登陆注册
15477200000040

第40章 CHAPTER XXI. "THEY MET BY CHANCE."(2)

Philip explained the circumstances already known to the reader.

"Mr. Carter seems to me to be a kind-hearted man," he said. "I don't believe he would have cast you off if he had not been influenced by other parties."

"So I think," said Mrs. Forbush. "I will tell you," she continued, after a pause, "what drew me here this afternoon. I am struggling hard to keep my head above water, Mr. Brent, but I find it hard to meet my expenses. I cannot meet my rent due to-morrow within fifteen dollars, and I dared to hope that if I could meet Uncle Oliver face to face and explain matters to him, he would let me have the money."

"I am sure he would," said Phil warmly.

"But he is in Florida, and will probably remain there for a month or two at least," said Mrs. Forbush, sighing. But even if he were in the city I suppose Lavinia would do all in her power to keep us apart."

"I have no doubt she would, Mrs. Forbush.

Though she is your cousin, I dislike her very much."

"I suppose the boy with whom you were talking was her son Alonzo?"

"Yes; he is about the most disagreeable boy I ever met. Both he and his mother seem very much opposed to my having an interview with your uncle."

"Lavinia was always of a jealous and suspicious disposition," said Mrs. Forbush. "I have not seen Alonzo since he was a baby. He is two years older than my Julia. He was born before I estranged my relatives by marrying a poor man."

"What are you going to do, Mrs. Forbush, about the rent?" asked Phil, in a tone of sympathy.

"I don't know. I shall try to get the landlord to wait, but I don't know how he will feel about it."

"I wish I had plenty of money. I would gladly lend you all you need."

"I am sure you would, Philip," said Mrs. Forbush.

"The offer does me good, though it is not accompanied by the ability to do what your good heart dictates. I feel that I am not without friends."

"I am a very poor one," said Phil. "The fact is, I am in trouble myself. My income is only five dollars a week, and my expenses are beyond that.

I don't know how I am going to keep up."

"You may stay with me for three dollars a week, if you cannot pay four," said Mrs. Forbush, forgetting her own troubles in her sympathy with our hero.

"No, Mrs. Forbush, you can't afford it. You need money as much as I do, and perhaps more; for you have more than yourself to support."

"Yes, poor Julia!" sighed the mother. "She is born to a heritage of poverty. Heaven only knows how we are going to get along."

"God will provide for us, Mrs. Forbush," said Philip. "I don't know how it is, but in spite of my troubles I feel cheerful. I have a confidence that things will come out well, though I cannot possibly imagine how."

"You are young, and youth is more inclined to be hopeful than maturer years. However, I do not wish to dampen your cheerfulness. Keep it, and let it comfort you."

If Phil could have heard the conversation that took place between Mrs. Pitkin and Alonzo after their departure, he might have felt less hopeful.

"It is dreadfully annoying that that woman should turn up after all these years!" said Mrs. Pitkin, in a tone of disgust.

"Is she really your cousin, ma?" asked Alonzo.

"Yes, but she disgraced herself by a low marriage, and was cast off."

"That disposes of her, then?"

"I don't know. If she could meet Uncle Oliver, I am afraid she would worm herself into his confidence and get him to do something for her. Then it is unfortunate that she and that boy have fallen in with each other. She may get him to speak to Uncle Oliver in her behalf."

"Isn't he working for pa?"

"Yes."

"Why don't you get pa to discharge him while Uncle Oliver is away?"

"Well thought of, Alonzo! I will speak to your father this very evening."

同类推荐
热门推荐
  • 重生之专属定制

    重生之专属定制

    你可以只选择我的设计。想让我成为你的专属造型师?门在右前方,请出去!
  • 红指甲与金领结

    红指甲与金领结

    所谓羁绊,是不管被海浪颠簸了多久,不管被狂风吹走了多远,到最后还是能重合。所谓羁绊,是不管时间长短,不管空间远近,即便没有重合,也永远无法分开。有关羁绊,总有人不想懂,但是却比任何人的感受都要深。
  • 剑指青暝

    剑指青暝

    我之所愿便是亲人安乐!如有人阻我,我便仗剑!如是天要阻我,我便诛天!
  • 金钱的艺术:洛克菲勒的理财之道

    金钱的艺术:洛克菲勒的理财之道

    《金钱的艺术:洛克菲勒的理财之道》是一部完整展现洛克菲勒丰富人生经历和商战阅历的作品,将其身上所发生的逸事结合他的人生理念,生动揭示出令洛克菲勒受益一生的人生观和价值观,并解密其成功之道。所有的财富神话都有它背后的故事,洛克菲勒家族也是这样。洛克菲勒的巨额财富来源于他谨慎地利用每一枚硬币,一分钱也要用在恰当的地方,这也许是洛克菲勒构建起如此庞大的财富大厦的秘诀。而我们能看见这个智者留下的手记无疑是一种幸运。站在巨人的肩膀上,我们可以看得更远。
  • 女孩子像花一样

    女孩子像花一样

    女孩子是鲜花,在明媚的阳光下盛开。有满天星,有牡丹花,有梅花,有栀子花······想来看看吗?
  • 从零开始的鬼族无角者

    从零开始的鬼族无角者

    “雷姆雷姆,是弟弟呢。”“姐姐姐姐,是弟弟呢。”......“啊啊!相当相当相当,让人兴起的光景呢。实在是,大脑在颤抖!您身上有那位大人的加护,没错!您就是傲慢呢!”......“贝蒂等了400年了。”小萝莉合上了书,“您就是[那个人]吧?”
  • 快穿之女配别作死

    快穿之女配别作死

    逆袭吗?呵呵呵别想了,如今女主当道,没你女配什么事了。圣母女配,心机女配,绿茶女配,来一个砍一个,来两个砍一双。不是你想象中的女主,但逆天的程度没两样。(历史架空),(玄幻女强),(青春校园),(娱乐总裁),(田园锦绣),(人鬼情缘),(战火情缘),(末世危机),(仙侠奇缘),(吸血鬼恋情)………
  • 最小说之他们的爱情

    最小说之他们的爱情

    爱情就像一壶老酒,小酌时唇齿留香欲罢不能,上瘾时伤肾伤心伤胃,酒醒时,就只剩下晓风残月孤影,这就是该死的爱情。一个大龄剩女为你讲述别人家的那些真实爱情故事,听不听你随意,讲不讲我随意。小酒还不快备着!
  • 大梦仙途

    大梦仙途

    此生缺憾,老骥伏枥,功名利禄,到头成空。黄粱一梦,魂归乡兮……一事无成的老书生杨舟,大梦一场,重回年少,他会怎样选择,让自己的人生不留缺憾?大梦春秋,梦仙大道,道途茫茫,以身渡之。睡神仙,睡神仙,大梦如真是神仙!
  • 异能女玩转古墓

    异能女玩转古墓

    女主风筱筱,在一次意外中获得了一个异能,使以后的生活大有不同,她,是Z国的第一暗杀,她的身手无人可知,她亦是X学校的校花,长得甜美可爱,他,是无人不知无人不晓的君王,他也亦是黑暗中的的王者,当她遇到他,会是怎样的场景,又会擦出怎样的火花呢