登陆注册
15478900000028

第28章 11(2)

There must be such a naturally attached 'medium' as flesh, for no living body could be constructed of air or water; it must be something solid. Consequently it must be composed of earth along with these, which is just what flesh and its analogue in animals which have no true flesh tend to be. Hence of necessity the medium through which are transmitted the manifoldly contrasted tactual qualities must be a body naturally attached to the organism. That they are manifold is clear when we consider touching with the tongue; we apprehend at the tongue all tangible qualities as well as flavour. Suppose all the rest of our flesh was, like the tongue, sensitive to flavour, we should have identified the sense of taste and the sense of touch; what saves us from this identification is the fact that touch and taste are not always found together in the same part of the body. The following problem might be raised. Let us assume that every body has depth, i.e. has three dimensions, and that if two bodies have a third body between them they cannot be in contact with one another; let us remember that what is liquid is a body and must be or contain water, and that if two bodies touch one another under water, their touching surfaces cannot be dry, but must have water between, viz. the water which wets their bounding surfaces; from all this it follows that in water two bodies cannot be in contact with one another. The same holds of two bodies in air-air being to bodies in air precisely what water is to bodies in water-but the facts are not so evident to our observation, because we live in air, just as animals that live in water would not notice that the things which touch one another in water have wet surfaces. The problem, then, is: does the perception of all objects of sense take place in the same way, or does it not, e.g. taste and touch requiring contact (as they are commonly thought to do), while all other senses perceive over a distance? The distinction is unsound; we perceive what is hard or soft, as well as the objects of hearing, sight, and smell, through a 'medium', only that the latter are perceived over a greater distance than the former; that is why the facts escape our notice. For we do perceive everything through a medium; but in these cases the fact escapes us. Yet, to repeat what we said before, if the medium for touch were a membrane separating us from the object without our observing its existence, we should be relatively to it in the same condition as we are now to air or water in which we are immersed; in their case we fancy we can touch objects, nothing coming in between us and them. But there remains this difference between what can be touched and what can be seen or can sound; in the latter two cases we perceive because the medium produces a certain effect upon us, whereas in the perception of objects of touch we are affected not by but along with the medium; it is as if a man were struck through his shield, where the shock is not first given to the shield and passed on to the man, but the concussion of both is simultaneous.

In general, flesh and the tongue are related to the real organs of touch and taste, as air and water are to those of sight, hearing, and smell. Hence in neither the one case nor the other can there be any perception of an object if it is placed immediately upon the organ, e.g. if a white object is placed on the surface of the eye.

This again shows that what has the power of perceiving the tangible is seated inside. Only so would there be a complete analogy with all the other senses. In their case if you place the object on the organ it is not perceived, here if you place it on the flesh it is perceived; therefore flesh is not the organ but the medium of touch.

What can be touched are distinctive qualities of body as body; by such differences I mean those which characterize the elements, viz, hot cold, dry moist, of which we have spoken earlier in our treatise on the elements. The organ for the perception of these is that of touch-that part of the body in which primarily the sense of touch resides. This is that part which is potentially such as its object is actually: for all sense-perception is a process of being so affected; so that that which makes something such as it itself actually is makes the other such because the other is already potentially such. That is why when an object of touch is equally hot and cold or hard and soft we cannot perceive; what we perceive must have a degree of the sensible quality lying beyond the neutral point. This implies that the sense itself is a 'mean' between any two opposite qualities which determine the field of that sense. It is to this that it owes its power of discerning the objects in that field. What is 'in the middle' is fitted to discern; relatively to either extreme it can put itself in the place of the other. As what is to perceive both white and black must, to begin with, be actually neither but potentially either (and so with all the other sense-organs), so the organ of touch must be neither hot nor cold.

Further, as in a sense sight had for its object both what was visible and what was invisible (and there was a parallel truth about all the other senses discussed), so touch has for its object both what is tangible and what is intangible. Here by 'intangible' is meant (a) what like air possesses some quality of tangible things in a very slight degree and (b) what possesses it in an excessive degree, as destructive things do.

We have now given an outline account of each of the several senses.

同类推荐
热门推荐
  • 娇俏小萌妻

    娇俏小萌妻

    她本是千金大小姐,肆意妄为,洒脱不羁,却家道中落,从天堂坠入地狱。而他是腹黑总裁,一步步算计,终于将她的一半家产收入囊中。她天真无邪,对着他打趣,“萧晨宇,我那点家产你应该看不上的哦。”他表面一如平静,心里却在腹黑着怎么把她一家弄进监狱。她抱着他,傻笑,“萧晨宇,如果没有你,我该怎么办。”却不知,那和煦的表面下,隐藏的是何种腹黑……
  • 平行空间之药灵师

    平行空间之药灵师

    本以为自己付出了所有换来的爱就可以得到应有的回报,本以为多年的付出就算没有爱情也会有亲情,原来这些都是自以为是,多年的付出抵不过他心里的白月光,结婚周年在家忙碌准备得到的却是一纸离婚协议。本以为伤透了心,却不知丢了心还可以如行尸走肉般的活着,那丢了命呢!最终本以为死了,却又得上天垂怜,重来一遍,只看我如何走出这一世的悲剧,学习,修炼,带着宝贝勇闯天涯。
  • 洛特时代之龙骑兵

    洛特时代之龙骑兵

    一个隐藏着秘密的项坠,一个陷入黑暗的王国,来自神族的青睐与垂怜,来自隐秘龙族女王的爱恋。究竟是乱世造英雄还是英雄起乱世,他该何去何从。。
  • 葫芦寻仙记

    葫芦寻仙记

    万古悠悠,岁月流逝。当历史的真相掩盖在了岁月的尘埃里,当一翻江倒海的仙人已经成为了传说。一个来自未来的灵魂,穿越到了一株葫芦藤身上,当其得知这个世界上真的有仙存在时,这株拥有着后世灵魂的葫芦藤就定下了修炼成仙的大愿。他能成功吗?而他的到来又会为这个世界带来怎样的变化?揭开怎样的秘密呢?让我们敬请期待【葫芦寻仙记】为你带来的精彩,一切答案尽在其中。让我们一起启程吧,与葫芦去征伐仙道吧。
  • 三国随谈

    三国随谈

    本杂谈其实只是鄙人平时随笔汇总。对三国时代的政治军事人物略做一些大致上的评价分析,融入当今一些商业体制,表达了本人的一点个人见解。平常练笔,不成章法。才疏学浅,献丑而已。
  • 王俊凯之凋零残雪

    王俊凯之凋零残雪

    王俊凯,我们不合适…王源,离开我…易烊千玺,请你走开…慕容涵雪,明明爱却不承认…
  • 江湖已成梦

    江湖已成梦

    何为江湖?江湖在哪里?闯江湖做什么?谁说江湖和朝堂是两个世界?
  • 时间如沫,回忆如刀

    时间如沫,回忆如刀

    她,原本有幸福的家庭却因财产而被逐出家门,最爱自己的母亲死在自己的眼前,父亲和继母继妹得意的笑,使她狠。她开始害怕爱,害怕痛,害怕爱带来的伤害。他是解开她心结的钥匙,他的女王,永远不会死。她的一生,注定不平凡。
  • 将军府的异能大小姐

    将军府的异能大小姐

    她,二十一世纪绝色雇佣杀手。本是出身华夏古武世家,不料爹不疼,娘不爱。惨遭所谓的至亲之人迫害,一朝重生,但这是什么情况,一只“蛋生小狗……”。小狗就小狗吧,不过旁边一个美男这又是什么情况,在加上怪怪的老头又是什么情况。传闻将军府面相丑陋,一身怪病生死不知的嫡出大小姐是”本小狗“这又是什么情况。还有对面一位如玉如雪的少年笑眯眯贼贼地盯着本狗毛又是什么情况。他,异性王府不出世的天才王爷,如春日暖冰,却偏偏盯上了茫茫人海中的它,爱不释手。且看上演一场爱与追逐之战。
  • 魂灭幻墓

    魂灭幻墓

    世间有两种神,一种是为己的伪神,一种是为天下生灵的真神。世间有两种鬼,一种是为己的恶鬼,一种是不害人的善鬼。世间有两种人,一种是为己的伪君子,一种是天下为公的正直人。世间有两个我,一个是现实中的我,一个是————超级牛逼的真我。【请去支持《盗墓鬼影》】