登陆注册
15479400000015

第15章 DOROTHEA.(6)

At the end of four weeks there was a grand ball at court in honor of H. H. the Prince of Dummerland and his Princess, and THEN I determined I would come out in public. I dressed myself with unusual care and splendor. My hair was curled and my moustache dyed to a nicety; and of the four hundred gentlemen present, if the girls of Kalbsbraten DID select one who wore an English hussar uniform, why should I disguise the fact? In spite of my silence, the news had somehow got abroad, as news will in such small towns,--Herr von Fitz-Boodle was coming out in a waltz that evening. His Highness the Duke even made an allusion to the circumstance. When on this eventful night, I went, as usual, and made him my bow in the presentation, "Vous, monsieur," said he--"vous qui etes si jeune, devez aimer la danse." I blushed as red as my trousers, and bowing, went away.

I stepped up to Dorothea. Heavens! how beautiful she looked! and how archly she smiled as, with a thumping heart, I asked her hand for a WALTZ! She took out her little mother-of-pearl dancing-book, she wrote down my name with her pencil: we were engaged for the fourth waltz, and till then I left her to other partners.

Who says that his first waltz is not a nervous moment? I vow I was more excited than by any duel I ever fought. I would not dance any contre-danse or galop. I repeatedly went to the buffet and got glasses of punch (dear simple Germany! 'tis with rum-punch and egg-flip thy children strengthen themselves for the dance!) I went into the ball-room and looked--the couples bounded before me, the music clashed and rung in my ears--all was fiery, feverish, indistinct.

The gleaming white columns, the polished oaken floors in which the innumerable tapers were reflected--all together swam before my eyes, and I was in a pitch of madness almost when the fourth waltz at length came. "WILL YOU DANCE WITH YOUR SWORD ON?" said the sweetest voice in the world. I blushed, and stammered, and trembled, as I laid down that weapon and my cap, and hark! the music began!

Oh, how my hand trembled as I placed it round the waist of Dorothea!

With my left hand I took her right--did she squeeze it? I think she did--to this day I think she did. Away we went! we tripped over the polished oak floor like two young fairies. "Courage, monsieur," said she, with her sweet smile. Then it was "Tres bien, monsieur." Then I heard the voices humming and buzzing about. "Il danse bien, l'Anglais." "Ma foi, oui," says another. On we went, twirling and twisting, and turning and whirling; couple after couple dropped panting off. Little Klingenspohr himself was obliged to give in.

All eyes were upon us--we were going round ALONE. Dorothea was almost exhausted, when * * * * * *

I have been sitting for two hours since I marked the asterisks, thinking--thinking. I have committed crimes in my life--who hasn't? But talk of remorse, what remorse is there like THAT which rushes up in a flood to my brain sometimes when I am alone, and causes me to blush when I'm a-bed in the dark?

I fell, sir, on that infernal slippery floor. Down we came like shot; we rolled over and over in the midst of the ballroom, the music going ten miles an hour, 800 pairs of eyes fixed upon us, a cursed shriek of laughter bursting out from all sides. Heavens! how clear I heard it, as we went on rolling and rolling! "My child! my Dorothea!" shrieked out Madame Speck, rushing forward, and as soon as she had breath to do so, Dorothea of course screamed too; then she fainted, then she was disentangled from out my spurs, and borne off by a bevy of tittering women. "Clumsy brute!" said Madame Speck, turning her fat back upon me. I remained upon my seant, wild, ghastly, looking about. It was all up with me--I knew it was. I wished I could have died there, and I wish so still.

Klingenspohr married her, that is the long and short; but before that event I placed a sabre-cut across the young scoundrel's nose, which destroyed HIS beauty for ever.

O Dorothea! you can't forgive me--you oughtn't to forgive me; but I love you madly still.

My next flame was Ottilia: but let us keep her for another number; my feelings overpower me at present.

OTTILIA.

同类推荐
  • 查东山先生年谱

    查东山先生年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 平夏录

    平夏录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • A New England Girlhood

    A New England Girlhood

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 谰言长语

    谰言长语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 汉魏南北朝墓志汇编

    汉魏南北朝墓志汇编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 守护甜心之复仇之心

    守护甜心之复仇之心

    希望希望希望希望希望希望希望希望希望希望希望希望希望希望希望希望希望希望希望希望大家来看
  • 大圣归来之混世魔猿

    大圣归来之混世魔猿

    三界六间,人,神,魔,鬼,妖。纵横万古,天道之下,唯我独尊。圣人齐出,群妖作乱,妖王灭世。待俺老孙回归之日,必将踏破凌霄,破灭西方极乐。玉皇大帝,如来老儿,太上老君,你们给我等着!!!
  • 王俊凯缘定今生今世

    王俊凯缘定今生今世

    这本小说是放肆对你的爱——王俊凯的改编一些后的剧情,我会把原来的也发上去,因为有所改动。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 豪门婚战:首席的千亿冷妻

    豪门婚战:首席的千亿冷妻

    一场阴谋,她被迫嫁他为妻。新婚当晚,他警告她认清自己的身份:“童越,在家你是段太太,在外我们是陌生人。”她身陷绝境,他挺身而出,将她护在身后,那姿态完全温暖了她,可是他却冷然的打断她的幻想:“童越,我可以给你所有,唯独不可能给你爱情!”一次意外,他们的婚事天下皆知,可他却递给她一纸离婚协议书……一份神秘的千亿遗产,掀起一场豪门婚战!当真相一一揭开,她才发现他才是商场和爱情的设计者。
  • 呆萌小宠:顶尖总裁强宠妻

    呆萌小宠:顶尖总裁强宠妻

    “莫先生,我们……我们不是说好,婚后没有我的允许,就不可以碰我的么?”他笑得一脸促狭,“我没有碰你啊。”她红着脸,小手拉着他在她身上乱摸的手,抗议道:“那莫先生这是在干嘛?”“笙笙,我这是在摸你,我在调戏你,我表现的这么明显,难道你没有看出来吗?”小清纯碰上大灰狼,只有一个结果:吃的连渣渣都不剩。
  • 斗帝三国

    斗帝三国

    大汉算什么?穷途末路的政权,老子不稀罕!乱世算什么?来自大天朝的我静极思动,唯恐天下不乱!三国战乱算什么?我要当一方雄主,为自己,为这个世道,开一方太平!穿越成了落魄废帝刘辩,东山再起,扫外族,定中原,一统天下。
  • tfboys在滑冰场的邂逅

    tfboys在滑冰场的邂逅

    tfboys三人和三个女孩在滑冰场的一次偶遇,经过很多次的误会,最终还是结了婚。。。。。。(本文章纯属虚构)
  • 白话聊斋(语文新课标课外必读第五辑)

    白话聊斋(语文新课标课外必读第五辑)

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。
  • 世说锋语:子辑

    世说锋语:子辑

    《世说新语》是我国南朝宋时期(420~581年)产生的一部记述魏晋人物言谈轶事的笔记小说,主要记录了魏晋名士的逸闻轶事和玄言清谈。如果说这是一部记录魏晋风流故事集的话, 《世说锋语》则是刘世锋一个人用博客、作品自己记录的逸闻轶事和玄言清谈。