登陆注册
15477100000061

第61章 XX(1)

THE Mortimer Hickses were in Rome; not, as they would in former times have been, in one of the antiquated hostelries of the Piazza di Spagna or the Porta del Popolo, where of old they had so gaily defied fever and nourished themselves on local colour; but spread out, with all the ostentation of philistine millionaires, under the piano nobile ceilings of one of the high-perched "Palaces," where, as Mrs. Hicks shamelessly declared, they could "rely on the plumbing," and "have the privilege of over-looking the Queen Mother's Gardens."

It was that speech, uttered with beaming aplomb at a dinner- table surrounded by the cosmopolitan nobility of the Eternal City, that had suddenly revealed to Lansing the profound change in the Hicks point of view.

As he looked back over the four months since he had so unexpectedly joined the Ibis at Genoa, he saw that the change, at first insidious and unperceived, dated from the ill-fated day when the Hickses had run across a Reigning Prince on his travels.

Hitherto they had been proof against such perils: both Mr. and Mrs. Hicks had often declared that the aristocracy of the intellect was the only one which attracted them. But in this case the Prince possessed an intellect, in addition to his few square miles of territory, and to one of the most beautiful Field Marshal's uniforms that had ever encased a royal warrior.

The Prince was not a warrior, however; he was stooping, pacific and spectacled, and his possession of the uniform had been revealed to Mrs. Hicks only by the gift of a full-length photograph in a Bond Street frame, with Anastasius written slantingly across its legs. The Prince--and herein lay the Hickses' undoing--the Prince was an archaeologist: an earnest anxious enquiring and scrupulous archaeologist. Delicate health (so his suite hinted) banished him for a part of each year from his cold and foggy principality; and in the company of his mother, the active and enthusiastic Dowager Princess, he wandered from one Mediterranean shore to another, now assisting at the exhumation of Ptolemaic mummies, now at the excavation of Delphic temples or of North African basilicas. The beginning of winter usually brought the Prince and his mother to Rome or Nice, unless indeed they were summoned by family duties to Berlin, Vienna or Madrid; for an extended connection with the principal royal houses of Europe compelled them, as the Princess Mother said, to be always burying or marrying a cousin. At other moments they were seldom seen in the glacial atmosphere of courts, preferring to royal palaces those of the other, and more modern type, in one of which the Hickses were now lodged.

Yes: the Prince and his mother (they gaily avowed it) revelled in Palace Hotels; and, being unable to afford the luxury of inhabiting them, they liked, as often as possible, to be invited to dine there by their friends--"or even to tea, my dear," the Princess laughingly avowed, "for I'm so awfully fond of buttered scones; and Anastasius gives me so little to eat in the desert."

The encounter with these ambulant Highnesses had been fatal--Lansing now perceived it--to Mrs. Hicks's principles. She had known a great many archaeologists, but never one as agreeable as the Prince, and above all never one who had left a throne to camp in the desert and delve in Libyan tombs. And it seemed to her infinitely pathetic that these two gifted beings, who grumbled when they had to go to "marry a cousin" at the Palace of St. James or of Madrid, and hastened back breathlessly to the far-off point where, metaphorically speaking, pick-axe and spade had dropped from their royal hands--that these heirs of the ages should be unable to offer themselves the comforts of up-to-date hotel life, and should enjoy themselves "like babies" when they were invited to the other kind of "Palace," to feast on buttered scones and watch the tango.

She simply could not bear the thought of their privations; and neither, after a time, could Mr. Hicks, who found the Prince more democratic than anyone he had ever known at Apex City, and was immensely interested by the fact that their spectacles came from the same optician.

But it was, above all, the artistic tendencies of the Prince and his mother which had conquered the Hickses. There was fascination in the thought that, among the rabble of vulgar uneducated royalties who overran Europe from Biarritz to the Engadine, gambling, tangoing, and sponging on no less vulgar plebeians, they, the unobtrusive and self-respecting Hickses, should have had the luck to meet this cultivated pair, who joined them in gentle ridicule of their own frivolous kinsfolk, and whose tastes were exactly those of the eccentric, unreliable and sometimes money-borrowing persons who had hitherto represented the higher life to the Hickses.

Now at last Mrs. Hicks saw the possibility of being at once artistic and luxurious, of surrendering herself to the joys of modern plumbing and yet keeping the talk on the highest level.

"If the poor dear Princess wants to dine at the Nouveau Luxe why shouldn't we give her that pleasure?" Mrs. Hicks smilingly enquired; "and as for enjoying her buttered scones like a baby, as she says, I think it's the sweetest thing about her."

Coral Hicks did not join in this chorus; but she accepted, with her curious air of impartiality, the change in her parents' manner of life, and for the first time (as Nick observed) occupied herself with her mother's toilet, with the result that Mrs. Hicks's outline became firmer, her garments soberer in hue and finer in material; so that, should anyone chance to detect the daughter's likeness to her mother, the result was less likely to be disturbing.

同类推荐
  • 牛郎织女传

    牛郎织女传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 百论

    百论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲琵琶记

    六十种曲琵琶记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 偶作寄朗之

    偶作寄朗之

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说初分说经

    佛说初分说经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 中华帝王(第四卷)

    中华帝王(第四卷)

    《中华帝王(全4卷)》帝王作为历史的重要角色之一,是当时左右和影响国家、民族的关键人物,研究他们的是非功过,治乱兴替,在一定意义上事关国家盛衰、民族兴亡、个人成败,并对我们现代人有着极大的借鉴意义。《中华帝王(全6卷)》所选辑的帝王传记,以皇家修订的正史为主线,辅之以别史、小说家言、笔记、见闻等,以修补正史的不足。
  • 彭文宪公笔记

    彭文宪公笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 血族禁之恋

    血族禁之恋

    这是一个不平凡的世界,这里有人类,血猎,当然还有像蚊子一样的动物“吸血鬼”!千年之前血猎与吸血鬼签订平等的契约,而后的今日打破了这个契约的和平。血族新建立两个种族,三个帅哥都对着女主示爱,两个血族一个人类,他们都是杰出的人才,都有同样“美”的容貌,她们不知道怎么选择,他是她的爱人,又是她的仇人,她要如何选择?是选择与她永驻青春长久呢?还是与她不爱的那个他一起生活呢?女主们会如何选择呢?她是选择痛苦的放弃?还是选择跟随她的心呢?她并不知道,他爱她,爱她放弃了一切,爱她,放弃吸血,虽然他觉得放弃吸血会伤害他的身体,但他,只希望她能开心……
  • 重生之惜乐

    重生之惜乐

    对于女主来说是在前世无趣凄凉的死去之后珍惜今生的生活与快乐。对于男主来说是抛弃上一世黑暗的人生,找到前世暗恋的人并把她拐回家过自己的小日子。对于女主的婆婆来说就是要知足常乐才不会人财两失!不要小瞧一个眼里只有自己老婆的男人!
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 花千骨之前缘再续

    花千骨之前缘再续

    花千骨重生得知自己是神界继承人,再次去长留去寻找自己的妹妹,复苏了神界。她会原谅白子画吗?他们之间又会发生什么呢?这本书将会告诉你哦!(再偷偷告诉你会穿越哦(?-ω-`))
  • 洪荒为龙

    洪荒为龙

    世界幻入兜罗绵,恍见洪荒万万古。穿越洪荒我为龙,从此逍遥天地间。
  • 超能战斗侠

    超能战斗侠

    一个不入流的大学生,偶然的际遇觉醒了沉睡中的五行之力,随后的经历让他无法自拔,只能不停的战斗,成为最强者!亲临生化战争、主导世界大战、抵御异族入侵最终回归圣域,一万年来与安柏拉一族的魔女贝优妮塔的情感纠葛,他~将如何取舍……
  • 天书之生死印章

    天书之生死印章

    何为生,何为死,何畏生死?得天书传承,悟生死印章;左手活死人,右手化白骨!且看刘夏,得其天书,游走花都,混迹红尘。
  • 六界之妖界浮生

    六界之妖界浮生

    一个神秘的委托,引发出一场惊天动地的阴谋。谁是谁的棋子?是棋手间的对弈,还是只是棋子间的搏斗?可以使用全系魔法的腹黑小萝莉,出卖灵魂的倒霉亡灵法师,魅惑众生的九尾狐,外冷内热的美杜莎,背叛教廷的最强圣骑士,骄傲的精灵女王,还有妖王族公主,第一德鲁伊……这些都只是他领地中的子民,而他却是一个受到生命之血诅咒被称为元素绝缘体的废物……