登陆注册
15478100000074

第74章 CHAPTER XV THE "HERO" AND THE COWBOY(2)

"But I'd come out of my trance a little mite. The situation was miles ahead of my brain, goodness knows, but the joke of it all was gettin' a grip on me. I remembered what Effie had asked and I spoke up prompt.

"'Susannah,' says I, 'this is a particular job and we're anxious to please. You'd better do the waitin' yourself.'

"I wish you could have seen the glare that ex-housekeeper give me.

For a second I thought we'd have open mutiny. But her place wa'n't any too sartin and she didn't dare risk it. Over she walked to that table, and the fun began.

"Jonadab had laid himself out to make that meal a success, but they ate it as if 'twas pretty poor stuff and not by no means what they fed on every day. They found fault with 'most everything, but most especial with Susannah's waitin'. My! how they did order her around--a mate on a cattle boat wa'n't nothin' to it. And when 'twas all over and they got up to go, Effie says, so's all hands can hear:

"'The food here is not so bad, but the service--oh, horrors!

However, Albert,' says she to the side-whiskered man, 'you had better give the girl our usual tip. She looks as if she needed it, poor thing!'

"Then they paraded out of the room, and I see Susannah sling the half dollar the man had left on the table clear to Jericho, it seemed like.

"The auto was waitin' by the piazza steps. The shofer and Butler was standin' by it. And when Sim see Effie with her veil throwed back he pretty nigh fell under the wheels he'd been washin' so hard. And he looked as if he wisht they'd run over him.

"'Oh, dear!' sighs Effie, lookin' scornful at the wheels. 'Not half clean, just as I expected. I knew by the looks of that--that PERSON that he wouldn't do it well. Don't give him much, Albert; he ain't earned it.'

"They climbed into the cockpit, the shofer took the helm, and they was ready to start. But I couldn't let 'em go that way. Out I run.

"'Say--say, Effie!' I whispers, eager. 'For the goodness' sakes, what's all this mean? Is that your--your--'

"'My husband? Yup,' she whispers back, her eyes shinin'. 'Didn't I tell you to look out for my prophecy? Ain't he handsome and distinguished, just as I said? Good-by, Mr. Wingate; maybe I'll see you again some day.'

"The machinery barked and they got under way. I run along for two steps more.

"'But, Effie,' says I, 'tell me--is his name--?'

"She didn't answer. She was watchin' Sim Butler and his wife. Sim had stooped to pick up the quarter the Prince of Wales had hove at him. And that was too much for Susannah, who was watchin' from the window.

"'Don't you touch that money!' she screams. 'Don't you lay a finger on it! Ain't you got any self-respect at all, you miser'ble, low-lived--' and so forth and so on. All the way to the front gate I see Effie leanin' out, lookin' and listenin' and smilin'.

"Then the machine buzzed off in a typhoon of dust and I went back to Jonadab, who was a livin' catechism of questions which neither one of us could answer."

"So THAT'S the end!" exclaimed Captain Bailey. "Well--"

"No, it ain't the end--not even yet. Maybe it ought to be, but it ain't. There's a little more of it.

"A fortni't later I took a couple of days off and went up to Wapatomac to visit the Van Wedderburns, same as I'd promised.

Their 'cottage' was pretty nigh big enough for a hotel, and was so grand that I, even if I did have on my Sunday frills, was 'most ashamed to ring the doorbell.

"But I did ring it, and the feller that opened the door was big and solemn and fine lookin' and had side whiskers. Only this time he wore a tail coat with brass buttons on it.

"How do you do, Mr. Wingate?' says he. Step right in, sir, if you please. Mr. and Mrs. Van Wedderburn are out in the auto, but they'll be back shortly, and very glad to see you, sir, I'm sure.

Let me take your grip and hat. Step right into the reception room and wait, if you please, sir. Perhaps,' he says, and there was a twinkle in his port eye, though the rest of his face was sober as the front door of a church, 'perhaps,' says he, 'you might wish to speak with my wife a moment. I'll take the liberty of sendin' her to you, sir.'

"So, as I sat on the gunwale of a blue and gold chair, tryin' to settle whether I was really crazy or only just dreamin', in bounces Effie, rigged up in a servant's cap and apron. She looked polite and demure, but I could see she was just bubblin' with the joy of the whole bus'ness.

"'Effie,' says I, 'Effie, what--what in the world--?'

"She giggled. 'Yup,' she says, 'I'm chambermaid here and they treat me fine. Thank you very much for gettin' me the situation.'

"'But--but them doin's the other day? That automobile--and them silks and satins--and--?'

"'Mr. Van Wedderburn lent 'em to me,' she said, 'him an' his wife.

And he lent us the auto and the shofer, too. I told him about my troubles at the Old Home House and he thought 'twould be a great joke for me to travel back there like a lady. He's awful fond of a joke--Mr. Van Wedderburn is.'

"'But that man?' I gasps. 'Your husband? That's what you said he was.'

"'Yes,' says she, 'he is. We've been married 'most six months now.

My prophecy's all come true. And DIDN'T I rub it in on that Susannah Debs and her scamp of a Sim? Ho! ho!'

"She clapped her hands and pretty nigh danced a jig, she was so tickled.

"'But is he a Butler?' I asks.

"'Yup,' she nods, with another giggle. 'He's A butler, though his name's Jenkins; and a butler's high rank--higher than chambermaid, anyhow. You see, Mr. Wingate,' she adds, ''twas all my fault.

When that Oriental Seer man at the show said I was to marry a butler, I forgot to ask him whether you spelt it with a big B or a little one.'"

The unexpected manner in which Effie's pet prophecy had been fulfilled amused Captain Sol immensely. He laughed so heartily that Issy McKay looked in at the door with an expression of alarm on his face. The depot master had laughed little during the past few days, and Issy was surprised.

But Captain Stitt was ready with a denial. He claimed that the prophecy was NOT fulfilled and therefore all fortune telling was fraudulent. Barzilla retorted hotly, and the argument began again.

同类推荐
  • 食鉴本草

    食鉴本草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 瑜伽师地论释

    瑜伽师地论释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说十吉祥经

    佛说十吉祥经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无量寿经会译

    无量寿经会译

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赠徐安宜

    赠徐安宜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 无名恩仇录

    无名恩仇录

    本书介绍的是一个被视作灾星而被族人抛弃,和母亲共同野外生存,最终阴差阳错的救了室外高人以后逐步练就了绝世神功的少年,但是当他接触到越来越多事情后,居然发现了惊天的秘密。。。。。。
  • 创世龙尊

    创世龙尊

    谢谢给我弄封面的那个朋友,但是,我现在不写了。但是,三年后,我还会再次归来的,我现在正在创造玄幻界的新体系,到时候,无限的精彩将要呈现。记住我,兴尊!抱歉,读者们!
  • 叶罗丽之依依的罗曼史

    叶罗丽之依依的罗曼史

    世界的另一端有个叶罗丽仙境,里面有很多精灵,它们之中有许多漂亮高贵的公主,也有灵力强大的仙子。他们的生活无忧无虑,然而在那天,曼多拉发动政变,谋夺不属于她的女王宝座,残暴地奴役着善良的精灵,恶毒的夺取精灵们的灵力来使自己强大,而不甘反抗的辛灵仙子带着六个公主封印通往人类的通道,阻止曼多拉想统治整个世界的歹毒用心。六个公主选了不同的人类作为他们的主人,一起守护他们的世界。可是,经历了那么多事情,我们还是做不到让曼多拉受到应有的惩罚,为何尊贵神秘的灵犀阁不阻止曼多拉?而我们六个伙伴中又加入了一个人,她的到来是否能改变全局或者说,她的到来让我们怀疑曼多拉是不是受人指使?真正的幕后主使是我们熟悉的人?
  • 又是月季芬芳时

    又是月季芬芳时

    情感是人类永恒的话题,世间永远说不完也不清楚的就是情感,世间哪怕说了千遍万遍也不会感到厌倦的就是情感。人们常说只要人人都献出一点爱,世界将变成美好的人间。人世间由爱组成,无论是亲情、爱情还是友情,我们都需要,我们都离不开。离开了情感,离开了爱,人活着就失去了意义,就如月枯木死灰,人的生命就失去了光彩,失去了价值。无论情感的形式如何千变万化,但其性质永远不变,都是人们发自内心的不求回报的为对方为他人的付出。现实生活中有许多人总埋怨他人冷默无情,埋怨他人给自己的爱太少,却不知情感的付出是双向,你给予别人多少,别人同样会回报你多少。
  • 天諭

    天諭

    传说:得到天谕的人,可以拥有替天行道的资格,他们是继道家道士之外,唯一有资格上达天听的人,他们不出家,无有清规戒律,但却秉持上天意志,福佑世人。
  • 我和人格们的迷之日常

    我和人格们的迷之日常

    说起我的人格啊,有东北纯爷们,还有学霸,额。还有萝莉啊,御姐啊,狐仙什么的....
  • 倾城王妃之莫曦儿

    倾城王妃之莫曦儿

    她是丞相之女,他是皇子,原本是天造地设的一对,生活永远不随人意。北方动荡,大婚之日他披甲离家,再回来时她却已是他人之妻......
  • 无上三天法师说荫育众生妙经

    无上三天法师说荫育众生妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 桃花谷的见习弟子

    桃花谷的见习弟子

    桃花谷,双修门派为世人所不耻。意外穿越的主角附身在了桃花谷的一名见习弟子身上……
  • 迷迭天下

    迷迭天下

    江湖一朝风云起,斩不尽几许仇怨。迷迭暗香残,世事血雨风。圣物一出西域改,利益牵连朝堂争。硝烟弥漫天涯路,红颜化作枯骨冢,更那堪情爱一夕断,生死怎由她。