登陆注册
15478500000099

第99章 STIRRING TIMES IN AUSTRIA(10)

However, they are all doing that. It is curious to see. Men who only vote, and can't make speeches, and don't know how to invent witty ejaculations, wander about the vacated parts of the floor, and stop in a good place and strike attitudes--attitudes suggestive of weighty thought, mostly--and glance furtively up at the galleries to see how it works; or a couple will come together and shake hands in an artificial way, and laugh a gay manufactured laugh, and do some constrained and self-conscious attitudinising; and they steal glances at the galleries to see if they are getting notice. It is like a scene on the stage--by-play by minor actors at the back while the stars do the great work at the front.

Even Count Badeni attitudinises for a moment; strikes a reflective Napoleonic attitude of fine picturesqueness--but soon thinks better of it and desists. There are two who do not attitudinise--poor harried and insulted President Abrahamowicz, who seems wholly miserable, and can find no way to put in the dreary time but by swinging his bell and discharging occasional remarks which nobody can hear; and a resigned and patient priest, who sits lonely in a great vacancy on Majority territory and munches an apple.

Schonerer uplifts his fog-horn of a voice and shakes the roof with an insult discharged at the Majority.

Dr. Lueger. 'The Honourless Party would better keep still here!'

Gregorig (the echo, swelling out his shirt-front). 'Yes, keep quiet, pimp!'

Schonerer (to Lueger). 'Political mountebank!'

Prochazka (to Schonerer). 'Drunken clown!'

During the final hour of the sitting many happy phrases were distributed through the proceedings. Among them were these--and they are strikingly good ones:

'Blatherskite!'

'Blackguard!'

'Scoundrel!'

'Brothel-daddy!'

This last was the contribution of Dr. Gessman, and gave great satisfaction. And deservedly. It seems to me that it was one of the most sparkling things that was said during the whole evening.

At half-past two in the morning the House adjourned. The victory was with the Opposition. No; not quite that. The effective part of it was snatched away from them by an unlawful exercise of Presidential force--another contribution toward driving the mistreated Minority out of their minds.

At other sittings of the parliament, gentlemen of the Opposition, shaking their fists toward the President, addressed him as 'Polish Dog'. At one sitting an angry deputy turned upon a colleague and shouted, '-- -- -- -- --!'

You must try to imagine what it was. If I should offer it even in the original it would probably not get by the editor's blue pencil; to offer a translation would be to waste my ink, of course. This remark was frankly printed in its entirety by one of the Vienna dailies, but the others disguised the toughest half of it with stars.

If the reader will go back over this chapter and gather its array of extraordinary epithets into a bunch and examine them, he will marvel at two things: how this convention of gentlemen could consent to use such gross terms; and why the users were allowed to get out the place alive.

There is no way to understand this strange situation. If every man in the House were a professional blackguard, and had his home in a sailor boarding-house, one could still not understand it; for, although that sort do use such terms, they never take them. These men are not professional blackguards; they are mainly gentlemen, and educated; yet they use the terms, and take them too. They really seem to attach no consequence to them. One cannot say that they act like schoolboys; for that is only almost true, not entirely. Schoolboys blackguard each other fiercely, and by the hour, and one would think that nothing would ever come of it but noise; but that would be a mistake. Up to a certain limit the result would be noise only, but, that limit overstepped, trouble would follow right away. There are certain phrases--phrases of a peculiar character--phrases of the nature of that reference to Schonerer's grandmother, for instance--which not even the most spiritless schoolboy in the English-speaking world would allow to pass unavenged.

One difference between schoolboys and the law-makers of the Reichsrath seems to be that the law-makers have no limit, no danger-line.

Apparently they may call each other what they please, and go home unmutilated.

Now, in fact, they did have a scuffle on two occasions, but it was not on account of names called. There has been no scuffle where that was the cause.

It is not to be inferred that the House lacks a sense of honour because it lacks delicacy. That would be an error. Iro was caught in a lie, and it profoundly disgraced him. The House cut him, turned its back upon him. He resigned his seat; otherwise he would have been expelled. But it was lenient with Gregorig, who had called Iro a cowardly blatherskite in debate. It merely went through the form of mildly censuring him.

That did not trouble Gregorig.

The Viennese say of themselves that they are an easy-going, pleasure-loving community, making the best of life, and not taking it very seriously. Nevertheless, they are grieved about the ways of their Parliament, and say quite frankly that they are ashamed. They claim that the low condition of the parliament's manners is new, not old. Agentleman who was at the head of the government twenty years ago confirms this, and says that in his time the parliament was orderly and well-behaved. An English gentleman of long residence here endorses this, and says that a low order of politicians originated the present forms of questionable speech on the stump some years ago, and imported them into the parliament.[2] However, some day there will be a Minister of Etiquette and a sergeant-at-arms, and then things will go better. I mean if parliament and the Constitution survive the present storm.

IV. --THE HISTORIC CLIMAX

同类推荐
热门推荐
  • 源仙之五行法

    源仙之五行法

    来到一界充满源之力的世界,却成逆天魔头,成众派追杀之人,而后险死重生,以源力五行法,逆修成仙,叛天下大道,寻登天回乡之路
  • 痞仙下界:六生六世轮回盘

    痞仙下界:六生六世轮回盘

    盘古开天辟地,岁月无尽演变。她,是执掌世间命运的上古轮回使者。是世间剩下的两神之一!还是个粗心的神。睡一觉起来,就伸了个懒腰!居然把操控世间命运的轮回盘给打碎了!碎片也顽皮的洒落不见踪影···靠,这回玩大了!他,是执掌六界的无上神君!无心无欲,可是却默默的陪伴了她上千万年!第一世:”这位兄台,能不跟着我嘛?“”不能!“第二世:”灵王,你不累啊?“”不累!“第三世:”魔君,你够了!“”不够!“第四世:”鬼哥,你可以放手不!”“不可!”第五世:"妖大哥,你摸哪呢?"“不能摸?”“滚!!”第六世:“无上美男,来给姐姐笑一个!”“好!”我靠(‵o′)凸,几千年不见,这货变性了啊?
  • 木落归本

    木落归本

    我本爱佛,佛当如何?我若信魔,佛必诛我!
  • 庆芝堂集

    庆芝堂集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 名利场(下)

    名利场(下)

    威廉·麦克皮斯·萨克雷(1811-1863)生于加尔各答一个富裕的东印度公司职员的家庭。在十九世纪三四十年代,萨克雷写过讽刺幽默故事、特写、诗歌、小说等。在他的大量作品中,有不少是中、长篇讽刺性小说,都像是一幅幅十八、十九世纪英国日常社会生活的有趣图画,对统治阶层的生活进行了尖锐、深刻的批评,充分揭露了贵族、资产阶级的丑恶面貌,但他很少描写人民群众的生活。萨克雷在文学史上是仅次于查尔斯·狄更斯的英国著名批判现实主义作家,马克思认为狄更斯、萨克雷等是当时英国的一批杰出的小说家,“他们揭露出政治和社会上的真相;一切职业的政治家、政论家、道德家所揭露的加在一起,也不如他们揭露得多。”
  • 成神定制计划

    成神定制计划

    世人都说,坏事做多会遭雷劈,可是石磊一没偷看女生洗澡,二没抢占老人座位,三没背后说人坏话,为什么天打雷劈的却是他......
  • 枫花雪夜

    枫花雪夜

    为什么我的人生不能由我掌控?!我要站在世界的巅峰,我要这天,再也遮不住我眼;我要这地,再也埋不了我的心;我要这众生,全都明白我意,我要那诸佛,都烟消云散!我只求站在世界的巅峰,我要成为这世界的主人!我要这人类诚服与我,顺我者昌,逆我者亡!
  • 赝品娘娘

    赝品娘娘

    她穿越了!不仅穿越了,还沦落到妓院当洗碗工……本来以为一辈子就这样了,三皇子却要她当二皇子的女人,以窃取名册!为了项上人头,她含泪接受。没想到目的达成后,三皇子却杀了她的相公,拿她“家人”的性命威胁她,逼得她做皇后,甚至还强迫她成为他的人……
  • 夜神雪

    夜神雪

    嬴若木,是个热爱幻想,向往自由生活的学生,一向普通之极的他,在有一天忽然拥有了灵魂出窍的能力,随后又结识了一个自称是神灵大人的奇怪存在,使得他原本平静的生活无可避免卷入了众多麻烦之中——教学大楼内古怪的怨气、少女被杀害后所化的生灵、医院里的神秘事件、以及莫名纠缠上的上古妖兽……就这样,嬴若木作为神使,穿梭于人界与灵界,与八百万神明、服侍神明的“神器”、人类以及妖,共同生活在这个光怪陆离的世界中,并由此展开了一系列的奇幻而诡异的冒险故事。
  • 斗破苍穹之萧宇

    斗破苍穹之萧宇

    本文是一个初二学生穿越到斗破世界,又因机缘得到系统传承成为斗帝,且看他成为守护他心中女神的神,本故事纯属虚构,如有雷同,是巧合。