登陆注册
15477300000011

第11章 III THE TRAIL OF THE RED WALL(3)

This simple ceremony over, one of the boys put wood on the fire, and Snap took a jews'-harp out of his pocket and began to extract doleful discords from it, for which George kicked at him in disgust, finally causing him to leave the circle and repair to the cedars, where he twanged with supreme egotism.

"Jack," said August Naab, "our friends the Navajo chiefs, Scarbreast and Eschtah, are coming to visit us. Take no notice of them at first.

They've great dignity, and if you entered their hogans they'd sit for some moments before appearing to see you. Scarbreast is a war-chief.

Eschtah is the wise old chief of all the Navajos on the Painted Desert.

It may interest you to know he is Mescal's grandfather. Some day I'll tell you the story."Hare tried very hard to appear unconscious when two tall Indians stalked into the circle of Mormons; he set his eyes on the white heart of the camp-fire and waited. For several minutes no one spoke or even moved.

The Indians remained standing for a time; then seated themselves.

Presently August Naab greeted them in the Navajo language. This was a signal for Hare to use his eyes and ears. Another interval of silence followed before they began to talk. Hare could see only their blanketed shoulders and black heads.

"Jack, come round here," said Naab at length. "I've been telling them about you. These Indians do not like the whites, except my own family.

I hope you'll make friends with them."

"How do?" said the chief whom Naab had called Eschtah, a stately, keen-eyed warrior, despite his age.

The next Navajo greeted him with a guttural word. This was a warrior whose name might well have been Scarface, for the signs of conflict were there. It was a face like a bronze mask, cast m the one expression of untamed desert fierceness.

Hare bowed to each and felt himself searched by burning eyes, which were doubtful, yet not unfriendly.

"Shake," finally said Eschtah, offering his hand.

"Ugh!" exclaimed Scarbreast, extending a bare silver-braceleted arm.

This sign of friendship pleased Naab. He wished to enlist the sympathies of the Navajo chieftains in the young man's behalf. In his ensuing speech, which was plentifully emphasized with gestures, he lapsed often into English, saying weak--no strong" when he placed his hand on Hare's legs, and "bad" when he touched the young man's chest, concluding with the words "sick--sick."Scarbreast regarded Hare with great earnestness, and when Naab had finished he said: "Chineago--ping!" and rubbed his hand over his stomach.

"He says you need meat--lots of deer-meat," translated Naab.

"Sick," repeated Eschtah, whose English was intelligible.

He appeared to be casting about in his mind for additional words to express his knowledge of the white man's tongue, and, failing, continued in Navajo: "Tohodena--moocha--malocha."Hare was nonplussed at the roar of laughter from the Mormons. August shook like a mountain in an earthquake.

"Eschtah says, 'you hurry, get many squaws_many wives.

Other Indians, russet-skinned warriors, with black hair held close by bands round their foreheads, joined the circle, and sitting before the fire clasped their knees and talked. Hare listened awhile, and then, being fatigued, he sought the cedar-tree where he had left his blankets.

The dry mat of needles made an odorous bed. He placed a sack of grain for a pillow, and doubling up one blanket to lie upon, he pulled the others over him. Then he watched and listened. The cedar-wood burned with a clear flame, and occasionally snapped out a red spark. The voices of the Navajos, scarcely audible, sounded "toa's" and taa's"--syllables he soon learned were characteristic and dominant--in low, deep murmurs.

It reminded Hare of something that before had been pleasant to his ear.

Then it came to mind: a remembrance of Mescal's sweet voice, and that recalled the kinship between her and the Navajo chieftain. He looked about, endeavoring to find her in the ring of light, for he felt in her a fascination akin to the charm of this twilight hour. Dusky forms passed to and fro under the trees; the tinkle of bells on hobbled mustangs rang from the forest; coyotes had begun their night quest with wild howls; the camp-fire burned red, and shadows flickered on the blanketed Indians; the wind now moaned, now lulled in the cedars.

Hare lay back in his blankets and saw lustrous stars through the network of branches. With their light in his face and the cold wind waving his hair on his brow he thought of the strangeness of it all, of its remoteness from anything ever known to him before, of its inexpressible wildness. And a rush of emotion he failed wholly to stifle proved to him that he could have loved this life if--if he had not of late come to believe that he had not long to live. Still Naab's influence exorcised even that one sad thought; and he flung it from him in resentment.

Sleep did not come so readily; he was not very well this night; the flush of fever was on his cheek, and the heat of feverish blood burned his body. He raised himself and, resolutely seeking for distraction, once more stared at the camp-fire. Some time must have passed during his dreaming, for only three persons were in sight. Naab's broad back was bowed and his head nodded. Across the fire in its ruddy flicker sat Eschtah beside a slight, dark figure. At second glance Hare recognized Mescal. Surprise claimed him, not more for her presence there than for the white band binding her smooth black tresses. She had not worn such an ornament before. That slender band lent her the one touch which made her a Navajo. Was it worn in respect to her aged grandfather? What did this mean for a girl reared with Christian teaching? Was it desert blood? Hare had no answers for these questions. They only increased the mystery and romance. He fell asleep with the picture in his mind of Eschtah and Mescal, sitting in the glow of the fire, and of August Naab, nodding silently.

同类推荐
  • 药性切用

    药性切用

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寿亲养老新书

    寿亲养老新书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阴证略例

    阴证略例

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 本事经

    本事经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • A Book of Verse

    A Book of Verse

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 嚣张狂妃:邪尊,来单挑!

    嚣张狂妃:邪尊,来单挑!

    铁血女少将一朝穿越,却成了女扮男装还被害死的假太子!左有摄政王一手遮天,右有邻邦伪质子步步紧逼,内有权臣奸佞肆意妄为,外有三国鼎立虎视眈眈……后宫还有一群庸脂俗粉垂涎三尺!见过坑,没见过这么大的天坑!凰锦黎表示,有什么事情不能坐下来互砍两刀来解决!灭了摄政王,玩残邻国太子,富国强兵横扫万敌,十七岁的凰锦黎凤临天下,剑指苍穹,“来呀,相互伤害呀!”然,有人矫若游龙翩若惊鸿万兽来朝,对她邪肆而笑,“今晚,在凤榻等着!本尊,定然让陛下满意!”
  • 宝庆会稽续志

    宝庆会稽续志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三生彼岸

    三生彼岸

    千年之前,有一朵曼珠沙华遇见了神仙。“黄泉,你说你爱不爱我。”“对不起。”神仙受不了曼珠沙华炽热的爱,最终拂袖离去。留下彼岸花一人独自哀伤。千年之后,神仙与曼珠沙华地狱之路上再会,转瞬一瞥,却在彼此心里埋下不一样的思念。为此,神仙失去了笑容;彼岸花失去了容貌。三起三落,三逢三离,一世蹉跎。三十五年之后,神仙与曼珠沙华以仇人的身份相遇。谁也不知道以后会如何,会发生什么。他,她与他。三世笑话,三世聚散。最终命运会走向哪里?它,会不会为此心软。许她一个人生?“羽画,人生是什么?”“若挡所爱,杀;若挡所遇,杀。”加群:450840745敲砖:林晓冉
  • 震撼心灵的真情故事(青少年快乐阅读系列)

    震撼心灵的真情故事(青少年快乐阅读系列)

    《震撼心灵的真情故事(青少年快乐阅读系列)》汇集开阔眼界的故事,让青少年在学海百科从容漫游,以激励人心的文章,让青少年获取鼓舞、走进快乐成功的圈子。通过这里可以学习很多,看到很多、获取很多、了解很多。经典的一个个小故事,是灵魂的重铸,是生命的解构,是情感的宣泄,是生机的乌瞰,是探索的畅想。优美的文学是以审美的力量、情感的力量、道义的力量、精神的力量打动人、感染人、影响人。
  • 20几岁一定要悟透的50个成功智慧

    20几岁一定要悟透的50个成功智慧

    20几岁,积攒成功能量的智慧读本,为你指点迷津,破解生存困惑,为你启迪心智,增长处世智慧,最现实的人生哲学,最实用的成功宝典。
  • 全能游戏

    全能游戏

    段云无意见融合了未知的系统,莫名其妙的成了一个训练师,竟然可以召唤精灵!!!什么鬼?流浪法师也是精灵?怎么出来了个周瑜?哟,小火龙,这个就正常了嘛!不过,为什么就没有女精灵!!!读者群:129554639
  • 善良城之星

    善良城之星

    小说主要描绘人间善良。女主人公彩虹和姐姐白云为了拯救天空寻找善良。可是人类贪婪,邪恶,使花朵不在开放,河水不在流淌人们只是感觉天空与自己很近很近。其实天空正在坠落......彩虹一个普通的女孩从幼稚到成熟.......在这里问你一个问题,你善良吗.......
  • 梦生记

    梦生记

    一日一梦,一梦一生。小梦如忆,大梦今生。
  • 唐穿之我是上官婉儿

    唐穿之我是上官婉儿

    为了躲避学校里大姐大的“追杀”我欲钻狗洞逃离,想不到一只奇怪的蝴蝶带我进入了一个梦境不,这不是梦境,我穿越了!这里是长安,是武则天的时代,而我,竟然是上官婉儿!无论如何,我要生存下去,亲眼见证历史的潮起潮落!
  • 我的灵你的命

    我的灵你的命

    灵魂轮回千年,三世人生,纠葛不断。你这一世生在民国......