登陆注册
15478000000108

第108章 To Dr LEWIS.(3)

With respect to juries, he expressed himself to this effect: --juries are generally composed of illiterate plebeians, apt to be mistaken, easily misled, and open to sinister influence; for if either of the parties to be tried, can gain over one of the twelve jurors, he has secured the verdict in his favour; the juryman thus brought over will, in despight of all evidence and conviction, generally hold out till his fellows are fatigued, and harassed, and starved into concurrence; in which case the verdict is unjust, and the jurors are all perjured: but cases will often occur, when the jurors are really divided in opinion, and each side is convinced in opposition to the other; but no verdict will be received, unless they are unanimous, and they are all bound, not only in conscience, but by oath, to judge and declare according to their conviction. -- What then will be the consequence? -- They must either starve in company, or one side must sacrifice their conscience to their convenience, and join in a verdict which they believe to be false. This absurdity is avoided in Sweden, where a bare majority is sufficient; and in Scotland, where two thirds of the jury are required to concur in the verdict.

You must not imagine that all these deductions were made on his part, without contradictions on mine. -- No -- the truth is, I found myself piqued in point of honour, at his pretending to be so much wiser than his neighbours. -- I questioned all his assertions, started innumerable objections, argued and wrangled with uncommon perseverance, and grew very warm, and even violent, in the debate. -- Sometimes he was puzzled, and once or twice, I think, fairly refuted; but from those falls he rose again, like Antaeus, with redoubled vigour, till at length I was tired, exhausted, and really did not know how to proceed, when luckily he dropped a hint, by which he discovered he had been bred to the law; a confession which enabled me to retire from the dispute with a good grace, as it could not be supposed that a man like me, who had been bred to nothing, should be able to cope with a veteran in his own profession. I believe, however, that I shall for some time continue to chew the cud of reflection upon many observations which this original discharged.

Whether our sister Tabby was really struck with his conversation, or is resolved to throw at every thing she meets in the shape of a man, till she can fasten the matrimonial noose, certain it is, she has taken desperate strides towards the affection of Lismahago, who cannot be said to have met her half way, though he does not seem altogether insensible to her civilities. -- She insinuated more than once how happy we should be to have his company through that part of Scotland which we proposed to visit, till at length he plainly told us, that his road was totally different from that which we intended to take; that, for his part, his company would be of very little service to us in our progress, as he was utterly unacquainted with the country, which he had left in his early youth, consequently, he could neither direct us in our enquiries, nor introduce us to any family of distinction. He said, he was stimulated by an irresistible impulse to revisit the paternus lar, or patria domus, though he expected little satisfaction, inasmuch as he understood that his nephew, the present possessor, was but ill qualified to support the honour of the family. -- He assured us, however, as we design to return by the west road, that he will watch our motions, and endeavour to pay his respects to us at Dumfries. -- Accordingly he took his leave of us at a place half way betwixt Morpeth and Alnwick, and pranced away in great state, mounted on a tall, meagre, raw-boned, shambling grey gelding, without e'er a tooth in his head, the very counter-part of the rider; and, indeed, the appearance of the two was so picturesque, that I would give twenty guineas to have them tolerably presented on canvas.

Northumberland is a fine county, extending to the Tweed, which is a pleasant pastoral stream; but you will be surprised when I tell you that the English side of that river is neither so well cultivated nor so populous as the other. -- The farms are thinly scattered, the lands uninclosed, and scarce a gentleman's seat is to be seen in some miles from the Tweed; whereas the Scots are advanced in crowds to the very brink of the river, so that you may reckon above thirty good houses, in the compass of a few miles, belonging to proprietors whose ancestors had fortified castles in the same situations, a circumstance that shews what dangerous neighbours the Scots must have formerly been to the northern counties of England.

Our domestic oeconomy continues on the old footing. -- My sister Tabby still adheres to methodism, and had the benefit of a sermon at Wesley's meeting in Newcastle; but I believe the Passion of love has in some measure abated the fervour of devotion both in her and her woman, Mrs Jenkins, about whose good graces there has been a violent contest betwixt my nephew's valet, Mr Dutton, and my man, Humphry Clinker. -- Jery has been obliged to interpose his authority to keep the peace, and to him I have left the discussion of that important affair, which had like to have kindled the flames of discord in the family of Yours always, MATT. BRAMBLE TWEEDMOUTH, July 15.

同类推荐
热门推荐
  • 猎滅者

    猎滅者

    只要得到女娲的宝藏库,就能成为宇宙的主宰,为了他,人类的发展变得不一样了。女娲为什么将宝物库留在地球,为什么不再守护人类,为什么离开地球?女娲留下的猎滅恆之星能否回到真正的主人手里?我们主角遇到的种种怪事,能否解决,最后的命运又会怎样发展?猎滅者是以消灭妖魔鬼怪而存在,还是净化人性呢?世界各地的教会形容猎滅者为恶魔,猎滅者真是恶魔?那为什么还要坚持?
  • 7天精通成功口才

    7天精通成功口才

    拥有成功口才的人懂得在恰当的时候说出恰当的语言,有效地化解尴尬、争论等不利的局面,能够排难解纷,消除人与人之间的误会与隔阂,能妙语连珠,懂得察言观色,把话说到对方心里。成功的口才使我们在人际交往中如鱼得水、游刃有余。本书作者精心策划、旁征博引,多角度向你展示成功口才在各种情况下的应用,内容贴近现实生活,有很强的实用价值。
  • 原来我的初恋是恶魔

    原来我的初恋是恶魔

    夏雨茉在费洛学院学习,而费洛学院不是有名的人物不能随便进来的,而她的身份却只是个单亲家庭,三大帅哥都疼爱她,而她却在失忆……
  • 宠妃太妖娆

    宠妃太妖娆

    她,是柳梨浔。是苏轼笔下飘飘洒洒的“梨花淡白柳深青,柳絮飞时花满城”。是清歌苑的头牌花魁。世人公认的凤渊王朝第一美女。一夜万金,不知多少人一掷千金,只求见佳人一眼。怎奈何佳人醉枕胭脂,发拂雪,残留一抹香。花落花相思,落花笑彷徨。他,是顾钰笙。是镜花缘生前最后一句暗叹的“薄眠抛却陈年事,奈何故人却钰笙”。是凤渊王朝战无不胜的妖孽王爷,享尽天下人敬爱,却孤枕难眠偏夜雪。一眼倾情绝世花魁,怎知莯中花隐怜。如玉公子乱浮生,萧沉吟浸枕清风。醉倒红楼恋青烟,醉坠花湮,湮没一朝风流年。
  • 无限之不一样的恐怖

    无限之不一样的恐怖

    穿越之后又穿越,看穿越前是一个游戏解说的某人是如何在这生死的边缘上活下来的。
  • 龙纹少女奇遇记之魔界预言

    龙纹少女奇遇记之魔界预言

    讲的是“凡界龙纹传人"艾玛和詹妮弗一起经历的在'四位兄弟'奇幻旅程。
  • 阴婚,冥王好腹黑

    阴婚,冥王好腹黑

    我叫阴念念,我18岁了,是一个阴年阴月阴日阴时生下来的,我还可以看到正常人不能看到的东西就是鬼,因为我是属阴,是鬼的美食,我是一个孤儿,我是师傅捡来的,不知道无缘无故被师傅结了阴婚……………
  • 北秦天下

    北秦天下

    简介:在中华历史进程中,隋末唐初时期是英雄辈出的时代,李世明,李密,窦建德,尉迟敬德,魏征……千古风流,浪花淘尽英雄.青山依旧在,几度夕阳红.一只蝴蝶闯进其中,要掀起怎样的浪花……
  • 总裁快回书里去

    总裁快回书里去

    小说里出来的总裁伤不起,空有一副好皮囊,绣花枕头一包草;创造他的作者更伤不起,郭安安仰天长啸,早知道他会从我的书里蹦出来,吃啥啥不剩,干啥啥不灵,还有一副臭脾气,我一定会给他技能加成无数点,性格加成无数点啊!
  • 珍惜情谊

    珍惜情谊

    本剧讲述一书生父亲蒙冤,为助父亲洗刷冤屈而经历种种不凡之路,也让他体会到人间的亲情、友情和爱情……