登陆注册
15478000000008

第8章 To Dr LEWIS.(1)

DEAR LEWIS, I have followed your directions with some success, and might have been upon my legs by this time, had the weather permitted me to use my saddle-horse. I rode out upon the Downs last Tuesday, in the forenoon, when the sky, as far as the visible horizon, was without a cloud; but before I had gone a full mile, I was overtaken instantaneously by a storm of rain that wet me to the skin in three minutes -- whence it came the devil knows; but it has laid me up (I suppose) for one fortnight. It makes me sick to hear people talk of the fine air upon Clifton-downs: How can the air be either agreeable or salutary, where the demon of vapours descends in a perpetual drizzle? My confinement is the more intolerable, as I am surrounded with domestic vexations. My niece has had a dangerous fit of illness, occasioned by that cursed incident at Gloucester, which I mentioned in my last. -- She is a poor good-natured simpleton, as soft as butter, and as easily melted -- not that she's a fool -- the girl's parts are not despicable, and her education has not been neglected; that is to say, she can write and spell, and speak French, and play upon the harpsichord; then she dances finely, has a good figure, and is very well inclined; but, she's deficient in spirit, and so susceptible -- and so tender forsooth! -- truly, she has got a languishing eye, and reads romances. -- Then there's her brother, 'squire Jery, a pert jackanapes, full of college-petulance and self-conceit; proud as a German count, and as hot and hasty as a Welch mountaineer. As for that fantastical animal, my sister Tabby, you are no stranger to her qualifications -- I vow to God, she is sometimes so intolerable, that I almost think she's the devil incarnate come to torment me for my sins; and yet I am conscious of no sins that ought to entail such family-plagues upon me -- why the devil should not I shake off these torments at once? I an't married to Tabby, thank Heaven! nor did I beget the other two: let them choose another guardian: for my part I an't in a condition to take care of myself; much less to superintend the conduct of giddy-headed boys and girls. You earnestly desire to know the particulars of our adventure at Gloucester, which are briefly these, and I hope they will go no further: -- Liddy had been so long copped up in a boarding-school, which, next to a nunnery, is the worst kind of seminary that ever was contrived for young women, that she became as inflammable as touch-wood; and going to a play in holiday-time, --'sdeath, I'm ashamed to tell you! she fell in love with one of the actors -- a handsome young fellow that goes by the name of Wilson. The rascal soon perceived the impression he had made, and managed matters so as to see her at a house where she went to drink tea with her governess. -- This was the beginning of a correspondence, which they kept up by means of a jade of a milliner, who made and dressed caps for the girls at the boarding-school. When we arrived at Gloucester, Liddy came to stay at lodgings with her aunt, and Wilson bribed the maid to deliver a letter into her own hands; but it seems Jery had already acquired so much credit with the maid (by what means he best knows) that she carried the letter to him, and so the whole plot was discovered. The rash boy, without saying a word of the matter to me, went immediately in search of Wilson; and, I suppose, treated him with insolence enough. The theatrical hero was too far gone in romance to brook such usage: he replied in blank verse, and a formal challenge ensued. They agreed to meet early next morning and decide the dispute with sword and pistol.

同类推荐
  • 百痴禅师语录

    百痴禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赠别

    赠别

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 童子礼

    童子礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 路岐重赋

    路岐重赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 已畦琐语

    已畦琐语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 魔妃之醉琉璃

    魔妃之醉琉璃

    她与他青梅竹马,他对她不离不弃;却不想只是一段痴恋。她与他相遇于落难之时,本以为爱情到此时圆满;却不想天意弄人,擦肩而过却又咫尺天涯。纵有绝色也只是黄粱一梦!梦醒之后却还逃不过一个痴字!醉饮琉璃盏,却让她的身份有了翻天覆地的变化;如今她是皇上身边的宠妃;真正的复仇才刚刚开始,她要所有人都死。当一切尘埃落定,她心中却没有应有的快乐!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 天机神王

    天机神王

    天地不仁!万物皆为局中子。既然不愿将命运交予上天,那何不破局重生?这世间~最难的不是身不由己,而是窥破那一缕天机。
  • 刀剑纪元

    刀剑纪元

    平凡的高二学生乙坂隼人在与妹妹约会的途中突然遭到袭击而不幸倒地。苏醒过后,乙坂隼人发现自己不但没死,还莫名其妙地闯入了不知位于何处的奇幻异乡风格世界。让人惊讶的是,在里面,隼人竟然还遇到了一位班上可爱美少女,她的出现,是否会带来希望?这到底是虚拟世界——还是现实?活下去的办法只有一个,就是变的更强!在这一刻,隼人的生活将会变得不再平凡。“GameOver”等同于宣告死亡,相等的代价则是从零开始——这可不是闹着玩的!数千死人们皆重生到新世界,获得一次“复活”机会。隼人是否能够闯出“牢笼”,回到现实?热血冒险的精彩轻小说。当刀剑与魔法交错之时,故事由此开始----
  • 末世之逆轮回

    末世之逆轮回

    道祖无情,天地为炉炼苍生。人间有爱,热血男儿御风行。百者不挠,舍命一击碎乾坤。自强不息,再战末世逆轮回。ps:新人新作,求推荐点击收藏,第一卷是交代背景,来历,虽然我尽量写得不纳闷沉闷了,可是仍旧不爽的可先看第二卷,这里战斗展开了。
  • 笑看商云

    笑看商云

    三个志同道合的女孩子,在偶然的机会里一拍而合,决定闯出自己的天下.玲:女人一定要靠自己.琳:女人要做男人的主宰蕊:男人靠边站.三人异口同声的说道"让我们用三年的时间闯出我们女人该有的天地,让我们的青程带领行业走到最领峰"三个女人一台戏,她们将会如何演艺出她们精彩的一生.有悲有喜有欢有笑,悲欢离合种种,三个性情的女孩谁能走到最后…巧克力的文中没有华丽的词语,只是写故事。还请大家多多支持!!!!
  • 论时间和生活的关系

    论时间和生活的关系

    时间似乎在我们每个人的心中,但是我们却有说不清道不明。我们很熟悉时间,但是我们却又说不上我们和时间的关系。让我们一起来探索和思考时间和我们生活的关系吧。各种各样的生活和我们的时间有关系吗?让我们一起来思索吧!!!
  • 逆袭之绝望女配

    逆袭之绝望女配

    穷困潦倒的大学生陈诗媛在某天得到一个特殊的工作机会,成为小说女配。然而越来越坑爹的女配逆袭任务让陈雨薇焦头烂额,自己是否能改变命运,又是否能找到属于自己的那个他?看陈雨薇一路披荆斩棘,势必要成为逆袭女王!
  • 御劫

    御劫

    一个从绝地走出的少年,正逢乱世,怪魔纵横,世间万物遭劫,人间不得安宁,看他如何在这风云突变的时代,脚踏苍龙,带领族人,御战天下!
  • 让学生愈挫愈奋的66个故事

    让学生愈挫愈奋的66个故事

    励志就是勉励自己勤奋向学,集中心思致力于某种事业。志,就是心愿所往,心之所向,是未表露出来的长远的打算。汉代班固《白虎通·谏诤》里“励志忘生,为君不避丧生”的话,讲的就是这个意思。励志是一门学问,这门学问应该从小学起,终生不辍。
  • 诸法寂灭

    诸法寂灭

    深山雨夜,古武家族收养了一个绝脉婴儿,是听天由命,还是破而后立,我命由我不由天。这一切,是意外,还是阴谋。夹杂于豪门之间的恩怨情仇,身处人命如草芥的江湖之中,都市的黑暗面,人性的扭曲,隐藏在迷雾下的到底是洪水猛兽,还是无限光明。。。。。。