登陆注册
15477500000019

第19章 VIII(1)

What I had said to Mrs. Grose was true enough: there were in the matter I had put before her depths and possibilities that I lacked resolution to sound; so that when we met once more in the wonder of it we were of a common mind about the duty of resistance to extravagant fancies. We were to keep our heads if we should keep nothing else--difficult indeed as that might be in the face of what, in our prodigious experience, was least to be questioned.

Late that night, while the house slept, we had another talk in my room, when she went all the way with me as to its being beyond doubt that I had seen exactly what I had seen. To hold her perfectly in the pinch of that, I found I had only to ask her how, if I had "made it up,"

I came to be able to give, of each of the persons appearing to me, a picture disclosing, to the last detail, their special marks--a portrait on the exhibition of which she had instantly recognized and named them.

She wished of course--small blame to her!--to sink the whole subject; and I was quick to assure her that my own interest in it had now violently taken the form of a search for the way to escape from it.

I encountered her on the ground of a probability that with recurrence-- for recurrence we took for granted--I should get used to my danger, distinctly professing that my personal exposure had suddenly become the least of my discomforts. It was my new suspicion that was intolerable; and yet even to this complication the later hours of the day had brought a little ease.

On leaving her, after my first outbreak, I had of course returned to my pupils, associating the right remedy for my dismay with that sense of their charm which I had already found to be a thing I could positively cultivate and which had never failed me yet.

I had simply, in other words, plunged afresh into Flora's special society and there become aware--it was almost a luxury!-- that she could put her little conscious hand straight upon the spot that ached. She had looked at me in sweet speculation and then had accused me to my face of having "cried."

I had supposed I had brushed away the ugly signs: but I could literally--for the time, at all events--rejoice, under this fathomless charity, that they had not entirely disappeared.

To gaze into the depths of blue of the child's eyes and pronounce their loveliness a trick of premature cunning was to be guilty of a cynicism in preference to which I naturally preferred to abjure my judgment and, so far as might be, my agitation.

I couldn't abjure for merely wanting to, but I could repeat to Mrs. Grose--as I did there, over and over, in the small hours-- that with their voices in the air, their pressure on one's heart, and their fragrant faces against one's cheek, everything fell to the ground but their incapacity and their beauty.

It was a pity that, somehow, to settle this once for all, I had equally to re-enumerate the signs of subtlety that, in the afternoon, by the lake had made a miracle of my show of self-possession. It was a pity to be obliged to reinvestigate the certitude of the moment itself and repeat how it had come to me as a revelation that the inconceivable communion I then surprised was a matter, for either party, of habit.

It was a pity that I should have had to quaver out again the reasons for my not having, in my delusion, so much as questioned that the little girl saw our visitant even as I actually saw Mrs. Grose herself, and that she wanted, by just so much as she did thus see, to make me suppose she didn't, and at the same time, without showing anything, arrive at a guess as to whether I myself did! It was a pity that I needed once more to describe the portentous little activity by which she sought to divert my attention--the perceptible increase of movement, the greater intensity of play, the singing, the gabbling of nonsense, and the invitation to romp.

Yet if I had not indulged, to prove there was nothing in it, in this review, I should have missed the two or three dim elements of comfort that still remained to me. I should not for instance have been able to asseverate to my friend that I was certain--which was so much to the good--that _I_ at least had not betrayed myself.

I should not have been prompted, by stress of need, by desperation of mind--I scarce know what to call it--to invoke such further aid to intelligence as might spring from pushing my colleague fairly to the wall. She had told me, bit by bit, under pressure, a great deal; but a small shifty spot on the wrong side of it all still sometimes brushed my brow like the wing of a bat; and I remember how on this occasion--for the sleeping house and the concentration alike of our danger and our watch seemed to help--

I felt the importance of giving the last jerk to the curtain.

"I don't believe anything so horrible," I recollect saying;

"no, let us put it definitely, my dear, that I don't. But if I did, you know, there's a thing I should require now, just without sparing you the least bit more--oh, not a scrap, come!--to get out of you.

同类推荐
热门推荐
  • 麻辣小娇妻冷少不约

    麻辣小娇妻冷少不约

    她是被遗失的豪门继承人,带着仇恨回归。他是天生的王者,永远散发出耀人的光芒。她说:"我现在只想拿回属于我的一切。"他说:"我帮你!"从此,她的身后一直有他作为后盾。当大仇已报,他充满邪魅的对她说:"既然你已经报了仇,是不是应该报答你的恩人?嗯?以身相许如何?”她笑着对他说:对不起,冷少,我不约。”
  • 明明是我先爱你

    明明是我先爱你

    爱情总是那么挑剔,太早,太晚,都不行,你爱的,不爱你,爱你的,你不爱,在爱情里,每个人都是渣男渣女,对不爱的人残忍至极,所以啊,不爱你的人就别等了,因为爱和不爱差别太大了。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 之仙

    之仙

    青丝为谁醉,一步千重劫。仙魔何自扰,待我逐九天。吾之仙,吞天地,纳万象。众生皆明朗,唯我是庸灵。
  • 溺宠小娇妻扮猪吃掉大BOSS

    溺宠小娇妻扮猪吃掉大BOSS

    夏影娆躲在衣柜里,颤抖着看着血泊中的男人。男人疯狂的笑着,血泊中的一对男女面目狰狞,这一年,商界巨头夏家消失,更名罗氏集团报仇,她发誓一定要让罗有天家破人亡。
  • 情感营销

    情感营销

    情感是人类的永恒主题。营销是做商品的商场行为,但其本质却是做人的工作,尤其在商品供大于求的背景下,应该说主要是做人的情感工作。现代营销已经从“量的需求”阶段、“质的需求”阶段转向了“情感需求”阶段。使“情”的投射穿过消费者的情感障碍,再赋予在包装、服务、公关、设计等有关精神方面的内涵和灵性,会使消费者强烈地受到感染或被冲击,激发消费者潜在的购买意识。本书主要对企业如何建立情感营销的框架、情感与消费者的选择标准、消费者的价值偏爱、如何创造顾客情感、建立稳定的顾客交流体系等方面进行了阐述。
  • 徒弟请指教

    徒弟请指教

    他为救他,失去了神的身份,神魂俱丧。而她为了救他把自己的一魂融进了他的魂魄,陷入了沉睡,只有他再次苏醒,她才会醒来。这一世,由她去找他,也由她去教他,这一次她不会那么傻。千年的等待,终于等到了他的回归。这千年,她替他守护着仙界,最后却被他亲手摧毁。
  • 世事人心

    世事人心

    世间的事,人们的心。故事将会讲述人如何从性本善到后来的贪婪,好色,势利之徒........
  • 幸运与倒霉

    幸运与倒霉

    所谓的金手指月初那天是倒霉的,月中的那天幸运。随着修为越高,发生概率减少。很鸡肋有没有!
  • 黑猫白猫:帝君是只大黑猫

    黑猫白猫:帝君是只大黑猫

    作为天才,却能把自己杀死,异世为猫,还是马马虎虎,伸懒腰掉下树是常事,捉鱼被扇,扑鸟被撞......果然不能好好的做一只猫,要是只普通的猫,她一定活不过一月,所以还是乖乖重操旧业,做一只爪持符咒,腿踩云雾,万众敬仰的大白喵!......停!那个妖孽是谁?!某猫再次失足,却不以为然,反正有那个妖孽来着......好吧!原来帝君也是只猫