登陆注册
15477500000043

第43章 XX(2)

"She isn't there, little lady, and nobody's there--and you never see nothing, my sweet! How can poor Miss Jessel--when poor Miss Jessel's dead and buried?

WE know, don't we, love?--and she appealed, blundering in, to the child.

"It's all a mere mistake and a worry and a joke--and we'll go home as fast as we can!"

Our companion, on this, had responded with a strange, quick primness of propriety, and they were again, with Mrs. Grose on her feet, united, as it were, in pained opposition to me.

Flora continued to fix me with her small mask of reprobation, and even at that minute I prayed God to forgive me for seeming to see that, as she stood there holding tight to our friend's dress, her incomparable childish beauty had suddenly failed, had quite vanished. I've said it already--she was literally, she was hideously, hard; she had turned common and almost ugly.

"I don't know what you mean. I see nobody. I see nothing.

I never HAVE. I think you're cruel. I don't like you!"

Then, after this deliverance, which might have been that of a vulgarly pert little girl in the street, she hugged Mrs. Grose more closely and buried in her skirts the dreadful little face.

In this position she produced an almost furious wail.

"Take me away, take me away--oh, take me away from HER!"

"From ME?" I panted.

"From you--from you!" she cried.

Even Mrs. Grose looked across at me dismayed, while I had nothing to do but communicate again with the figure that, on the opposite bank, without a movement, as rigidly still as if catching, beyond the interval, our voices, was as vividly there for my disaster as it was not there for my service.

The wretched child had spoken exactly as if she had got from some outside source each of her stabbing little words, and I could therefore, in the full despair of all I had to accept, but sadly shake my head at her. "If I had ever doubted, all my doubt would at present have gone. I've been living with the miserable truth, and now it has only too much closed round me.

Of course I've lost you: I've interfered, and you've seen-- under HER dictation"--with which I faced, over the pool again, our infernal witness--"the easy and perfect way to meet it.

I've done my best, but I've lost you. Goodbye." For Mrs. Grose I had an imperative, an almost frantic "Go, go!" before which, in infinite distress, but mutely possessed of the little girl and clearly convinced, in spite of her blindness, that something awful had occurred and some collapse engulfed us, she retreated, by the way we had come, as fast as she could move.

Of what first happened when I was left alone I had no subsequent memory.

I only knew that at the end of, I suppose, a quarter of an hour, an odorous dampness and roughness, chilling and piercing my trouble, had made me understand that I must have thrown myself, on my face, on the ground and given way to a wildness of grief.

I must have lain there long and cried and sobbed, for when I raised my head the day was almost done. I got up and looked a moment, through the twilight, at the gray pool and its blank, haunted edge, and then I took, back to the house, my dreary and difficult course.

When I reached the gate in the fence the boat, to my surprise, was gone, so that I had a fresh reflection to make on Flora's extraordinary command of the situation. She passed that night, by the most tacit, and I should add, were not the word so grotesque a false note, the happiest of arrangements, with Mrs. Grose. I saw neither of them on my return, but, on the other hand, as by an ambiguous compensation, I saw a great deal of Miles. I saw--I can use no other phrase-- so much of him that it was as if it were more than it had ever been.

No evening I had passed at Bly had the portentous quality of this one; in spite of which--and in spite also of the deeper depths of consternation that had opened beneath my feet--there was literally, in the ebbing actual, an extraordinarily sweet sadness.

On reaching the house I had never so much as looked for the boy;

I had simply gone straight to my room to change what I was wearing and to take in, at a glance, much material testimony to Flora's rupture.

Her little belongings had all been removed. When later, by the schoolroom fire, I was served with tea by the usual maid, I indulged, on the article of my other pupil, in no inquiry whatever.

He had his freedom now--he might have it to the end! Well, he did have it; and it consisted--in part at least--of his coming in at about eight o'clock and sitting down with me in silence.

On the removal of the tea things I had blown out the candles and drawn my chair closer: I was conscious of a mortal coldness and felt as if I should never again be warm. So, when he appeared, I was sitting in the glow with my thoughts. He paused a moment by the door as if to look at me; then--as if to share them-- came to the other side of the hearth and sank into a chair.

We sat there in absolute stillness; yet he wanted, I felt, to be with me.

同类推荐
  • 太上六壬明鉴符阴经

    太上六壬明鉴符阴经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • COUSIN PHILLIS

    COUSIN PHILLIS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 生天经颂解

    生天经颂解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说慧印三昧经

    佛说慧印三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 具茨集

    具茨集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • EXO萌呆的爱

    EXO萌呆的爱

    这本小说主:勋鹿灿白凡。可笑命运捉弄你我,偏偏让你我在这个世界重遇;偏偏让你我又悲伤离去;偏偏让你我情之所钟。你是个万人迷,我是个平凡人,可是!姐姐我也是有自尊的!哼,我一定要打败你!“你的EQ和IQ都那么低啊!”“哼!不服啊!”“不是不服,是实在惊讶!”
  • 绝品护花高手

    绝品护花高手

    美女萝莉,高傲总裁,性感千金,一个个极品美女出现在王成的世界中,待看王成如何从一个卖菜小伙成长为世界顶级巨鄂!游走在市廛红尘中,香风环绕,惬意人间。是意外还是仇杀?顶级集团一夜倾塌,世界树种子被王成掌握,一个孤儿如何利用这现有的资源来成长到昔日仇家为之仰望的地步?且看绝品护花高手。功德与罪恶,就在一念间,你用罪恶杀人!我用功德种菜!
  • 天纷雨

    天纷雨

    无论光明或者黑暗,都无法永远主宰天空。因为有黑夜,所以有白昼,如果没有白昼,也就没有人管黑夜叫黑夜。我是天纷雨……经历了无数次从大地到天空,天空到大地,下一次依旧会冲上天空的那滴雨!总有一天人会死亡,作为交换,在那之前我拥有了一生。不要放弃,不要迷茫,不要后悔,不要畏惧,就这样的活着。可惜往往就可惜在,现在的不能曾经能。最痛的伤莫过于最爱人的刀,说痛不是伤口痛,说恨不是彻底恨。《天纷雨》,一部融合了众多动漫,历史,影视,神话而呈现出的史上最乱斗的网络小说!古今天不论签约与否、关注多少,绝对不会让这本书不完整!世界,因为生命而了不起!时代,因为思想而了不起!我们,因为努力而了不起!
  • 一顾轻浅

    一顾轻浅

    如果一切回到原点,我不知道自己会怎么选择,但我知道,最后我依然只会待在你身旁。。。
  • 珞门

    珞门

    或许是情不是爱,我为你双鬓染雪。或许是谋不是险,血泪中谱写着新的战役。生死永远不是首要考虑的,因为,我们有着要守护的人。这不是一个人的战斗,也不是一个人的传奇。新的战斗模式,不一样的兄弟亲情,阴谋下的阴谋,面具下的面具。一切,就在这昏黄的天空下,拉开帷幕。
  • 霸体升龙纲

    霸体升龙纲

    剑气纵横三万里,一剑光寒十九洲。前半生纵横江湖,快意恩仇。后半生金戈铁马,血染山河。一部逍遥多少江湖事。(沉冤不昭雪,江湖不离身。)
  • 双月逐神记

    双月逐神记

    修神恸之法,纳双月之灵,习五神之式“按照约定,我来打败你们了,神哟”
  • 红警使命之末世为尊

    红警使命之末世为尊

    末世降临、未来世界、丧尸遍地、变异巨兽满天飞,一个弱者到强者、一个科技为主的位面世界,是残酷的地狱还是无情的人心,一次意外凌浩获得了带有红警、使命的空天母舰天启号重回地球。无情,冷酷,每次的牺牲,时代的终结!人性的冷酷,这一切的一切都是一个个不经意的瞬间!也许下一秒昔日的战友就成了一具冰冷的尸体,凌浩在一次次的打击中成长,从一个弱小的CEO到拥有最强战力的军团!时代的步伐将被改写,因为一句承若!世界将和平!
  • Guy Mannering

    Guy Mannering

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 极品双能卫

    极品双能卫

    你们要是不行,那我只能开启得分模式!我不介意女孩子喜欢我,但是想借我出名的话我只能说你一边去。敢拿我当交易筹码勾搭别人,我立刻退役反正还能复出,球场上谁都会说垃圾话,但是你要敢侮辱我的家人和肤色,我只有沙包大的拳头,有能耐让那个小老头驱除我。新人新书求推荐求收藏!~这对新人很重要的!~要养也可以先收啊!