。看看在别人眼中这群怪胎们的恋爱史吧!
  • 逃出循环

    逃出循环

    李牧是一个喜爱战争游戏的宅男。有一天,他和同伴们像往常一样完成一局游戏时,却遇到了意外的情节。于是,他们决定打穿这个情节,看看会有什么有趣的结局。令他们意想不到的是,这并不是结局,而是个开始。一段精彩而刺激的冒险传说由此展开。
  • 妃常毒辣:腹黑王爷太妖孽

    妃常毒辣:腹黑王爷太妖孽

    她虽是嫡女,却只能在别人脚下活得犹如蝼蚁般卑微。大婚之日,她满怀期待等来的却是一杯穿肠毒酒和三尺白绫。当她浴火重生之时,恶毒继母?拉去打死。白莲花妹妹?拖去淹死。腹黑渣男?赏他个五马分尸。本以为自己嫁给一个不受恩宠、身怀恶疾与太监无异的傀儡王爷能顺便捞点好处,谁知对方竟是扮猪吃老虎的豺狼虎豹,啃得她连渣都不剩。他心狠手辣、为求达到目的不择手段。世人皆传他冷酷无情眼里只有利益,却被一个阴险狡诈企图勾引他的丫头栓得死死的,深陷其中不能自拔……
  • 不败龙魂

    不败龙魂

    宁静山村,一场惊变。平凡少年意外得知自己逆天宿命!背负着一家人的希望,不择手段的活着。为的仅仅只是一家团聚而已!逆龙最后一代的血脉传人,一个龙魂少年的逆天之路。