登陆注册
15480900000008

第8章 BETWEEN ROUNDS(1)

The May moon shone bright upon the private boarding-house of Mrs.

Murphy. By reference to the almanac a large amount of territory will be discovered upon which its rays also fell. Spring was in its heydey, with hay fever soon to follow. The parks were green with new leaves and buyers for the Western and Southern trade. Flowers and summer-resort agents were blowing; the air and answers to Lawson were growing milder; handorgans, fountains and pinochle were playing everywhere.

The windows of Mrs. Murphy's boarding-house were open. A group of boarders were seated on the high stoop upon round, flat mats like German pancakes.

In one of the second-floor front windows Mrs. McCaskey awaited her husband. Supper was cooling on the table. Its heat went into Mrs.

McCaskey.

At nine Mr. McCaskey came. He carried his coat on his arm and his pipe in his teeth; and he apologised for disturbing the boarders on the steps as he selected spots of stone between them on which to set his size 9, width Ds.

As he opened the door of his room he received a surprise. Instead of the usual stove-lid or potato-masher for him to dodge, came only words.

Mr. McCaskey reckoned that the benign May moon had softened the breast of his spouse.

"I heard ye," came the oral substitutes for kitchenware. "Ye can apollygise to riff-raff of the streets for settin' yer unhandy feet on the tails of their frocks, but ye'd walk on the neck of yer wife the length of a clothes-line without so much as a 'Kiss me fut,' and I'm sure it's that long from rubberin' out the windy for ye and the victuals cold such as there's money to buy after drinkin' up yer wages at Gallegher's every Saturday evenin', and the gas man here twice to-day for his."

"Woman!" said Mr. McCaskey, dashing his coat and hat upon a chair, "the noise of ye is an insult to me appetite. When ye run down politeness ye take the mortar from between the bricks of the foundations of society. 'Tis no more than exercisin' the acrimony of a gentleman when ye ask the dissent of ladies blockin' the way for steppin' between them. Will ye bring the pig's face of ye out of the windy and see to the food?"

Mrs. McCaskey arose heavily and went to the stove. There was something in her manner that warned Mr. McCaskey. When the corners of her mouth went down suddenly like a barometer it usually foretold a fall of crockery and tinware.

"Pig's face, is it?" said Mrs. MeCaskey, and hurled a stewpan full of bacon and turnips at her lord.

Mr. McCaskey was no novice at repartee. He knew what should follow the entree. On the table was a roast sirloin of pork, garnished with shamrocks. He retorted with this, and drew the appropriate return of a bread pudding in an earthen dish. A hunk of Swiss cheese accurately thrown by her husband struck Mrs. McCaskey below one eye.

When she replied with a well-aimed coffee-pot full of a hot, black, semi-fragrant liquid the battle, according to courses, should have ended.

But Mr. McCaskey was no 50-cent ~table d'hoter~. Let cheap Bohemians consider coffee the end, if they would. Let them make that ~faux pas~. He was foxier still. Finger-bowls were not beyond the compass of his experience. They were not to be had in the Pension Murphy; but their equivalent was at hand. Triumphantly he sent the granite-ware wash basin at the head of his matrimonial adversary. Mrs.

McCaskey dodged in time. She reached for a flatiron, with which, as a sort of cordial, she hoped to bring the gastronomical duel to a close. But a loud, wailing scream downstairs caused both her and Mr. McCaskey to pause in a sort of involuntary armistice.

On the sidewalk at the corner of the house Policeman Cleary was standing with one ear upturned, listening to the crash of household utensils.

"'Tis Jawn McCaskey and his missis at it again," meditated the policeman. "I wonder shall I go up and stop the row. I will not.

Married folks they are; and few pleasures they have. 'Twill not last long. Sure, they'll have to borrow more dishes to keep it up with."

And just then came the loud scream below-stairs, betokening fear or dire extremity. "'Tis probably the cat," said Policeman Cleary, and walked hastily in the other direction.

The boarders on the steps were fluttered. Mr. Toomey, an insurance solicitor by birth and an investigator by profession, went inside to analyse the scream. He returned with the news that Mrs. Murphy's little boy, Mike, was lost. Following the messenger, out bounced Mrs. Murphy--two hundred pounds in tears and hysterics, clutching the air and howling to the sky for the loss of thirty pounds of freckles and mischief. Bathos, truly; but Mr. Toomey sat down at the side of Miss Purdy, millinery, and their hands came together in sympathy.

The two old maids, Misses Walsh, who complained every day about the noise in the halls, inquired immediately if anybody had looked behind the clock.

Major Grigg, who sat by his fat wife on the top step, arose and buttoned his coat. "The little one lost?" he exclaimed. "I will scour the city." His wife never allowed him out after dark. But now she said: "Go, Ludovic!" in a baritone voice. "Whoever can look upon that mother's grief without springing to her relief has a heart of stone." "Give me some thirty or--sixty cents, my love," said the Major. "Lost children sometimes stray far. I may need carfares."

Old man Denny, hall room, fourth floor back, who sat on the lowest step, trying to read a paper by the street lamp, turned over a page to follow up the article about the carpenters' strike. Mrs. Murphy shrieked to the moon: "Oh, ar-r-Mike, f'r Gawd's sake, where is me little bit av a boy?"

"When'd ye see him last?" asked old man Denny, with one eye on the report of the Building Trades League.

同类推荐
热门推荐
  • 王子殿下我喜欢你

    王子殿下我喜欢你

    美美追求王子殿下,‘’落辰,我喜欢你和我在一起好不好?”呵,你觉得你有资格和我在一起吗?落辰说完头也不回地走了。
  • 狼图霸业

    狼图霸业

    想要娶妖孽做老婆,那就得有比妖孽更妖孽的实力。一觉醒来,全身剧痛外加失忆其实没什么,有什么的是,这一屋子的莺莺燕燕,能看能摸就是不能吃,想他风少卿生就一张风流脸,突然掉进美人堆里,怎能不觉醒体内的苍狼猛兽,怀抱美人霸业功成?
  • 阴宅

    阴宅

    葬了仙神,埋了佛陀,陪葬的是竟然众生,地球就是最大的坟墓场……
  • 捡个魔帝回家宠

    捡个魔帝回家宠

    她先是糊里糊涂的穿越了,又是糊里糊涂的开始修炼了,然后又糊里糊涂的统一了人界。身为半神之体,手握绝世神兵。不只是修为,一身医术更是精湛绝伦。活死人,肉白骨。只恨没有一个男子能陪伴左右。天帝?什么鬼,给姐姐滚一边儿去!神尊?一副木头脸,无趣!"你看本尊如何?”某魔帝笑得倾国倾城。嗯,这个不错,可是你比我老太多了啊!你行不行啊!"小卿儿,你可以自己试试。”某男黑着脸将她扑倒!
  • 莫谈万世欢

    莫谈万世欢

    在时间长流的冲刷下终究耐不住寂寞而游戏人间的他;把他视作毒药而又不忍舍弃甘心中毒受伤的他;为争轮回殿帝姬之位与他形同陌路又斩不断心中执念的她。三线年的纠葛,帝宫,轮回殿,低等位面,他与她,他与他又会扯出怎样的纠纷?“你欠我那么多,现在,请你借我一个有你的明天。”“君夜,三千年后,若我为帝姬,我给你一个属于你的千羽。”“你是我的毒,无药可解,要么死...要么死...”“我一直找着自己,一直没找到,景泽,我曾和千羽说过,从此,你便仅是轮回殿帝姬了。释曾说过,人的心是可以变冷,变硬的。”
  • 天文地理趣味百科(趣味智力测验百科)

    天文地理趣味百科(趣味智力测验百科)

    本套丛书最大的特点是,标题提问简单明了,正文讲述精炼扼要,一问一答,相得益彰,详略得当,通俗易懂。正文还有趣味小版块,是对主要内容的适当补充、引申、扩展、点评、启发和引导等,用以开拓思维和引导知识,具有很强的启迪性。本套丛书涉及到少年儿童必须知道的许多知识领域,具有很强的系统性、实用性和现代性,是一套小小的百科全书,非常适合少年儿童阅读和收藏。
  • 那年遗憾的青春

    那年遗憾的青春

    一个著名企业家,叱咤黑白两道,可是心里却又一个忘不了的人。当年,青春懵懂的年纪,他爱上了她,为了她和父母决裂,放弃所有名誉,甚至于她毁容都义无反顾的爱她,可是,天公看不惯有情人。以下为另一对。他一个花花公子,她一个活泼可爱的公主,因他的初恋,她不会在原谅他,可是,她又如何忍心放弃他呢?
  • 魂星术

    魂星术

    化亿万之魂,只求更进一步寻你!为寻你,我又一次,轮回!
  • 九头冢

    九头冢

    这个故事来自于众多古籍中那不显眼的只言片语中,被后人删改的史册中仍有意无意的保留着蛛丝马迹。上古神话的背后究竟是怎样的真相?逐步觉醒的上古陵卫、长命百岁的话痨熊猫、性感刁蛮的御姐女王组成的逗比探秘队,在时光迷雾中又将上演怎样的惊心动魄和爱恨情仇?
  • 大学四年我在嘉大

    大学四年我在嘉大

    这个盛行读书的时代,普通的大学有很多,普通的大学生有更多。每个人都只有一种人生,都只活在各自的思想里。平不平凡在于你自己如何去对待你能拥有的,实在的抑或精神上的。这部小说,或者称不上是小说,有百分之七十是真实的,一个普通大学的普通大学生如何走出不普通的路。没有异能豪门,没有黑道校花,没有高手天才,只有真实的生活。看老天如何让清稚无知、无技无神的大学菜鸟在嘉大4年时间内踉踉跄跄跌跌碰碰成为内心强大的职业好手。。。。。。要想不被大学上,只能上大学