登陆注册
15478500000073

第73章 ABOUT PLAY-ACTING(1)

II have a project to suggest. But first I will write a chapter of introduction.

I have just been witnessing a remarkable play, here at the Burg Theatre in Vienna. I do not know of any play that much resembles it. In fact, it is such a departure from the common laws of the drama that the name 'play' doesn't seem to fit it quite snugly. However, whatever else it may be, it is in any case a great and stately metaphysical poem, and deeply fascinating. 'Deeply fascinating' is the right term: for the audience sat four hours and five minutes without thrice breaking into applause, except at the close of each act; sat rapt and silent--fascinated. This piece is 'The Master of Palmyra.' It is twenty years old; yet I doubt if you have ever heard of it. It is by Wilbrandt, and is his masterpiece and the work which is to make his name permanent in German literature. It has never been played anywhere except in Berlin and in the great Burg Theatre in Vienna. Yet whenever it is put on the stage it packs the house, and the free list is suspended. I know people who have seem it ten times; they know the most of it by heart; they do not tire of it; and they say they shall still be quite willing to go and sit under its spell whenever they get the opportunity.

There is a dash of metempsychosis in it--and it is the strength of the piece. The play gave me the sense of the passage of a dimly connected procession of dream-pictures. The scene of it is Palmyra in Roman times.

It covers a wide stretch of time--I don't know how many years--and in the course of it the chief actress is reincarnated several times: four times she is a more or less young woman, and once she is a lad. In the first act she is Zoe--a Christian girl who has wandered across the desert from Damascus to try to Christianise the Zeus-worshipping pagans of Palmyra.

In this character she is wholly spiritual, a religious enthusiast, a devotee who covets martyrdom--and gets it.

After many years she appears in the second act as Phoebe, a graceful and beautiful young light-o'-love from Rome, whose soul is all for the shows and luxuries and delights of this life--a dainty and capricious feather-head, a creature of shower and sunshine, a spoiled child, but a charming one. In the third act, after an interval of many years, she reappears as Persida, mother of a daughter who is in the fresh bloom of youth. She is now a sort of combination of her two earlier selves: in religious loyalty and subjection she is Zoe: in triviality of character and shallowness of judgement--together with a touch of vanity in dress--she is Phoebe.

After a lapse of years she appears in the fourth act as Nymphas, a beautiful boy, in whose character the previous incarnations are engagingly mixed.

And after another stretch of years all these heredities are joined in the Zenobia of the fifth act--a person of gravity, dignity, sweetness, with a heart filled with compassion for all who suffer, and a hand prompt to put into practical form the heart's benignant impulses.

There are a number of curious and interesting features in this piece.

For instance, its hero, Appelles, young, handsome, vigorous, in the first act, remains so all through the long flight of years covered by the five acts. Other men, young in the firs act, are touched with gray in the second, are old and racked with infirmities in the third; in the fourth, all but one are gone to their long home, and this one is a blind and helpless hulk of ninety or a hundred years. It indicates that the stretch of time covered by the piece is seventy years or more. The scenery undergoes decay, too--the decay of age assisted and perfected by a conflagration. The fine new temples and palaces of the second act are by-and-by a wreck of crumbled walls and prostrate columns, mouldy, grass-grown, and desolate; but their former selves are still recognisable in their ruins. The ageing men and the ageing scenery together convey a profound illusion of that long lapse of time: they make you live it yourself! You leave the theatre with the weight of a century upon you.

Another strong effect: Death, in person, walks about the stage in every act. So far as I could make out, he was supposably not visible to any excepting two persons--the one he came for and Appelles. He used various costumes: but there was always more black about them than any other tint;and so they were always sombre. Also they were always deeply impressive and, indeed, awe-inspiring. The face was not subjected to changes, but remained the same first and last--a ghastly white. To me he was always welcome, he seemed so real--the actual Death, not a play-acting artificiality. He was of a solemn and stately carriage; and he had a deep voice, and used it with a noble dignity. Wherever there was a turmoil of merry-making or fighting or feasting or chaffing or quarreling, or a gilded pageant, or other manifestation of our trivial and fleeting life, into it drifted that black figure with the corpse-face, and looked its fateful look and passed on; leaving its victim shuddering and smitten. And always its coming made the fussy human pack seem infinitely pitiful and shabby, and hardly worth the attention of either saving or damning.

In the beginning of the first act the young girl Zoe appears by some great rocks in the desert, and sits down exhausted, to rest. Presently arrive a pauper couple stricken with age and infirmities; and they begin to mumble and pray to the Spirit of Life, who is said to inhabit that spot. The Spirit of Life appears; also Death--uninvited. They are (supposably) invisible. Death, tall, black-robed, corpse-faced, stands motionless and waits. The aged couple pray to the Spirit of Life for a means to prop up their existence and continue it. Their prayer fails.

同类推荐
  • 明道编

    明道编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说拔除罪障咒王经

    佛说拔除罪障咒王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 渠丘耳梦录

    渠丘耳梦录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 福州府志万历本

    福州府志万历本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 唱道真言

    唱道真言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 占川为王

    占川为王

    我只喜欢你,我只想占有你。不定时更新。愿看文的每一个你喜乐安康。
  • 漩涡长门重生在都市

    漩涡长门重生在都市

    一次意外的车祸成就了世界未来的巅峰。重生后的长门,会给这个世界卷来怎样的腥风血雨?好看的话,就给推荐票。
  • 暗猎

    暗猎

    洪兴遇难,但不甘的灵魂被途径的外星飞船制成了生物芯片,并移植到另一星球的孩子的脑中。新的龙星诞生了。但无数的坎坷铺满了新的征程,龙星依靠奇特的肌体素质和前世的生活经验,坚韧不屈,顽强冷静,通过无数艰辛困苦的努力,一次次生死惊险的拼杀;从盖小泥房做起,到练就绝世神功,成为亿万富翁。战胜了从镇长到皇帝的无数强大势力。他残忍冷酷,曾将一个个仇敌投入修罗地狱,将数十万入侵者变成鬼魂。但他又深沉重义,一次次将亲人、朋友、爱人解救于危难之中;他盖医院、建学校,收养孤儿,为无数人开辟了美好的生活。在国家危难时刻,他凭借奇特的神功和睿智的头脑,数番出生入死,反投降、除叛徒、捣敌巢,屡立奇功,声威卓著,终于战胜了强敌,挽救了民族。
  • 逍遥在农家小舍

    逍遥在农家小舍

    离开喧嚣的城市,回到淳朴的农村。捉鸡遛狗,养鱼钓虾,种菜植树。回归到自然之中却意外致富,开始了小小农民的逍遥生活。
  • 对不起,我为故事画终点

    对不起,我为故事画终点

    当“女追男”遇到“异地恋”最后还是没能抵得过现实的因素。或许爱情就是给人以精神的慰藉,食来却是“鸡肋”。
  • 光华月影:呆萌妖妃逃不掉

    光华月影:呆萌妖妃逃不掉

    初遇时,未知地点,某个不知名的床。“啊,有色……”某妖孽:“如此良辰美景时刻,不知姑娘如此尖叫真的可好?”天知道,她是真的很不好。穿越,别人口中的废材,废物七公主,被退婚的相国夫人。老天,你还敢再虐点吗?某妖孽一把搂过她:“怕什么,还有我。”她笑笑不语,废材?废物?且看她如何逆天改命,笑傲异世。
  • 我家的十二俏生肖

    我家的十二俏生肖

    十二枚桃核,一枚玉佩,一封信纸,故事便从此展开.......我去,这是老鼠成的精吧?我去,这世界上还有真龙吗?我去,这马竟然还有两翅膀?............................从此,琼仁的人生便是发生了天翻地覆的变化,矮穷矬摇身转为高富帅,迎娶白富美,走上人生巅峰。。
  • 夜魅亡灵

    夜魅亡灵

    乱世时期,朝廷风雨莫测,一时间面对朝廷的明争暗斗,生活在暗处的一批妖魔瞅到了好时机,撕毁了与人类百年来的协议大肆掠夺,烧杀人类,一时建遍地血流,儿童,青年,老人的哭喊声,哀嚎声,惊恐的尖叫声充斥的朝廷中那群攀比富贵不理事物的大臣们,为了保命这时候谁会去管朝政呢?就是一个这样的乱世动荡的年代妖魔肆意民不聊生,一夜间突然出现了身怀绝技的驱灵人。他们斩妖除魔在如此混乱的时候拼尽全力将妖魔平息,但是他们所付出的代价也很大。喋血沙场,尸横遍野
  • 夺命缘

    夺命缘

    本篇小说是以倒叙的形式诉说了一个:发生在上世纪末偏陲小镇的故事,此故事的始末:源自一段凄美校园爱情的悲剧结局”而引发的一连串玄幻诡异的故事。故事的背后发人深省,既让人有愤恨不已的痛斥,又有对故事中主人公的同情和众说纷纭。不已的是一个千百年来的传闻......既然生不能相守,是不是死可以同寝?
  • 穿越之至尊三小姐

    穿越之至尊三小姐

    她是二十世纪有名的杀手之王,只有她不愿意做的、没有她办不到的。可是,因为好友的嫉妒甚至自爆,使她穿越成了夜家“首席”废材三小姐,什么!TMD!这到底是肿么回事?!幸运的是她有一个爱她宠她的家庭,不幸的是,她的家庭伤的伤、残的残、老的老……哎!为了帮助家庭,她舍弃废材身份,冲击学院,成为五全之人,使破落的家族发扬光大!可是,这只“面具萌宠”怎么回事?不就是一不小心把他看光了,至于每天都追着她负责吗,这也太小气了!且看废材三小姐如何凤霸天下,如何赢得“美人”的心!