登陆注册
15479200000130

第130章 X(4)

Claude took a stick and drew a square in the sand: there, to begin with, was the house and farmyard; there was the big pasture, with Lovely Creek flowing through it; there were the wheatfields and cornfields, the timber claim; more wheat and corn, more pastures. There it all was, diagrammed on the yellow sand, with shadows gliding over it from the half-charred locust trees. He would not have believed that he could tell a stranger about it in such detail. It was partly due to his listener, no doubt; she gave him unusual sympathy, and the glow of an unusual mind. While she bent over his map, questioning him, a light dew of perspiration gathered on her upper lip, and she breathed faster from her effort to see and understand everything. He told her about his mother and his father and Mahailey; what life was like there in summer and winter and autumn--what it had been like in that fateful summer when the Hun was moving always toward Paris, and on those three days when the French were standing at the Marne; how his mother and father waited for him to bring the news at night, and how the very cornfields seemed to hold their breath.

Mlle. Olive sank back wearily in her chair. Claude looked up and saw tears sparkling in her brilliant eyes. "And I myself," she murmured, "did not know of the Marne until days afterward, though my father and brother were both there! I was far off in Brittany, and the trains did not run. That is what is wonderful, that you are here, telling me this! We, we were taught from childhood that some day the Germans would come; we grew up under that threat.

But you were so safe, with all your wheat and corn. Nothing could touch you, nothing!"

Claude dropped his eyes. "Yes," he muttered, blushing, "shame could. It pretty nearly did. We are pretty late." He rose from his chair as if he were going to fetch something . . . . But where was he to get it from? He shook his head. "I am afraid," he said mournfully, "there is nothing I can say to make you understand how far away it all seemed, how almost visionary. It didn't only seem miles away, it seemed centuries away."

"But you do come,--so many, and from so far! It is the last miracle of this war. I was in Paris on the fourth day of July, when your Marines, just from Belleau Wood, marched for your national fete, and I said to myself as they came on, 'That is a new man!' Such heads they had, so fine there, behind the ears.

Such discipline and purpose. Our people laughed and called to them and threw them flowers, but they never turned to look . . . eyes straight before. They passed like men of destiny." She threw out her hands with a swift movement and dropped them in her lap.

The emotion of that day came back in her face. As Claude looked at her burning cheeks, her burning eyes, he understood that the strain of this war had given her a perception that was almost like a gift of prophecy.

A woman came up the hill carrying a baby. Mlle. de Courcy went to meet her and took her into the house. Clause sat down again, almost lost to himself in the feeling of being completely understood, of being no longer a stranger. In the far distance the big guns were booming at intervals. Down in the garden Louis was singing. Again he wished he knew the words of Louis' songs.

The airs were rather melancholy, but they were sung very cheerfully. There was something open and warm about the boy's voice, as there was about his face-something blond, too. It was distinctly a bland voice, like summer wheatfields, ripe and waving. Claude sat alone for half an hour or more, tasting a new kind of happiness, a new kind of sadness. Ruin and new birth; the shudder of ugly things in the past, the trembling image of beautiful ones on the horizon; finding and losing; that was life, he saw.

When his hostess came back, he moved her chair for her out of the creeping sunlight. "I didn't know there were any French girls like you," he said simply, as she sat down.

She smiled. "I do not think there are any French girls left.

There are children and women. I was twenty-one when the war came, and I had never been anywhere without my mother or my brother or sister. Within a year I went all over France alone; with soldiers, with Senegalese, with anybody. Everything is different with us." She lived at Versailles, she told him, where her father had been an instructor in the Military School. He had died since the beginning of the war. Her grandfather was killed in the war of 1870. Hers was a family of soldiers, but not one of the men would be left to see the day of victory.

She looked so tired that Clause knew he had no right to stay.

Long shadows were falling in the garden. It was hard to leave; but an hour more or less wouldn't matter. Two people could hardly give each other more if they were together for years, he thought.

"Will you tell me where I can come and see you, if we both get through this war?" he asked as he rose.

He wrote it down in his notebook.

"I shall look for you," she said, giving him her hand.

同类推荐
  • 绮楼重梦

    绮楼重梦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 霜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上瑶台益算宝籍延年忏

    太上瑶台益算宝籍延年忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Desire of Ages

    The Desire of Ages

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Tempest

    The Tempest

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 眼镜里的鬼

    眼镜里的鬼

    当铁血冷静,武力值彪悍的女鬼将军,与胆小怕死,还爱吐槽的寄灵人相遇,是怎样一段奇缘?许尚本来就想好好地追一下这女鬼凡凡,可是这一个又一个出来作恶的黑袍骷髅是要干什么?!从前都是强悍女主保护许尚,现在就算他是弱鸡,也要崛起。把加在女鬼身上的仇,一并还了去!
  • 女皇纪

    女皇纪

    通俗版:“我感觉……小妹她好像喜欢上我了。”陈元在心中嘀咕。想到自己又温柔又漂亮的妹妹,他不禁打了个寒颤。镜光倒流,因果逆转,陈元Duang的一下回到了二百五十年前。一场困难如炼狱般的对抗,正在拉开帷幕。——————————————————————————————正式版:诸天万界的系统,不过是他人棋子。获得系统二百多年后,陈元回到了命运转折点。曾经失去的、错过的、被夺走的,都将一一拿回来。然后凭手中之刃,遇神杀神,摧枯拉朽,所向披靡。……这是一个立志要将敌人打地“不要不要”的故事。
  • 虚灵幻帝

    虚灵幻帝

    人死后,去往何处心死后,魂归何处前世今生,缘起缘灭唯有一心,永世长存灵魂之路,度尽苦厄灭了因果,安葬英雄
  • 末日之元素法神

    末日之元素法神

    姜云是一款虚拟游戏的GM,扮演一个在游戏里牛逼哄哄的法师角色,意外被召唤到即将迎来末世危机的世界。带过来的不止是传说级的法师角色,还有。。。。
  • 长河致圣

    长河致圣

    天道昭昭,岁月无情,天道?争渡?我为至圣,封魔杀天;为敌天下,保兄弟,守家人,护爱人,三片逆鳞,即使大道触之,亦斩尽杀绝!
  • 天禁学院

    天禁学院

    这是一群让人无语的少年,但他们将带你体验不一样强者世界,不一样的冒险,不一样的体验,看他们怎样在满是战斗的世界里生存,接受怎样的考验......。
  • 阳翟夜话:鬼话连篇

    阳翟夜话:鬼话连篇

    十个恐怖中篇故事,《六指儿》《荒野木屋》《相面师》《文娟》《黑白之战》《乌鸦嘴》《漂亮妻子》《山村旧事》《留言》《窝囊男人》,与众不同的阅读体验……
  • 中华养生经

    中华养生经

    中华养生原理来源于古老的中医理论。智慧的祖先们在生活中逐渐发现,注意饮食、器具、岁时、房事、导引、情志等方面,可以补养身体,祛病疗疾、颐养天年。
  • 终焉神陨

    终焉神陨

    两次圣战之后,世间已少有神明的迹象。瑟尔瑞拉,即使被黑暗笼罩,即使原罪充斥人心,耀世之荣光依旧长存。时与空的轮转,产生不可控的命运,被命运枷锁束缚之人,终将于此觉醒,这是命中注定,这……无法改变。
  • 双生之血

    双生之血

    是不是只有你们坚信的信仰才是信仰?是不是只有你们坚持的正义才是正义?难道在这个世界上与众不同都只能是错误的?