登陆注册
15479500000046

第46章 5(2)

To give an illustration of this. The water-courses in gardens are so constructed as to distribute water from one single source or fount into numerous channels, which divide and subdivide so as to convey it to all parts; and, again, in house-building stones are thrown down along the whole ground-plan of the foundation walls; because the garden-plants in the one case grow at the expense of the water, and the foundation walls in the other are built out of the stones. Now just after the same fashion has nature laid down channels for the conveyance of the blood throughout the whole body, because this blood is the material out of which the whole fabric is made. This becomes very evident in bodies that have undergone great emaciation.

For in such there is nothing to be seen but the blood-vessels; just as when fig-leaves or vine-leaves or the like have dried up, there is nothing left of them but their vessels. The explanation of this is that the blood, or fluid which takes its place, is potentially body and flesh, or substance analogous to flesh. Now just as in irrigation the largest dykes are permanent, while the smallest are soon filled up with mud and disappear, again to become visible when the deposit of mud ceases; so also do the largest blood-vessels remain permanently open, while the smallest are converted actually into flesh, though potentially they are no whit less vessels than before.

This too explains why, so long as the flesh of an animal is in its integrity, blood will flow from any part of it whatsoever that is cut, though no vessel, however small, be visible in it. Yet there can be no blood, unless there be a blood-vessel. The vessels then are there, but are invisible owing to their being clogged up, just as the dykes for irrigation are invisible until they have been cleared of mud.

As the blood-vessels advance, they become gradually smaller and smaller, until at last their tubes are too fine to admit the blood.

This fluid can therefore no longer find its way through them, though they still give passage to the humour which we call sweat; and especially so when the body is heated, and the mouths of the small vessels are dilated. Instances, indeed, are not unknown of persons who in consequence of a cachectic state have secreted sweat that resembled blood, their body having become loose and flabby, and their blood watery, owing to the heat in the small vessels having been too scanty for its concoction. For, as was before said, every compound of earth and water-and both nutriment and blood are such-becomes thicker from concoction. The inability of the heat to effect concoction may be due either to its being absolutely small in amount, or to its being small in proportion to the quantity of food, when this has been taken excess. This excess again may be of two kinds, either quantitative or qualitative; for all substances are not equally amenable to concoction.

The widest passages in the body are of all parts the most liable to haemorrhage; so that bleeding occurs not infrequently from the nostrils, the gums, and the fundament, occasionally also from the mouth. Such haemorrhages are of a passive kind, and not violent as are those from the windpipe.

The great vessel and the aorta, which above lie somewhat apart, lower down exchange positions, and by so doing give compactness to the body. For when they reach the point where the legs diverge, they each split into two, and the great vessel passes from the front to the rear, and the aorta from the rear to the front. By this they contribute to the unity of the whole fabric. For as in plaited work the parts hold more firmly together because of the interweaving, so also by the interchange of position between the blood-vessels are the anterior and posterior parts of the body more closely knit together. A similar exchange of position occurs also in the upper part of the body, between the vessels that have issued from the heart.

The details however of the mutual relations of the different vessels must be looked for in the treatises on Anatomy and the Researches concerning Animals.

So much, then, as concerns the heart and the blood-vessels. We must now pass on to the other viscera and apply the same method of inquiry to them.

同类推荐
  • 西征日录

    西征日录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古今词话

    古今词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说因缘僧护经

    佛说因缘僧护经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 难四

    难四

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • JENNY

    JENNY

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 符印幻圣

    符印幻圣

    净世白莲,出入虚无,幻世修命,洁然无争魔印界,一个以妖兽与符印师为主导的世界。在世界上有五个大陆,分为东,西,南,北,中五块。而只有东,西,中有人类居住,其余只有少量。其中东,西陆以人类为主。中陆由多个种族所聚成。同时也是其于四大陆的唯一连通地(四大陆分别被四极界所隔)。一场命运之旅。
  • 御灵幻界

    御灵幻界

    一场误会,带领主角认识到了新的世界。幻界的大门即将打开,看主角如何在新的世界中获取力量,超凡脱俗,踏上一条通往强者的路。
  • tfboys之青春爱恋

    tfboys之青春爱恋

    三个女孩的爸爸妈妈都是明星,三个女孩儿们自己创了一个组合后来去重庆读书巧遇tfboys,后来谁会和谁在一起呢敬请期待吧!
  • 家业传承:富二代采访手记

    家业传承:富二代采访手记

    历时三年行遍珠江两岸采访50多家家族企业的“富二代”,精心挑选15篇代表性案例详细记录“富二代”成长历程。
  • 雁不群飞

    雁不群飞

    深夜空灵的召唤,通向地狱还是,天堂?遗忘,追寻。
  • 萌妹子的王子骑士

    萌妹子的王子骑士

    帅哥!帅哥,还是帅哥!!为什么我身边要出现这么多极品帅哥啊~~口水三千尺!!可是,长得帅是不能当饭吃的!没有知识,起码要有常识!但是这些家伙连常识都没有还不懂掩饰!怎么美妙的同居生活才刚开始,我就已经感到乌云压顶,末日降临了呢……
  • 自然掌控者

    自然掌控者

    拥有引力异能的叶凡之在小行星撞击地球的保卫战中神奇消失,苏醒后却身在异界,为了回到地球叶凡之决定学习空间魔法,之后为了回到准确的时间段又领悟了时间异能。想知道时间+空间+引力=什么吗?一切尽在本书中。
  • 磨骨神通

    磨骨神通

    好看的小说,绝对不一样的小说,看看看,,,,,,,
  • 万古鬼神录

    万古鬼神录

    一青年张贺满怀热血,但又因身负纯阳之体,伴有阴阳眼,乃紫薇降世,皇帝气运,不得不踏上修道成仙路,降天下鬼怪,遇历代仙人,更有宝贝无数,美女伴身,自创超极品功法,成就无上大道......
  • 帝姬大人狠有范

    帝姬大人狠有范

    【回归重修ing】大红的帷幕欣然掀落,情缘皆自惹,熙攘的擦肩交错灯火阑珊处才蓦然回首。长叹江山明月又如何,若世上只有一个选择,我只求你我相约疾风骤雨后,一看盛世繁华。你只属于我。