登陆注册
15477400000030

第30章 BOOK V(6)

Then Aeneas killed two champions of the Danaans, Crethon and Orsilochus. Their father was a rich man who lived in the strong city of Phere and was descended from the river Alpheus, whose broad stream flows through the land of the Pylians. The river begat Orsilochus, who ruled over much people and was father to Diocles, who in his turn begat twin sons, Crethon and Orsilochus, well skilled in all the arts of war. These, when they grew up, went to Ilius with the Argive fleet in the cause of Menelaus and Agamemnon sons of Atreus, and there they both of them fell. As two lions whom their dam has reared in the depths of some mountain forest to plunder homesteads and carry off sheep and cattle till they get killed by the hand of man, so were these two vanquished by Aeneas, and fell like high pine-trees to the ground.

Brave Menelaus pitied them in their fall, and made his way to the front, clad in gleaming bronze and brandishing his spear, for Mars egged him on to do so with intent that he should be killed by Aeneas; but Antilochus the son of Nestor saw him and sprang forward, fearing that the king might come to harm and thus bring all their labour to nothing; when, therefore Aeneas and Menelaus were setting their hands and spears against one another eager to do battle, Antilochus placed himself by the side of Menelaus. Aeneas, bold though he was, drew back on seeing the two heroes side by side in front of him, so they drew the bodies of Crethon and Orsilochus to the ranks of the Achaeans and committed the two poor fellows into the hands of their comrades. They then turned back and fought in the front ranks.

They killed Pylaemenes peer of Mars, leader of the Paphlagonian warriors. Menelaus struck him on the collar-bone as he was standing on his chariot, while Antilochus hit his charioteer and squire Mydon, the son of Atymnius, who was turning his horses in flight. He hit him with a stone upon the elbow, and the reins, enriched with white ivory, fell from his hands into the dust. Antilochus rushed towards him and struck him on the temples with his sword, whereon he fell head first from the chariot to the ground. There he stood for a while with his head and shoulders buried deep in the dust- for he had fallen on sandy soil till his horses kicked him and laid him flat on the ground, as Antilochus lashed them and drove them off to the host of the Achaeans.

But Hector marked them from across the ranks, and with a loud cry rushed towards them, followed by the strong battalions of the Trojans.

Mars and dread Enyo led them on, she fraught with ruthless turmoil of battle, while Mars wielded a monstrous spear, and went about, now in front of Hector and now behind him.

Diomed shook with passion as he saw them. As a man crossing a wide plain is dismayed to find himself on the brink of some great river rolling swiftly to the sea- he sees its boiling waters and starts back in fear- even so did the son of Tydeus give ground. Then he said to his men, "My friends, how can we wonder that Hector wields the spear so well? Some god is ever by his side to protect him, and now Mars is with him in the likeness of mortal man. Keep your faces therefore towards the Trojans, but give ground backwards, for we dare not fight with gods."As he spoke the Trojans drew close up, and Hector killed two men, both in one chariot, Menesthes and Anchialus, heroes well versed in war. Ajax son of Telamon pitied them in their fall; he came close up and hurled his spear, hitting Amphius the son of Selagus, a man of great wealth who lived in Paesus and owned much corn-growing land, but his lot had led him to come to the aid of Priam and his sons. Ajax struck him in the belt; the spear pierced the lower part of his belly, and he fell heavily to the ground. Then Ajax ran towards him to strip him of his armour, but the Trojans rained spears upon him, many of which fell upon his shield. He planted his heel upon the body and drew out his spear, but the darts pressed so heavily upon him that he could not strip the goodly armour from his shoulders. The Trojan chieftains, moreover, many and valiant, came about him with their spears, so that he dared not stay; great, brave and valiant though he was, they drove him from them and he was beaten back.

Thus, then, did the battle rage between them. Presently the strong hand of fate impelled Tlepolemus, the son of Hercules, a man both brave and of great stature, to fight Sarpedon; so the two, son and grandson of great Jove, drew near to one another, and Tlepolemus spoke first. "Sarpedon," said he, "councillor of the Lycians, why should you come skulking here you who are a man of peace? They lie who call you son of aegis-bearing Jove, for you are little like those who were of old his children. Far other was Hercules, my own brave and lion-hearted father, who came here for the horses of Laomedon, and though he had six ships only, and few men to follow him, sacked the city of Ilius and made a wilderness of her highways. You are a coward, and your people are falling from you. For all your strength, and all your coming from Lycia, you will be no help to the Trojans but will pass the gates of Hades vanquished by my hand."And Sarpedon, captain of the Lycians, answered, "Tlepolemus, your father overthrew Ilius by reason of Laomedon's folly in refusing payment to one who had served him well. He would not give your father the horses which he had come so far to fetch. As for yourself, you shall meet death by my spear. You shall yield glory to myself, and your soul to Hades of the noble steeds."Thus spoke Sarpedon, and Tlepolemus upraised his spear. They threw at the same moment, and Sarpedon struck his foe in the middle of his throat; the spear went right through, and the darkness of death fell upon his eyes. Tlepolemus's spear struck Sarpedon on the left thigh with such force that it tore through the flesh and grazed the bone, but his father as yet warded off destruction from him.

同类推荐
  • 元代法律资料辑存

    元代法律资料辑存

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 芬陀利室词话

    芬陀利室词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诗概

    诗概

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 说妙法决定业障经

    说妙法决定业障经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大小诸证方论

    大小诸证方论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 盗墓之鬼灭灯

    盗墓之鬼灭灯

    凡是盗墓者,进了墓穴,必定点上一根蜡烛,别称“鬼吹灯。”我从英国留学回来无所事事,一直都没有找到一份属于自己想要的工作,经朋友介绍,认识了几个久经盗墓的土夫子,几经周折,我跟他们去了。却没有想到碰到一个黑毛的大粽子,还碰到了不少奇奇怪怪的事情。
  • 修仙异世:复仇不太晚

    修仙异世:复仇不太晚

    他死于高墙深院之中,极其安静。死的十分委屈——他只是想喝点水。太子殿内却无一人敢奉水上前。直到她莲步轻移,端上猩红液体。他看见了她泛红的眼圈,轻笑,一饮而尽。他以为自己就那么死了。直到命运又给了他一个机会……他笑。“我夏离叶,回来了。”这是一个修仙世界……
  • 妖娆浅笑念狐娇

    妖娆浅笑念狐娇

    1.(正常版)现实社会中的五个大学生,莫名一起穿越到了异时空的尘烟世界,各自卷入了整个大陆的内部斗争和各领导者的无限阴谋算计,由此开启一场新的生活篇章。2.(腹黑版)五个现实生活的无聊腹黑女穿越异时空,调戏美男和被美男调戏,蹂躏帅哥和被帅哥蹂躏。经过N次的“博虐”斗争,最终取得胜利的心路历程。3.(言情版)三世魂归的绝世美男苦恋一个没心没肺的小少女,是否会有完美结局?风情美女面对破落的多金老公是否不离不弃?单纯少女两次被骗最终能否得遇今生挚爱?贤惠姑娘忍气吞声最终能否换来旷世姻缘?坚强女孩化身红娘,可否以一己之力促成神仙眷侣?敬请关注……
  • 天回至尊

    天回至尊

    江涣在一次意外爆炸中神奇穿越到混乱不堪的天回大陆,一开始就因为英雄救美而陷入被无情追杀的陷阱之中。依靠随身携带的七炫宝库,江涣在死地中异军崛起,带领一帮兄弟姐妹创帮会、建新城、杀仇敌、诛妖魔,在万族林立的乱世里建立了万世伟业,成为雄霸天下的龙魂至尊!
  • 我的法国葡萄酒庄园

    我的法国葡萄酒庄园

    在公共拍卖场,只要传奇葡萄酒一出现,人们就开始兴奋罗曼尼康帝,柏图斯,滴金堡这三个传奇酒庄代表一种尊贵木桐,拉菲,拉图,玛歌,奥比昂五大名庄代表着波尔多的统治力。陈宇,一个来自于中国的普通的青年,偶然间继承了来自于法国的没落酒庄红颜云酒堡这是一个葡萄酒崛起的故事,美好的生活由此开始,陈宇的梦想是建立一个田园的乌托邦……既不怀念过去,也不憧憬未来,端着一杯美酒,心中畅快,这就是幸福……
  • 新纪元记

    新纪元记

    一个地球人意外获得来自外星的星际科技与一颗外星人都争崩头“人体改造丸”。意外吃下“人体改造丸”的他得到了身体与大脑的完全开发。获得强大力量的他到底会怎么做?是带领人类走向辉煌还是带给人类毁灭的打击?让我们一同拭目以待吧...
  • 吾名为王

    吾名为王

    剑与扇的速度都快到极致,这平淡多年的竹林也被毁了一片。又一阵翠绿的竹叶雨飘落,冰冷的剑光直逼少女心口,铁打的扇子也紧贴少年脖子。
  • 朱缨掩流沙

    朱缨掩流沙

    她是天界的五殿下,追随着私心来到凡界,却在坠落之际,丢失了往事。他是仰慕天界殿下的天界上仙,却成为南风倌的主人,始终心系一人。檀香袅袅,凉茶清润,他坐在石桌前,垂眸问道,“殿下当真不记得了?”她目光清冷,但偶尔却透露着俏皮狡黠,“方才不记得了,这会儿应当想起来了。”
  • 非婉不可

    非婉不可

    她5岁,他10岁,她出现在他眼前,只一回眸,便占据了他余生。她18,他23,他负她,让她苦等3个春秋。好友问他:为何非她不可?他狂笑:整个世界,只有她配的上我