登陆注册
15481000000048

第48章 Chapter 9 MR AND MRS BOFFIN IN CONSULTATION(6)

Bella had closely attended to this short dialogue. Accompanying Mrs Boffin to the gate, she as closely watched what followed.

'How are you, sir, how are you?' said Mr Boffin. 'This is Mrs Boffin. Mr Rokesmith, that I told you of; my dear.'

She gave him good day, and he bestirred himself and helped her to her seat, and the like, with a ready hand.

'Good-bye for the present, Miss Bella,' said Mrs Boffin, calling out a hearty parting. 'We shall meet again soon! And then I hope Ishall have my little John Harmon to show you.'

Mr Rokesmith, who was at the wheel adjusting the skirts of her dress, suddenly looked behind him, and around him, and then looked up at her, with a face so pale that Mrs Boffin cried:

'Gracious!' And after a moment, 'What's the matter, sir?'

'How can you show her the Dead?' returned Mr Rokesmith.

'It's only an adopted child. One I have told her of. One I'm going to give the name to!'

'You took me by surprise,' said Mr Rokesmith, 'and it sounded like an omen, that you should speak of showing the Dead to one so young and blooming.'

Now, Bella suspected by this time that Mr Rokesmith admired her.

Whether the knowledge (for it was rather that than suspicion)caused her to incline to him a little more, or a little less, than she had done at first; whether it rendered her eager to find out more about him, because she sought to establish reason for her distrust, or because she sought to free him from it; was as yet dark to her own heart. But at most times he occupied a great amount of her attention, and she had set her attention closely on this incident.

That he knew it as well as she, she knew as well as he, when they were left together standing on the path by the garden gate.

'Those are worthy people, Miss Wilfer.'

'Do you know them well?' asked Bella.

He smiled, reproaching her, and she coloured, reproaching herself --both, with the knowledge that she had meant to entrap him into an answer not true--when he said 'I know OF them.'

'Truly, he told us he had seen you but once.'

'Truly, I supposed he did.'

Bella was nervous now, and would have been glad to recall her question.

'You thought it strange that, feeling much interested in you, Ishould start at what sounded like a proposal to bring you into contact with the murdered man who lies in his grave. I might have known--of course in a moment should have known--that it could not have that meaning. But my interest remains.'

Re-entering the family-room in a meditative state, Miss Bella was received by the irrepressible Lavinia with:

'There, Bella! At last I hope you have got your wishes realized--by your Boffins. You'll be rich enough now--with your Boffins. You can have as much flirting as you like--at your Boffins. But you won't take ME to your Boffins, I can tell you--you and your Boffins too!'

'If,' quoth Mr George Sampson, moodily pulling his stopper out, 'Miss Bella's Mr Boffin comes any more of his nonsense to ME, Ionly wish him to understand, as betwixt man and man, that he does it at his per--' and was going to say peril; but Miss Lavinia, having no confidence in his mental powers, and feeling his oration to have no definite application to any circumstances, jerked his stopper in again, with a sharpness that made his eyes water.

And now the worthy Mrs Wilfer, having used her youngest daughter as a lay-figure for the edification of these Boffins, became bland to her, and proceeded to develop her last instance of force of character, which was still in reserve. This was, to illuminate the family with her remarkable powers as a physiognomist; powers that terrified R. W. when ever let loose, as being always fraught with gloom and evil which no inferior prescience was aware of.

And this Mrs Wilfer now did, be it observed, in jealousy of these Boffins, in the very same moments when she was already reflecting how she would flourish these very same Boffins and the state they kept, over the heads of her Boffinless friends.

'Of their manners,' said Mrs Wilfer, 'I say nothing. Of their appearance, I say nothing. Of the disinterestedness of their intentions towards Bella, I say nothing. But the craft, the secrecy, the dark deep underhanded plotting, written in Mrs Boffin's countenance, make me shudder.'

As an incontrovertible proof that those baleful attributes were all there, Mrs Wilfer shuddered on the spot.

同类推荐
  • 办案要略

    办案要略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲狮吼记

    六十种曲狮吼记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 自河西归山二首

    自河西归山二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 释迦如来涅槃礼赞文

    释迦如来涅槃礼赞文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 施食通览

    施食通览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 带本英语书游世界

    带本英语书游世界

    本书章节分为 Chapter 1 万事俱备 Chapter 2 快乐出发 Chapter 3 平安到达 Chapter 4 享受美食 Chapter 5 遨游世界 Chapter 6 疯狂购物每个章节详细描写了相关旅游出行的细节,词汇补给、旅游应急句、实用情景对话帮助读者轻松出行。
  • 以她之名:第一次接触

    以她之名:第一次接触

    在指挥官欧文. 迈克拉伦的带领下,奥罗拉参加了一次秘密的航空调查任务中,去寻找地球以外的适合人类生存的星球,他们此行的目的地是一个在星图中未曾标注的地方,数据显示那里似乎拥有两个可适合人类的外星球,这种可能性让人们十分兴奋,从而甘愿冒险去探索那片神秘的未知领域。
  • 未来超进化

    未来超进化

    我不知道第三次世界大战人类将用什么武器,但我知道到了第四次世界大战的时候,会用棍子和拳头——by爱因斯坦当人类所有的科技武器倾斜到这个星球之后,人类的命运没有灭亡,却拐了一个所有人都想象不到的大弯!
  • 千叶宠物店

    千叶宠物店

    外表一个高中生,其实已经两千岁的千叶,离开了她一直生活的地方,在古枫小镇里,找了一个继承人:千小凡。还认识了除魔师幽静和季天云。她开始觉得,她的生活有点不一样了呢!
  • 蒹葭苍苍:再爱一次不嫌多

    蒹葭苍苍:再爱一次不嫌多

    他把她紧紧的按在墙上:“在那深宫大院里等着我去接你!”她推开他上了那辆富丽堂皇的马车:“忘记我,开始你的幸福生活!”看着车轮渐渐远去,他手握的很紧:“没有你我怎能幸福?”他低头看着手中的长剑:“为了你,弑君又算得了什么?”
  • 青春你别走

    青春你别走

    后来有人学会了撒谎不会脸红,有人学会了冷漠的微笑,有人再也不会为谁流泪。他们都是回不去的人,这世上的从头再来原都是骗人的。没有谁可以抱着曾经活一辈子,学会帮放手便好。他们的青春就是这样,不甘心却要放手,错过,便是一辈子。没有谁可以忘记却都要笑着说我很好。你的青春是否也曾怦然心动?最美的年华是否也曾给你带来过意外和惊喜?一起流过的泪,一走过的路,一起疯狂过的故事早已不复存在,永远也回不去了。青春你别走,等等路上丢了鞋的我!
  • 命中注定刚刚好

    命中注定刚刚好

    他说“你来到我的世界,没有早一秒,没有晚一秒,刚刚好。”她旅游深山遭暴雨困,寻个山洞避雨,却意外落入洞内深渊。她一朝穿越,遇美男,认兄长,交姐妹。还意外获古老传承,得奇异空间,还有几个小跟班。只可法术修炼太慢,大概是资质愚钝吧!本是幸福小日子却缕缕被暗中伤害,且连对手都不知道是谁。她大婚被替,面容被毁,待她回来查明一切,却发现背后更大的谜团。她为了爱人亲人,甘愿受这世间剧痛,只为洗髓易经修炼法术;只为不成为软肋;只为能陪你并肩作战。管它凡尘异域、神仙尊者还是妖魔鬼怪,我都陪你走下去!
  • 爱的小心机

    爱的小心机

    她拿着甜筒吃的津津有味,小嘴被冰的粉嫩有加。他柔情蜜意的望着她,内心蠢蠢欲动,于是渴望的对她说:“我饿了!”她瞪大了眼睛,吃惊的望着她:“饿了?不是刚吃饭没多久吗?”他走到她身边,一把把她拉近怀里,看着她嘴角残留的冰激凌,坏坏地说:“我想吃你!”作者语:如果喜欢,请果断收藏并投票支持哈,你们的支持才是俺坚持下去的动力!加油哟!
  • 欠抽的陀螺

    欠抽的陀螺

    国考不中,职场无望,处于人生低谷中的梦坷该何去何从?不慎误入传销迷途,面对爱情、亲情、事业中的交错纠结,梦坷又该如何把握?雄心的破灭,爱情的背叛,亲人的工亡,梦坷又该如何面对?凤凰涅磐,绝地重生,爱情与事业两者只能选一,梦坷又该作何选择?
  • 仙神诀

    仙神诀

    他来到这里,是想让死去的人改变想法。命运让他背上沉重的枷锁,去完成一个几乎不可能实现的任务。而阴险狡诈之人,将他送入一个个杀人游戏之中。他既要懂得如何隐藏自己的身份,还要识破那黑夜下的阴谋,并要学会运用谋略,战胜那一个个强大的敌人。这里,没有一击必胜的招式,也没有摧枯拉朽的光环,有的只是天地无常,枭雄自当扭转乾坤!这是一本为数不多的悬疑类玄幻小说,杂有搞笑/战争/爱情等许许多多的元素,请您慢慢品鉴。