登陆注册
15480900000057

第57章 BY COURIER(2)

The slightly awakened interest in the young lady's eyes did not abate. Perhaps it was caused by either the originality or the audacity of the snow-bird hunter, in thus circumventing her express commands against the ordinary modes of communication. She fixed her eye on a statue standing disconsolate in the dishevelled park, and spoke into the transmitter:

"Tell the gentleman that I need not repeat to him a description of my ideals. He knows what they have been and what they still are. So far as they touch on this case, absolute loyalty and truth are the ones paramount. Tell him that I have studied my own heart as well as one can, and I know its weakness as well as I do its needs. That is why I decline to hear his pleas, whatever they may be. I did not condemn him through hearsay or doubtful evidence, and that is why I made no charge. But, since he persists in hearing what he already well knows, you may convey the matter.

"Tell him that I entered the conservatory that evening from the rear, to cut a rose for my mother. Tell him I saw him and Miss Ashburton beneath the pink oleander. The tableau was pretty, but the pose and juxtaposition were too eloquent and evident to require explanation.

I left the conservatory, and, at the same time, the rose and my ideal. You may carry that song and dance to your impresario."

"I'm shy on one word, lady. Jux--jux--put me wise on dat, will yer?"

"Juxtaposition--or you may call it propinquity--or, if you like, being rather too near for one maintaining the position of an ideal."

The gravel spun from beneath the boy's feet. He stood by the other bench. The man's eyes interrogated him, hungrily. The boy's were shining with the impersonal zeal of the translator.

"De lady says dat she's on to de fact dat gals is dead easy when a feller comes spielin' ghost stories and tryin' to make up, and dat's why she won't listen to no soft-soap. She says she caught yer dead to rights, huggin' a bunch o' calico in de hot-house. She side-stepped in to pull some posies and yer was squeezin' de oder gal to beat de band. She says it looked cute, all right all right, but it made her sick. She says yer better git busy, and make a sneak for de train."

The young man gave a low whistle and his eyes flashed with a sudden thought. His hand flew to the inside pocket of his coat, and drew out a handful of letters. Selecting one, he handed it to the boy, following it with a silver dollar from his vest-pocket.

"Give that letter to the lady," he said, "and ask her to read it.

Tell her that it should explain the situation. Tell her that, if she had mingled a little trust with her conception of the ideal, much heartache might have been avoided. Tell her that the loyalty she prizes so much has never wavered. Tell her I am waiting for an answer."

The messenger stood before the lady.

"De gent says he's had de ski-bunk put on him widout no cause. He says he's no bum guy; and, lady, yer read dat letter, and I'll bet yer he's a white sport, all right."

The young lady unfolded the letter; somewhat doubtfully, and read it.

DEAR DR. ARNOLD: I want to thank you for your most kind and opportune aid to my daughter last Friday evening, when she was overcome by an attack of her old heart-trouble in the conservatory at Mrs. Waldron's reception. Had you not been near to catch her as she fell and to render proper attention, we might have lost her. I would be glad if you would call and undertake the treatment of her case.

Gratefully yours, Robert Ashburton.

The young lady refolded the letter, and handed it to the boy.

"De gent wants an answer," said the messenger. "Wot's de word?"

The lady's eyes suddenly flashed on him, bright, smiling and wet.

"Tell that guy on the other bench," she said, with a happy, tremulous laugh, "that his girl wants him."

同类推荐
热门推荐
  • 《浙江省城市管理相对集中行政处罚权条例》释义与应用

    《浙江省城市管理相对集中行政处罚权条例》释义与应用

    本书是适应当前各地学习、培训工作需要而编写的。该书多数作者直接参与了《条例》的起草工作,对《条例》基本精神和具体规定,有较深的理解、认识。《浙江省城市管理相对集中行政处罚权条例释义与应用》的出版,对城市管理行政执法部门和相关行政执法部门的执法人员及其他法律工作者,学习、宣传、理解、执行《条例》,是有所裨益的。
  • 桃花劫:妖艳宠妃

    桃花劫:妖艳宠妃

    莫名其妙来到这个世界,却感受到了从未有过的宠爱,让伤害自己的人自食其果,让宠爱自己的人一同幸福,甜蜜的宠爱,是上天给的眷顾还是在劫难逃的桃花劫······【情节虚构,请勿模仿】
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 重生专属药膳师

    重生专属药膳师

    苏青淇穿越了,身为现代顶尖药膳师的她抱上了一条金大腿继续她的药膳师之路。只是这个药膳师被贴上了“专属”某人的标签!【情节虚构,请勿模仿】
  • 霸道女总裁之等我翻牌

    霸道女总裁之等我翻牌

    我米乔,本是豪门之女。装得了淑女,卖得了萌。打得了蟑螂,斗得过流氓。一封家书回国看望父亲。没想到父亲竟然已经入土为安了,亿万家产被素未谋面的继子所夺,还被赶出了家门,一夜之间凤凰沦落成鸡。不过运气还好,命得贵人相助。可惜贵人有有颜有钱,还有暗恋对象了。没关系,我帮你追,姐我誓死不做小三,滴水之恩涌泉相报。我米乔虽然一无所有了,好在有颜又有才,一切重头再来。等我脱胎换骨,荣耀归来,一定拿回所有属于我的东西。至于你们排队等着,等我翻牌好了!
  • 狐爱5000年之待

    狐爱5000年之待

    世间就是这样,什么都有,什么都无。一直在人类世界之外,有个奇特的种族——魔法族。他们一直不为人类所知,只有一人孤身前往人类世界只为守护一人。本作品在虚幻的同时也反映了唯美的爱情和现代的社会情况。
  • 和谐社会论纲

    和谐社会论纲

    本书为学术性专著。构建社会主义和谐社会是近年来我国社会建设最重要的战略决策之一,社会主义和谐社会理论亦成为中国共产党从革命党转变为执政党之后最重要的马克思主义理论创新成果之一。如何结合中国改革开放三十年来的经济社会发展实际和全球化的时代大背景,深化和谐社会理论,从而为构建社会主义和谐社会实践提供可能的理论支撑,是我和我的学术朋友们近年来共同探讨的问题,这本《和谐社会论纲》就是我们思考的结晶。和谐社会理论理论内容博大精深,实践意义重大深远,我们的思考还是表层的、初步的,是谓"论纲"。如果它能引起人们的关注,并能将关于和谐社会的研究引向深入,我们的目的就达到了。
  • 李秀成亲供手迹(线装本)

    李秀成亲供手迹(线装本)

    本书为太平天国将领李秀成的供词。该《供词》记录了太平天国的兴衰过程及人物、战役等。书中有曾国藩杀李秀成后对《供词》的删改痕迹。
  • 叹鬼缘

    叹鬼缘

    苏叹一生好色无所谓可悲无所谓无知无所谓无用也无所谓只是不能忍推倒喜爱之人不成,反被爱自己之人所凌辱男人的尊严呢,男人的勇气呢,男人的愤怒呢,已经在轮回之间不经意被剥夺了,那就回去夺回自己
  • 云云众生

    云云众生

    生于死的承诺,才见真爱的伟大!!!许忠抱着怀中的李君,歇斯底里的大叫着,他激动,因为就在刚刚她接受了自己,他懊恼一切又来的太晚了。他抱着李君的身体很久,很久,早已感觉不到李君一丝的生气。“不,不晚,我们还有来世,来世我们一定能在一起!!!”“可,来世你还认得我吗?不,没关系,只要我能认识你,我一定会找到你,保护你”许忠大叫着突然在李君的脸上轻轻咬出一个半月形的齿痕,“要记住这个半月,我一定会记住这个半月的“接着并拔出插在李君腹中的刺刀,插进了自己的胸口....