DEAR LEWIS, I have followed your directions with some success, and might have been upon my legs by this time, had the weather permitted me to use my saddle-horse. I rode out upon the Downs last Tuesday, in the forenoon, when the sky, as far as the visible horizon, was without a cloud; but before I had gone a full mile, I was overtaken instantaneously by a storm of rain that wet me to the skin in three minutes -- whence it came the devil knows; but it has laid me up (I suppose) for one fortnight. It makes me sick to hear people talk of the fine air upon Clifton-downs: How can the air be either agreeable or salutary, where the demon of vapours descends in a perpetual drizzle? My confinement is the more intolerable, as I am surrounded with domestic vexations. My niece has had a dangerous fit of illness, occasioned by that cursed incident at Gloucester, which I mentioned in my last. -- She is a poor good-natured simpleton, as soft as butter, and as easily melted -- not that she's a fool -- the girl's parts are not despicable, and her education has not been neglected; that is to say, she can write and spell, and speak French, and play upon the harpsichord; then she dances finely, has a good figure, and is very well inclined; but, she's deficient in spirit, and so susceptible -- and so tender forsooth! -- truly, she has got a languishing eye, and reads romances. -- Then there's her brother, 'squire Jery, a pert jackanapes, full of college-petulance and self-conceit; proud as a German count, and as hot and hasty as a Welch mountaineer. As for that fantastical animal, my sister Tabby, you are no stranger to her qualifications -- I vow to God, she is sometimes so intolerable, that I almost think she's the devil incarnate come to torment me for my sins; and yet I am conscious of no sins that ought to entail such family-plagues upon me -- why the devil should not I shake off these torments at once? I an't married to Tabby, thank Heaven! nor did I beget the other two: let them choose another guardian: for my part I an't in a condition to take care of myself; much less to superintend the conduct of giddy-headed boys and girls. You earnestly desire to know the particulars of our adventure at Gloucester, which are briefly these, and I hope they will go no further: -- Liddy had been so long copped up in a boarding-school, which, next to a nunnery, is the worst kind of seminary that ever was contrived for young women, that she became as inflammable as touch-wood; and going to a play in holiday-time, --'sdeath, I'm ashamed to tell you! she fell in love with one of the actors -- a handsome young fellow that goes by the name of Wilson. The rascal soon perceived the impression he had made, and managed matters so as to see her at a house where she went to drink tea with her governess. -- This was the beginning of a correspondence, which they kept up by means of a jade of a milliner, who made and dressed caps for the girls at the boarding-school. When we arrived at Gloucester, Liddy came to stay at lodgings with her aunt, and Wilson bribed the maid to deliver a letter into her own hands; but it seems Jery had already acquired so much credit with the maid (by what means he best knows) that she carried the letter to him, and so the whole plot was discovered. The rash boy, without saying a word of the matter to me, went immediately in search of Wilson; and, I suppose, treated him with insolence enough. The theatrical hero was too far gone in romance to brook such usage: he replied in blank verse, and a formal challenge ensued. They agreed to meet early next morning and decide the dispute with sword and pistol.
同类推荐
热门推荐
让学生愈挫愈奋的66个故事
励志就是勉励自己勤奋向学,集中心思致力于某种事业。志,就是心愿所往,心之所向,是未表露出来的长远的打算。汉代班固《白虎通·谏诤》里“励志忘生,为君不避丧生”的话,讲的就是这个意思。励志是一门学问,这门学问应该从小学起,终生不辍。