登陆注册
15478000000122

第122章 To Dr LEWIS.(2)

Edinburgh is a hot-bed of genius. -- I have had the good fortune to be made acquainted with many authors of the first distinction; such as the two Humes, Robertson, Smith, Wallace, Blair, Ferguson, Wilkie, &c. and I have found them all as agreeable in conversation as they are instructive and entertaining in their writings. These acquaintances I owe to the friendship of Dr Carlyle, who wants nothing but inclination to figure with the rest upon paper. The magistracy of Edinburgh is changed every year by election, and seems to be very well adapted both for state and authority. -- The lord provost is equal in dignity to the lord mayor of London; and the four bailies are equivalent to the rank of aldermen. -- There is a dean of guild, who takes cognizance of mercantile affairs; a treasurer; a town-clerk; and the council is composed of deacons, one of whom is returned every year, in rotation, as representative of every company of artificers or handicraftsmen. Though this city, from the nature of its situation, can never be made either very convenient or very cleanly, it has, nevertheless, an air of magnificence that commands respect. -- The castle is an instance of the sublime in scite and architecture. -- Its fortifications are kept in good order, and there is always in it a garrison of regular soldiers, which is relieved every year; but it is incapable of sustaining a siege carried on according to the modern operations of war. -- The castle hill, which extends from the outward gate to the upper end of the high street, is used as a public walk for the citizens, and commands a prospect, equally extensive and delightful, over the county of Fife, on the other side of the Frith, and all along the sea-coast, which is covered with a succession of towns that would seem to indicate a considerable share of commerce; but, if the truth must be told, these towns have been falling to decay ever since the union, by which the Scots were in a great measure deprived of their trade with France. -- The palace of Holyrood-house is a jewel in architecture, thrust into a hollow where it cannot be seen; a situation which was certainly not chosen by the ingenious architect, who must have been confined to the site of the old palace, which was a convent. Edinburgh is considerably extended on the south side, where there are divers little elegant squares built in the English manner; and the citizens have planned some improvements on the north, which, when put in execution, will add greatly to the beauty and convenience of this capital.

The sea-port is Leith, a flourishing town, about a mile from the city, in the harbour of which I have seen above one hundred ships lying all together. You must know, I had the curiosity to cross the Frith in a passage boat, and stayed two days in Fife, which is remarkably fruitful in corn, and exhibits a surprising number of fine seats, elegantly built, and magnificently furnished.

There is an incredible number of noble houses in every part of Scotland that I have seen. -- Dalkeith, Pinkie, Yester, and lord Hopton's [Hopetoun's], all of them within four or five miles of Edinburgh, are princely palaces, in every one of which a sovereign might reside at his case. -- I suppose the Scots affect these monuments of grandeur. -- If I may be allowed to mingle censure with my remarks upon a people I revere, I must observe, that their weak side seems to be vanity. -- I am afraid that even their hospitality is not quite free of ostentation. I think I have discovered among them uncommon pains taken to display their fine linen, of which, indeed, they have great plenty, their furniture, plate, housekeeping, and variety of wines, in which article, it must be owned, they are profuse, if not prodigal -- A burgher of Edinburgh, not content to vie with a citizen of London, who has ten times his fortune, must excel him in the expence as well as elegance of his entertainments.

Though the villas of the Scotch nobility and gentry have generally an air of grandeur and state, I think their gardens and parks are not comparable to those of England; a circumstance the more remarkable, as I was told by the ingenious Mr Phillip Miller of Chelsea, that almost all the gardeners of South-Britain were natives of Scotland. The verdure of this country is not equal to that of England. -- The pleasure-grounds are, in my opinion, not so well laid out according to the genius loci; nor are the lawns, and walks, and hedges kept in such delicate order. -- The trees are planted in prudish rows, which have not such an agreeable natural effect, as when they are thrown into irregular groupes, with intervening glades; and firs, which they generally raise around their houses, look dull and funereal in the summer season. -- I must confess, indeed, that they yield serviceable timber, and good shelter against the northern blasts; that they grow and thrive in the most barren soil, and continually perspire a fine balsam of turpentine, which must render the air very salutary and sanative to lungs of a tender texture.

Tabby and I have been both frightened in our return by sea from the coast of Fife -- She was afraid of drowning, and I of catching cold, in consequence of being drenched with sea-water; but my fears as well as hers, have been happily disappointed. She is now in perfect health; I wish I could say the same of Liddy --Something uncommon is the matter with that poor girl; her colour fades, her appetite fails, and her spirits flag -- She is become moping and melancholy, and is often found in tears -- Her brother suspects internal uneasiness on account of Wilson, and denounces vengeance against that adventurer. -- She was, it seems, strongly affected at the ball by the sudden appearance of one Mr Gordon, who strongly resembles the said Wilson; but I am rather suspicious that she caught cold by being overheated with dancing. -- I have consulted Dr Gregory, an eminent physician of an amiable character, who advises the highland air, and the use of goat-milk whey, which, surely, cannot have a bad effect upon a patient who was born and bred among the mountains of Wales -- The doctors opinion is the more agreeable, as we shall find those remedies in the very place which I proposed as the utmost extent of our expedition -- I mean the borders of Argyle.

Mr Smollett, one of the judges of the commissary court, which is now sitting, has very kindly insisted upon our lodging at his country-house, on the banks of Lough-Lomond, about fourteen miles beyond Glasgow. For this last city we shall set out in two days, and take Stirling in our way, well provided with recommendations from our friends at Edinburgh, whom, I protest, I shall leave with much regret. I am so far from thinking it any hardship to live in this country, that, if I was obliged to lead a town life, Edinburgh would certainly be the headquarters of Yours always, MATT. BRAMBLE EDIN., August 8.

同类推荐
  • 送皇甫冉往安宜

    送皇甫冉往安宜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 腹智禅师语录

    腹智禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 参同一揆禅师语录

    参同一揆禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 盘天经

    盘天经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 行营杂录

    行营杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • EXO之魔女之恋

    EXO之魔女之恋

    初欣雪:EXO,对不起,因为我们身上有着不同的身份和责任,我们终究不能在一起,对不起。鹿晗:欣雪,我不管什么魔族和狼族不能在一起的规则,我只要你,只要你。边伯贤:欣雪,对不起,是我擅自主张杀了你的父母,让你失去了两次父母,对不起,我希望你能原谅我,好吗?
  • 封禁长生

    封禁长生

    “酒鬼,你见多识广,那跟我讲讲,天缺一角,地缺一角是啥?”酒鬼听到我这句话,赶忙将嘴里的兔子肉吐了出来,讪笑道,“我没吃!我没吃!”但看那副神情,仍在怀念刚才的滋味。我伸手将兔子肉又推了过去,“别客气,你说说看,我在这破地方,就算知道了,出去跟谁说?谁信?”酒鬼斜瞟了一眼,我赶忙将酒给他满上,献殷勤的伺候着他。终于,酒鬼吃饱喝足了,方才缓缓道:“这句话不完整,完整的是,天缺一角,一角化乾坤,人缺一角,一角分阴阳!”......以身补天,以心补身,以道问心,方成长生。若只是一个人的长生,我便要封禁这长生!
  • 斗罗大陆之穿越千金

    斗罗大陆之穿越千金

    一个前世是富家千金的女孩,因为好友的父母追杀,因此跳下悬崖,重生于斗罗大陆,她会有什么样的武魂?请观看本书
  • 痞妃当嫁:傻夫求抱抱

    痞妃当嫁:傻夫求抱抱

    她爱好美人,嗜酒成瘾,随性霸道,世人称她丑,笑她夫傻,一朝抗旨,让你们看看什么叫傻,什么叫狂,(宠妻有道小段)某日黑影报道:“主子,王妃调戏府里丫鬟,她们都在抗议!”“抗议?问她们是想活埋,还是火烤。”“主子,王妃把王府给卖了。”“没事,再建个大的。”“主子,死人了,王妃把都统的千金给射死了。”“没事,能死在我家灵儿箭下,那是她的荣幸。”“……”“主子,王妃跟琴才在弹琴……”某男这下火冒三丈:“什么!给我把天下所有琴都毁了!”事后某男跪在搓衣板上各种讨好:“媳妇儿,我错了,还不行吗?”
  • 霸气穿越:殿下的极品宠妃

    霸气穿越:殿下的极品宠妃

    她是现代金牌杀手,一朝穿越,成为苏府最没用的废柴四小姐身上。他是天朝殿下,高冷霸道,举世无双。她是人尽皆知的草包废柴,人见人逃。他对她却是誓死不放手。
  • 穿越之守护甜心

    穿越之守护甜心

    我,冷漠到让神都害怕,可,伙伴的情,家庭的情,渐渐融化了我那颗冰冷的心......
  • 努尔哈赤编年体传记

    努尔哈赤编年体传记

    《努尔哈赤编年体传记(上下卷)》全方位立体描述了努尔哈赤的一生,从他的成长过程写起,直至统一女真各部、创建八旗制度,促进满族形成、建立后金政权、制定抚蒙政策等,并告诉您努尔哈赤如何成长为一个杰出人物所必备的素质:一位政治家应有的智慧和韬略;一位军事家应有的勇敢和计谋;一位民族英雄应有的襟怀和远略……。
  • 英雄联盟之瑞文传奇

    英雄联盟之瑞文传奇

    这不是游戏。也没有人能够死而复生。异邦少年将演绎一个有血有肉瓦罗兰。徐凤鸣是诺克萨斯一名普通的守边士兵,主要的工作是逮捕越境的蛮族,偶尔跟着小队围剿威胁村庄的虚空生物。少年对这种治安级别的工作感到无聊透顶,甚至跟母亲抱怨没有机会到真正的战场上洒热血,直到遇见隐居在风暴平原,洛克萨斯传说中的女姓兵王......
  • 乖乖甜心萌萝莉

    乖乖甜心萌萝莉

    在一所偶像学院里面,有许多风云人物,这是一所明星学院……上官瑞安:承认我是帅哥你会死吗?佳穎:我当然承认你是‘衰哥’啦!警报:前方高能,小鲜肉正在靠近。
  • 像云追风

    像云追风

    夏年觉得这辈子最幸运的事就是选择了L大,遇见了他。不过为什么传闻都说他禁欲高冷,可她觉得他就是一匹腹黑狼。子车仲尹挑眉道:“怎么?你不喜欢这匹狼?”“喜欢……”某男得寸进尺道:“那说说从什么时候开始的。”“像云追着风,不问所起。”一往情深,不知所起!