登陆注册
15478500000058

第58章 AT THE APPETITE-CURE(2)

'Choose--or will you have it later?'

'Oh, dear me, show me to my room; I forgot your hard rule.'

'Wait just a moment before you finally decide. There is another rule.

If you choose now, the order will be filled at once; but if you wait, you will have to await my pleasure. You cannot get a dish from that entire bill until I consent.'

'All right. Show me to my room, and send the cook to bed; there is not going to be any hurry.'

The professor took me up one flight of stairs and showed me into a most inviting and comfortable apartment consisting of parlour, bedchamber, and bathroom.

The front windows looked out over a far-reaching spread of green glades and valleys, and tumbled hills clothed with forests--a noble solitude unvexed by the fussy world. In the parlour were many shelves filled with books. The professor said he would now leave me to myself; and added:

'Smoke and read as much as you please, drink all the water you like.

When you get hungry, ring and give your order, and I will decide whether it shall be filled or not. Yours is a stubborn, bad case, and I think the first fourteen dishes in the bill are each and all too delicate for its needs. I ask you as a favour to restrain yourself and not call for them.'

'Restrain myself, is it? Give yourself no uneasiness. You are going to save money by me. The idea of coaxing a sick man's appetite back with this buzzard-fare is clear insanity.'

I said it with bitterness, for I felt outraged by this calm, cold talk over these heartless new engines of assassination. The doctor looked grieved, but not offended. He laid the bill of fare of the commode at my bed's head, 'so that it would be handy,' and said:

'Yours is not the worst case I have encountered, by any means; still it is a bad one and requires robust treatment; therefore I shall be gratified if you will restrain yourself and skip down to No. 15 and begin with that.'

Then he left me and I began to undress, for I was dog-tired and very sleepy. I slept fifteen hours and woke up finely refreshed at ten the next morning. Vienna coffee! It was the first thing I thought of--that unapproachable luxury--that sumptuous coffee-house coffee, compared with which all other European coffee and all American hotel coffee is mere fluid poverty. I rang, and ordered it; also Vienna bread, that delicious invention. The servant spoke through the wicket in the door and said--but you know what he said. He referred me to the bill of fare.

I allowed him to go--I had no further use for him.

After the bath I dressed and started for a walk, and got as far as the door. It was locked on the outside. I rang, and the servant came and explained that it was another rule. The seclusion of the patient was required until after the first meal. I had not been particularly anxious to get out before; but it was different now. Being locked in makes a person wishful to get out. I soon began to find it difficult to put in the time. At two o'clock I had been twenty-six hours without food. Ihad been growing hungry for some time; I recognised that I was not only hungry now, but hungry with a strong adjective in front of it. Yet I was not hungry enough to face the bill of fare.

I must put in the time somehow. I would read and smoke. I did it; hour by hour. The books were all of one breed--shipwrecks; people lost in deserts; people shut up in caved-in mines; people starving in besieged cities. I read about all the revolting dishes that ever famishing men had stayed their hunger with. During the first hours these things nauseated me: hours followed in which they did not so affect me; still other hours followed in which I found myself smacking my lips over some tolerably infernal messes. When I had been without food forty-five hours I ran eagerly to the bell and ordered the second dish in the bill, which was a sort of dumplings containing a compost made of caviar and tar.

It was refused me. During the next fifteen hours I visited the bell every now and then and ordered a dish that was further down the list.

Always a refusal. But I was conquering prejudice after prejudice, right along; I was making sure progress; I was creeping up on No. 15 with deadly certainty, and my heart beat faster and faster, my hopes rose higher and higher.

At last when food had not passed my lips for sixty hours, victory was mine, and I ordered No. 15:

'Soft-boiled spring chicken--in the egg; six dozen, hot and fragrant!'

In fifteen minutes it was there; and the doctor along with it, rubbing his hands with joy. He said with great excitement:

'It's a cure, it's a cure! I knew I could do it. Dear sir, my grand system never failed--never. You've got your appetite back--you know you have; say it and make me happy.'

'Bring on your carrion--I can eat anything in the bill!'

'Oh, this is noble, this is splendid--but I knew I could do it, the system never fails. How are the birds?'

'Never was anything so delicious in the world; and yet as a rule I don't care for game. But don't interrupt me, don't--I can't spare my mouth, Ireally can't.'

Then the doctor said:

'The cure is perfect. There is no more doubt nor danger. Let the poultry alone; I can trust you with a beefsteak, now.'

The beefsteak came--as much as a basketful of it--with potatoes, and Vienna bread and coffee; and I ate a meal then that was worth all the costly preparation I had made for it. And dripped tears of gratitude into the gravy all the time--gratitude to the doctor for putting a little plain common-sense into me when I had been empty of it so many, many years.

II

Thirty years ago Haimberger went off on a long voyage in a sailing-ship.

同类推荐
热门推荐
  • 幻之星宇

    幻之星宇

    刘振宇在地球上是个吊儿郎当的一瓶不满半瓶乱咣当的,也就是俗话说的问题青年。但你有问题不可怕,就怕你整天吊儿郎当的还谈理想。且看他投胎以后如何纵横捭阖,风流倜傥。
  • 重生之校园恩怨

    重生之校园恩怨

    上一世,她失去了太多太多,这一世,她要一一的捡起来
  • 妖尾传说之紫龙降世

    妖尾传说之紫龙降世

    灭龙魔法吗?纳兹,伽吉鲁,温蒂,拉克萨斯,克布拉,斯汀格,还有你罗格,我要把你们踩在脚下,我墨紫延,我要得到力量,力量就是保护“家人”最好的工具!小说有一段时间进入了过度期,但是已经做好修整了,知道大家想抱怨不足的地方,所以请加QQ讨论群:583231714
  • 太古蛮神

    太古蛮神

    修百世轮回,结一世因果。塌诸天,灭神魔,我为蛮神!
  • 爱上你,躲不开的劫

    爱上你,躲不开的劫

    "老公性取向有问题,我被急于盼孙子的婆婆下药送去酒店房间。没有想到前男友竟然成了我的解药。一夜纠缠,我怀孕了。可是却被婆家以我没有怀上柯家的骨肉为由赶出了家门。前男友突然出现,对我说:“南溪,做我的情人吧。”我挣扎,反抗,逃离……却终是躲不开他的魔爪。“晏北辰,放过我。”“先把欠下的债还清了。”晏北辰沉强磁调的说。“什么?”“你肚子里,我的孩子!”"——情节虚构,请勿模仿
  • 生化泄露

    生化泄露

    公元2017年,哈商集团研制的G病毒意外泄露,丧尸横行天下,全球在十三周的时间内迅速沦陷,只留部分幸存者,为了生存而生存。从现在开始,请不留余力地——击杀丧尸,拯救人类!
  • 必懂的数学知识

    必懂的数学知识

    《中小学生数学爱好培养》是《中小学生数学爱好培养》系列之一:为了培养中小学生对数学的兴趣,使同学们能够早日迈入数学的殿堂,我们特地编写了这套'中小学生数学爱好培养'丛书,本套丛书根据具体内涵进行相应归类排列,有数学趣闻、数学密码、数学之谜、数学智力,以及数学游戏、数学闯关等内容,并配有相应的答案,具有很强的趣味性、实用性、可读性和知识性,是中小学生培养数学爱好的配套系列读物。
  • 极品修真神医

    极品修真神医

    家道中落,少年偶得神器,仁心为本,悬壶于世,成就神医之名。“相比救人,我更爱杀人。”——神医林旭
  • 第一狂妃:盛宠废材大小姐

    第一狂妃:盛宠废材大小姐

    她,二十一世纪王牌杀手,黑暗里的王者,心狠手辣,性情古怪,她,北国大将军府,废材大小姐,一朝穿越,废物重生,王者降临。他,北国离王爷,暗夜里的统治者,杀戮成性,狠绝毒辣,却独独对她宠爱有加,展颜倾心。一朝诡异的穿越,一朝暗黑的较量,这天下不尽是男儿的天下风云会聚,且看今生谁主浮沉?
  • 楚乔传之情凝醉

    楚乔传之情凝醉

    楚乔:过去了,或许我发现什么是对错,可当我想要挽回的时候,却已经,来不及了。宇文玥:一生很短,我只愿守护着一个人,才算没有浪费时光。燕洵:其实不是我变了,只是你没有看透我,再来一次我仍旧如此,江山,美人我都要得到。元淳:善良的我是当初,现在,我只想让你们血债血偿,善良没有什么用,只会被人欺,让自己落泪。