登陆注册
15481000000004

第4章 Chapter 2 THE MAN FROM SOMEWHERE(1)

Mr and Mrs Veneering were bran-new people in a bran-new house in a bran-new quarter of London. Everything about the Veneerings was spick and span new. All their furniture was new, all their friends were new, all their servants were new, their plate was new, their carriage was new, their harness was new, their horses were new, their pictures were new, they themselves were new, they were as newly married as was lawfully compatible with their having a bran-new baby, and if they had set up a great-grandfather, he would have come home in matting from the Pantechnicon, without a scratch upon him, French polished to the crown of his head.

For, in the Veneering establishment, from the hall-chairs with the new coat of arms, to the grand pianoforte with the new action, and upstairs again to the new fire-escape, all things were in a state of high varnish and polish. And what was observable in the furniture, was observable in the Veneerings--the surface smelt a little too much of the workshop and was a trifle sticky.

There was an innocent piece of dinner-furniture that went upon easy castors and was kept over a livery stable-yard in Duke Street, Saint James's, when not in use, to whom the Veneerings were a source of blind confusion. The name of this article was Twemlow.

Being first cousin to Lord Snigsworth, he was in frequent requisition, and at many houses might be said to represent the dining-table in its normal state. Mr and Mrs Veneering, for example, arranging a dinner, habitually started with Twemlow, and then put leaves in him, or added guests to him. Sometimes, the table consisted of Twemlow and half a dozen leaves;sometimes, of Twemlow and a dozen leaves; sometimes, Twemlow was pulled out to his utmost extent of twenty leaves. Mr and Mrs Veneering on occasions of ceremony faced each other in the centre of the board, and thus the parallel still held; for, it always happened that the more Twemlow was pulled out, the further he found himself from the center, and nearer to the sideboard at one end of the room, or the window-curtains at the other.

But, it was not this which steeped the feeble soul of Twemlow in confusion. This he was used to,and could take soundings of. The abyss to which he could find no bottom, and from which started forth the engrossing and ever-swelling difficulty of his life, was the insoluble question whether he was Veneering's oldest friend, or newest friend. To the excogitation of this problem, the harmless gentleman had devoted many anxious hours, both in his lodgings over the livery stable-yard, and in the cold gloom, favourable to meditation, of Saint James's Square. Thus. Twemlow had first known Veneering at his club, where Veneering then knew nobody but the man who made them known to one another, who seemed to be the most intimate friend he had in the world, and whom he had known two days--the bond of union between their souls, the nefarious conduct of the committee respecting the cookery of a fillet of veal, having been accidentally cemented at that date.

Immediately upon this, Twemlow received an invitation to dine with Veneering, and dined: the man being of the party.

Immediately upon that, Twemlow received an invitation to dine with the man, and dined: Veneering being of the party. At the man's were a Member, an Engineer, a Payer-off of the National Debt, a Poem on Shakespeare, a Grievance, and a Public Office, who all seem to be utter strangers to Veneering. And yet immediately after that, Twemlow received an invitation to dine at Veneerings, expressly to meet the Member, the Engineer, the Payer-off of the National Debt, the Poem on Shakespeare, the Grievance, and the Public Office, and, dining, discovered that all of them were the most intimate friends Veneering had in the world, and that the wives of all of them (who were all there) were the objects of Mrs Veneering's most devoted affection and tender confidence.

Thus it had come about, that Mr Twemlow had said to himself in his lodgings, with his hand to his forehead: 'I must not think of this. This is enough to soften any man's brain,'--and yet was always thinking of it, and could never form a conclusion.

This evening the Veneerings give a banquet. Eleven leaves in the Twemlow; fourteen in company all told. Four pigeon-breasted retainers in plain clothes stand in line in the hall. A fifth retainer, proceeding up the staircase with a mournful air--as who should say, 'Here is another wretched creature come to dinner; such is life!'--announces, 'Mis-ter Twemlow!'

Mrs Veneering welcomes her sweet Mr Twemlow. Mr Veneering welcomes his dear Twemlow. Mrs Veneering does not expect that Mr Twemlow can in nature care much for such insipid things as babies, but so old a friend must please to look at baby. 'Ah! You will know the friend of your family better, Tootleums,' says Mr Veneering, nodding emotionally at that new article, 'when you begin to take notice.' He then begs to make his dear Twemlow known to his two friends, Mr Boots and Mr Brewer--and clearly has no distinct idea which is which.

But now a fearful circumstance occurs.

'Mis-ter and Mis-sus Podsnap!'

'My dear,' says Mr Veneering to Mrs Veneering, with an air of much friendly interest, while the door stands open, 'the Podsnaps.'

A too, too smiling large man, with a fatal freshness on him, appearing with his wife, instantly deserts his wife and darts at Twemlow with:

'How do you do? So glad to know you. Charming house you have here. I hope we are not late. So glad of the opportunity, I am sure!'

When the first shock fell upon him, Twemlow twice skipped back in his neat little shoes and his neat little silk stockings of a bygone fashion, as if impelled to leap over a sofa behind him; but the large man closed with him and proved too strong.

同类推荐
  • 十四经发挥

    十四经发挥

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 弥勒菩萨所问经论

    弥勒菩萨所问经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 如来示教胜军王经

    如来示教胜军王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东槎纪略

    东槎纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大楼炭经

    大楼炭经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天河至尊

    天河至尊

    半年前,江灿被逼逃出江家,父子分离。半年后,觉醒神秘石魂的江灿,融合天河武神记忆,强势崛起。天河之上,我为至尊。
  • 花戏楼

    花戏楼

    《花戏楼》本书收录了周剑虹的小小说作品,分为作品荟萃、作品评论、创作心得和创作年表四部分。作品立意深刻,构思巧妙,情节曲折,于质朴中见幽默,于调侃中见温情,于娓娓叙述中蕴含人生哲理,展现了作者对生活的深厚体验和独特思考,对广大读者和写作者有着极其特殊的启悟意义。
  • 谁都想好

    谁都想好

    小说集。该书收录了作者近年最已发表的具代表性的优秀中短篇小说十二篇。小说着重关注底层群众的生存状态,不再局限讲述某一个振撼事件,而是更多地关注人的内心深处。叙述的事件是普通人物所经历的日常小事,关注的是人的灵魂在事件中所受的煎熬抑或快慰。全书文笔优美,情节跌宕。
  • 在家道士

    在家道士

    一个来自山村的小孩子,一只不明来历的小猫儿,和一个看不透的老道士,故事就这样开始了。
  • 铭纹镇命歌

    铭纹镇命歌

    春秋的秦王爷有双好儿女,小王爷善使胡杨琴,秦小妹一身好武艺,小王爷倒乘一匹胖马儿,持大戟,穿白衣的左慈腰间挂葫芦,满口黄牙的驼背老马是个相马师,北凉之地有个好舞姫,一舞倾国世俗离。小王爷立了个大花楼,折一枝桃花抚出一首镇命曲,掳了北凉地的好舞姫。
  • 九龙夺帝

    九龙夺帝

    皇位真的比情感重吗,为了夺得帝位,九位人中之龙,竟成夺珠之势,无所不用其极,只为了那至高无上,最后即使能傲笑天下,可却都成为了失败者。
  • 桃之夭夭,十里红妆做嫁衣

    桃之夭夭,十里红妆做嫁衣

    小娘子,你要往哪儿跑?男子一把搂住面前好似乞丐的小个子。丫的,你你你画成这样竟也认得出来。男子邪魅一笑,黑曜石般的眸子闪闪发亮,我的娘子,就是化成灰,我也认得哦。我好恨你。夙亦柒,那一摊血是什么。
  • 佛说长寿灭罪护诸童子陀罗尼经

    佛说长寿灭罪护诸童子陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 浙商传奇

    浙商传奇

    一事无成的屌丝青年陆青云好不容易逆袭了白富美韩雪,却在上门见父母的时候被未来丈母娘狠狠羞辱。盛怒之下一下不小心灵魂穿越回了三十多年前的同名高考落榜生身上,这次陆青云不要贫穷不要窝囊。他要抢先于未来打造一个属于他自己的浙商帝国!佳人名媛,香车宝马,一样都不能少,样样都要好!
  • 锦色宫梦

    锦色宫梦

    康熙生母佟氏,历史上的寥寥数笔,不足为人道;多情皇帝顺治,爱美人不爱江山的背后也是勤勉朝政的少年天子;赫赫有名董鄂妃,绝处逢生的兵行险招....向来棋逢对手,勇者胜!玄瓦红墙内,华浓说:你视我为敌,而我的敌人从来只有命运;微微一笑,颔首道:我以为我们之间是没有输赢的。情根深种后,当腐败的皮囊揭开,原来只是满目苍夷和一地狼藉......