登陆注册
15479200000113

第113章 IV(1)

Deeper and deeper into flowery France! That was the sentence Claude kept saying over to himself to the jolt of the wheels, as the long troop train went southward, on the second day after he and his company had left the port of debarkation. Fields of wheat, fields of oats, fields of rye; all the low hills and rolling uplands clad with harvest. And everywhere, in the grass, in the yellowing grain, along the road-bed, the poppies spilling and streaming. On the second day the boys were still calling to each other about the poppies; nothing else had so entirely surpassed their expectations. They had supposed that poppies grew only on battle fields, or in the brains of war correspondents.

Nobody knew what the cornflowers were, except Willy Katz, an Austrian boy from the Omaha packing-houses, and he knew only an objectionable name for them, so he offered no information. For a long time they thought the red clover blossoms were wild flowers,--they were as big as wild roses. When they passed the first alfalfa field, the whole train rang with laughter; alfalfa was one thing, they believed, that had never been heard of outside their own prairie states.

All the way down, Company B had been finding the old things instead of the new,--or, to their way of thinking, the new things instead of the old. The thatched roofs they had so counted upon seeing were few and far between. But American binders, of well-known makes, stood where the fields were beginning to ripen,--and they were being oiled and put in order, not by "peasants," but by wise-looking old farmers who seemed to know their business. Pear trees, trained like vines against the wall, did not astonish them half so much as the sight of the familiar cottonwood, growing everywhere. Claude thought he had never before realized how beautiful this tree could be. In verdant little valleys, along the clear rivers, the cottonwoods waved and rustled; and on the little islands, of which there were so many in these rivers, they stood in pointed masses, seemed to grip deep into the soil and to rest easy, as if they had been there for ever and would be there for ever more. At home, all about Frankfort, the farmers were cutting down their cottonwoods because they were "common," planting maples and ash trees to struggle along in their stead. Never mind; the cottonwoods were good enough for France, and they were good enough for him! He felt they were a real bond between him and this people.

When B Company had first got their orders to go into a training camp in north central France, all the men were disappointed.

Troops much rawer than they were being rushed to the front, so why fool around any longer? But now they were reconciled to the delay. There seemed to be a good deal of France that wasn't the war, and they wouldn't mind travelling about a little in a country like this. Was the harvest always a month later than at home, as it seemed to be this year? Why did the farmers have rows of trees growing along the edges of every field--didn't they take the strength out of the soil? What did the farmers mean by raising patches of mustard right along beside other crops? Didn't they know that mustard got into wheat fields and strangled the grain?

The second night the boys were to spend in Rouen, and they would have the following day to look about. Everybody knew what had happened at Rouen--if any one didn't, his neighbours were only too eager to inform him! It had happened in the market-place, and the market-place was what they were going to find.

同类推荐
热门推荐
  • 林大的单方面炮轰

    林大的单方面炮轰

    心疼自己反正网恋奔现系列每天都是互怼的我们不对是林大单方面炮轰
  • 萌宠来袭:恶魔殿下请小心

    萌宠来袭:恶魔殿下请小心

    他将头轻轻一抬,便吻了我。第一次好像是试探,他只小心翼翼地将我的唇角轻啄了下。我猝不及防,张着嘴,目瞪口呆,脑子像被按了暂停的影碟机,瞬间被定格。别说思绪,连心跳都一并消失了。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 盛宠医妃,邪王请自重

    盛宠医妃,邪王请自重

    她是夜国有名的草包废物;他却是手握重兵的苍王殿下,冷漠,矜贵,权倾当世。一夕穿越,她以一种不可描述的方式,救了高冷禁欲的冷面枭王,被迫成为人人艳羡的苍王妃。幸好听闻这王爷那里不行,可以躲过一劫。谁知婚后,她却夜夜都被推倒。小医妃咬牙切齿:……谁说苍王殿下不能人道的?她都快死了好嘛!王爷,麻烦请自重!--情节虚构,请勿模仿
  • 潮中人

    潮中人

    港商洪耀胜于改革开放初始,从香港返回内地投资设厂办公司,他不辞劳苦,事业有成,也因而带出一批乡镇企业,成就了一些乡镇企业家。但随后,他头脑膨胀,高估自己的能力,不断扩大业务经营规模;由于骄纵任性、用人不当、管理不善,加上资金严重不足,公司企业每况日下,为了维持铺开的摊子,心存侥幸、剑走偏锋……通过他起落浮沉的人生际遇,反映了时代的变迁,尤其是在改革开放的大潮中,人们的所思所想,所作所为。书中对社会生活风情也有所着墨。
  • 明星男神好烦人

    明星男神好烦人

    现在流行玩穿越,你们都玩今穿古,老子玩古穿今。——————————————————————————新婚之夜,被心爱之人杀死。他说:“我见到你,就觉得恶心。听到你的声音,就觉得刺耳。如果不是因为你能帮我成就大业,我看都不看你一眼。你的妹妹,才是我最爱的人。”然后就被一剑刺死了,再然后就穿越了。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 耽美短篇集

    耽美短篇集

    主古耽,现耽亦有。各类攻受,请君品尝。【古代皆为主攻文,现耽不定。欢迎诸君亲自设定:人设&背景。阿笙采纳后会给你一个惊喜!(写的不好别打我)】
  • 魂连

    魂连

    神秘异读者被困巴尔亚山能否找回失去的记忆从新争霸宇宙
  • 开棺别出声

    开棺别出声

    洛阳玉鼎神墓,山西断崖悬棺,江西九龙天棺,海南皇船遗址,朝鲜高丽玉坟,塔克拉马干沙漠中的九阴天宫之门,长白山上的九阴天宫,长生之药,一场血雨洗礼。看主角如何在一群凶残的盗墓团伙中,求得生路。这一切尽在《开棺别出声》之中。