登陆注册
15479500000026

第26章 10(2)

In man, then, the head is destitute of flesh; this being the necessary consequence of what has already been stated concerning the brain. There are, indeed, some who hold that the life of man-would be longer than it is, were his head more abundantly furnished with flesh; and they account for the absence of this substance by saying that it is intended to add to the perfection of sensation. For the brain they assert to be the organ of sensation; and sensation, they say, cannot penetrate to parts that are too thickly covered with flesh. But neither part of this statement is true. On the contrary, were the region of the brain thickly covered with flesh, the very purpose for which animals are provided with a brain would be directly contravened. For the brain would itself be heated to excess and so unable to cool any other part; and, as to the other half of their statement, the brain cannot be the cause of any of the sensations, seeing that it is itself as utterly without feeling as any one of the excretions. These writers see that certain of the senses are located in the head, and are unable to discern the reason for this; they see also that the brain is the most peculiar of all the animal organs; and out of these facts they form an argument, by which they link sensation and brain together. It has, however, already been clearly set forth in the treatise on Sensation, that it is the region of the heart that constitutes the sensory centre. There also it was stated that two of the senses, namely touch and taste, are manifestly in immediate connexion with the heart; and that as regards the other three, namely hearing, sight, and the centrally placed sense of smell, it is the character of their sense-organs which causes them to be lodged as a rule in the head. Vision is so placed in all animals. But such is not invariably the case with hearing or with smell. For fishes and the like hear and smell, and yet have no visible organs for these senses in the head; a fact which demonstrates the accuracy of the opinion here maintained. Now that vision, whenever it exists, should be in the neighbourhood of the brain is but what one would rationally expect. For the brain is fluid and cold, and vision is of the nature of water, water being of all transparent substances the one most easily confined. Moreover it cannot but necessarily be that the more precise senses will have their precision rendered still greater if ministered to by parts that have the purest blood.

For the motion of the heat of blood destroys sensory activity. For these reasons the organs of the precise senses are lodged in the head.

It is not only the fore part of the head that is destitute of flesh, but the hind part also. For, in all animals that have a head, it is this head which more than any other part requires to be held up.

But, were the head heavily laden with flesh, this would be impossible; for nothing so burdened can be held upright. This is an additional proof that the absence of flesh from the head has no reference to brain sensation. For there is no brain in the hinder part of the head, and yet this is as much without flesh as is the front.

In some animals hearing as well as vision is lodged in the region of the head. Nor is this without a rational explanation. For what is called the empty space is full of air, and the organ of hearing is, as we say, of the nature of air. Now there are channels which lead from the eyes to the blood-vessels that surround the brain; and similarly there is a channel which leads back again from each ear and connects it with the hinder part of the head. But no part that is without blood is endowed with sensation, as neither is the blood itself, but only some one of the parts that are formed of blood.

The brain in all animals that have one is placed in the front part of the head; because the direction in which sensation acts is in front; and because the heart, from which sensation proceeds, is in the front part of the body; and lastly because the instruments of sensation are the blood-containing parts, and the cavity in the posterior part of the skull is destitute of blood-vessels.

As to the position of the sense-organs, they have been arranged by nature in the following well-ordered manner. The organs of hearing are so placed as to divide the circumference of the head into two equal halves; for they have to hear not only sounds which are directly in line with themselves, but sounds from all quarters. The organs of vision are placed in front, because sight is exercised only in a straight line, and moving as we do in a forward direction it is necessary that we should see before us, in the direction of our motion. Lastly, the organs of smell are placed with good reason between the eyes. For as the body consists of two parts, a right half and a left, so also each organ of sense is double. In the case of touch this is not apparent, the reason being that the primary organ of this sense is not the flesh or analogous part, but lies internally. In the case of taste, which is merely a modification of touch and which is placed in the tongue, the fact is more apparent than in the case of touch, but still not so manifest as in the case of the other senses.

However, even in taste it is evident enough; for in some animals the tongue is plainly forked. The double character of the sensations is, however, more conspicuous in the other organs of sense. For there are two ears and two eyes, and the nostrils, though joined together, are also two. Were these latter otherwise disposed, and separated from each other as are the ears, neither they nor the nose in which they are placed would be able to perform their office. For in such animals as have nostrils olfaction is effected by means of inspiration, and the organ of inspiration is placed in front and in the middle line. This is the reason why nature has brought the two nostrils together and placed them as the central of the three sense-organs, setting them side by side on a level with each other, to avail themselves of the inspiratory motion. In other animals than man the arrangement of these sense-organs is also such as is adapted in each case to the special requirements.

同类推荐
热门推荐
  • 智破疑案(超级智商训练营)

    智破疑案(超级智商训练营)

    收入了100个情节曲折、耐人寻味的断案故事,每个故事都演绎着悬疑的情节,跃动着鲜活的人物,描述着生动的细节,带领我们回到当年的案发现场。曲折离奇的案情,在睿智高明的断案高手的努力下,疑问烟消云散,真相浮出水面,凶手落入法网。看到最后,一切才恍然大悟,掩卷顿思,意犹未尽。
  • 如果有机会我只想当个普通人

    如果有机会我只想当个普通人

    为什么?我只想做一个普通人,如果有机会,我只想当个普通人……
  • 重生之嫡女当道

    重生之嫡女当道

    夫妻十六年,她为他奋不顾身付出一切,他却为她计谋算尽,将她推入地狱。嫡姐的嫉妒,夫君的无情,让毫不知情的她一步一步跌入万丈深渊。若有来世,我叶云沁一定将你们加注在我身上的千万倍奉还!呵呵,一起下地狱吧!
  • 凤舞九天:毒妃拐进门,夫君你谁

    凤舞九天:毒妃拐进门,夫君你谁

    本是在二十四世纪的祸害,却命死他手,流离八千年,生在了同名的人身上,她是废材,人人都笑话她,但谁说废材不能逆袭了?睁大了眼睛好好看看,万灵之体是废材?看见了吗本小姐身后美男无数,丹药什么的当糖豆吃!你说神兽?喏,就是那货,她手一指,一个白肉团子钻进怀里:“小青青~~”某男黑着脸把肉团扒出来,“跟你说过多少遍!这个地方是我的!”她撇嘴:“凭什么,后面那么多美男等着我……唔!”从此,某男一边安抚小妻子的同时还有掐掉一朵一朵的烂桃花!
  • 大荒武灵

    大荒武灵

    千法纷呈,万族林立,亿灵繁起,一介家族孤子,流落异家,遭人凌,被人辱,前路渺茫,究竟为人家奴,万世压,亦或破釜沉舟,博一方未来?世界繁杂,灵杰鹊起,神物横空出世,时代剧变,究竟谁能一斩千秋,成就无上伟业?本作设定宏大,历史丰富,剧情离奇,并且拥有着最为壮观的战斗场面。特色:————法印师:“想要成为法印师吗?很难,但是成功之后,一定会很强大,愿意吗?愿意,那就步入法印缔结大阵吧。祈祷你那蝼蚁般的性命还能挨过天地的考验吧!”
  • 樱花泪之我等你

    樱花泪之我等你

    美国巨星,回归突然发现冒出来一个一模一样的假妹妹,抢自己男朋友,占了自己的身份,竟然还理直气壮的说“我没错。”经纪公司的大BOSS,居然为自己把公司搬中国来。前男友知道自己的妹妹不是自己,放弃自己妹妹,改重新追自己。全球巨星男友,为自己把一年工作全推了,只为防人撬墙角。青梅竹马多年来的默默守护。女主该何去何从?
  • 为爱征战

    为爱征战

    他叫杨辰星,在原来的世界失去爱的一切,他因一道闪电穿越异世,在异世只为她而活。在异世征战四方,只为心中的爱,心中的正义。。。
  • 种桃书

    种桃书

    种田流。纯架空。扉画,一个多维空间国,人神妖鬼乱世,穿越不是重点,仙侠乱道可以有,发家称帝家常便饭,篡改生死扰乱轮回那叫报应不爽,叫难断的暖…是人也好妖鬼也罢,反正都要活一场,管那种不出的桃花,散不完的尘缘,管那生生死死做什么,多管闲事。随它去。你们,还是先来还个情债吧~桃花树下,不见不散。
  • 金刚顶瑜伽金刚萨埵五秘密修行念诵仪轨

    金刚顶瑜伽金刚萨埵五秘密修行念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 谋皇

    谋皇

    一道皇令,乱了牵好的红线;一场帝争,成王败寇如何!