登陆注册
15477100000025

第25章 IX(1)

NELSON VANDERLYN, still in his travelling clothes, paused on the threshold of his own dining-room and surveyed the scene with pardonable satisfaction.

He was a short round man, with a grizzled head, small facetious eyes and a large and credulous smile.

At the luncheon table sat his wife, between Charlie Strefford and Nick Lansing. Next to Strefford, perched on her high chair, Clarissa throned in infant beauty, while Susy Lansing cut up a peach for her. Through wide orange awnings the sun slanted in upon the white-clad group.

"Well--well--well! So I've caught you at it!" cried the happy father, whose inveterate habit it was to address his wife and friends as if he had surprised them at an inopportune moment.

Stealing up from behind, he lifted his daughter into the air, while a chorus of "Hello, old Nelson," hailed his appearance.

It was two or three years since Nick Lansing had seen Mr.

Vanderlyn, who was now the London representative of the big New York bank of Vanderlyn & Co., and had exchanged his sumptuous house in Fifth Avenue for another, more sumptuous still, in Mayfair; and the young man looked curiously and attentively at his host.

Mr. Vanderlyn had grown older and stouter, but his face still kept its look of somewhat worn optimism. He embraced his wife, greeted Susy affectionately, and distributed cordial hand-grasps to the two men.

"Hullo," he exclaimed, suddenly noticing a pearl and coral trinket hanging from Clarissa's neck. "Who's been giving my daughter jewellery, I'd like to know!"

"Oh, Streffy did--just think, father! Because I said I'd rather have it than a book, you know," Clarissa lucidly explained, her arms tight about her father's neck, her beaming eyes on Strefford.

Nelson Vanderlyn's own eyes took on the look of shrewdness which came into them whenever there was a question of material values.

"What, Streffy? Caught you at it, eh? Upon my soul-spoiling the brat like that! You'd no business to, my dear chap-a lovely baroque pearl--" he protested, with the half-apologetic tone of the rich man embarrassed by too costly a gift from an impecunious friend.

"Oh, hadn't I? Why? Because it's too good for Clarissa, or too expensive for me? Of course you daren't imply the first; and as for me--I've had a windfall, and am blowing it in on the ladies."

Strefford, Lansing had noticed, always used American slang when he was slightly at a loss, and wished to divert attention from the main point. But why was he embarrassed, whose attention did he wish to divert, It was plain that Vanderlyn's protest had been merely formal: like most of the wealthy, he had only the dimmest notion of what money represented to the poor. But it was unusual for Strefford to give any one a present, and especially an expensive one: perhaps that was what had fixed Vanderlyn's attention.

"A windfall?" he gaily repeated.

"Oh, a tiny one: I was offered a thumping rent for my little place at Como, and dashed over here to squander my millions with the rest of you," said Strefford imperturbably.

Vanderlyn's look immediately became interested and sympathetic.

"What--the scene of the honey-moon?" He included Nick and Susy in his friendly smile.

"Just so: the reward of virtue. I say, give me a cigar, will you, old man, I left some awfully good ones at Como, worse luck--and I don't mind telling you that Ellie's no judge of tobacco, and that Nick's too far gone in bliss to care what he smokes," Strefford grumbled, stretching a hand toward his host's cigar-case.

"I do like jewellery best," Clarissa murmured, hugging her father.

Nelson Vanderlyn's first word to his wife had been that he had brought her all her toggery; and she had welcomed him with appropriate enthusiasm. In fact, to the lookers-on her joy at seeing him seemed rather too patently in proportion to her satisfaction at getting her clothes. But no such suspicion appeared to mar Mr. Vanderlyn's happiness in being, for once, and for nearly twenty-four hours, under the same roof with his wife and child. He did not conceal his regret at having promised his mother to join her the next day; and added, with a wistful glance at Ellie: "If only I'd known you meant to wait for me!"

But being a man of duty, in domestic as well as business affairs, he did not even consider the possibility of disappointing the exacting old lady to whom he owed his being.

"Mother cares for so few people," he used to say, not without a touch of filial pride in the parental exclusiveness, "that I have to be with her rather more than if she were more sociable"; and with smiling resignation he gave orders that Clarissa should be ready to start the next evening.

"And meanwhile," he concluded, "we'll have all the good time that's going."

The ladies of the party seemed united in the desire to further this resolve; and it was settled that as soon as Mr. Vanderlyn had despatched a hasty luncheon, his wife, Clarissa and Susy should carry him off for a tea-picnic at Torcello. They did not even suggest that Strefford or Nick should be of the party, or that any of the other young men of the group should be summoned; as Susy said, Nelson wanted to go off alone with his harem. And Lansing and Strefford were left to watch the departure of the happy Pasha ensconced between attentive beauties.

"Well--that's what you call being married!" Strefford commented, waving his battered Panama at Clarissa.

"Oh, no, I don't!" Lansing laughed.

"He does. But do you know--" Strefford paused and swung about on his companion--"do you know, when the Rude Awakening comes, I don't care to be there. I believe there'll be some crockery broken."

"Shouldn't wonder," Lansing answered indifferently. He wandered away to his own room, leaving Strefford to philosophize to his pipe.

同类推荐
  • 祭妹文

    祭妹文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 胎息经笺疏

    胎息经笺疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蚍蜉传

    蚍蜉传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • At the Back of the North Wind

    At the Back of the North Wind

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 注华严法界观科文

    注华严法界观科文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 玉清无上灵宝自然北斗本生真经

    玉清无上灵宝自然北斗本生真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 摄氏度时光:答案

    摄氏度时光:答案

    等待十年,换来的却是你和别人的婚礼。错过了就是错过了……回不去的我们最终会是什么样的呢?提示:作品内容题材源于生活。如有雷同,纯属他们抄我们的。(作者为两人“郗谚”“祁琦”)
  • 英雄联盟之疾风剑豪

    英雄联盟之疾风剑豪

    死亡如风,常伴吾身。剑之故事,以血为墨。小说跟游戏有很大的区别,小说里的人物实力强弱不代表游戏里的实力,如果有抹黑你喜欢的游戏人物,还请见谅,不喜勿喷,谢谢嘴下留情。
  • 梦幻篮球

    梦幻篮球

    天生残疾的萧风,用自己两世善人换取了前往异界的机会。这里是体育的世界,这里是篮球的圣地。本篮球纯属虚构,如有雷同,那就雷同吧。。。
  • 伤城一别,终难再见

    伤城一别,终难再见

    八年前,她伤透了心离开去了美国。八年之间,两人似一道平行线再无交集。八年后,她回来了,她说,顾南风,我要让你输得一败涂地,哪怕倾家荡产!他说,之晴,我愿意输给你,哪怕一败涂地!兜兜转转,原来她误会了他八年。误会解除后,他说,贺之晴,我要控告你无视爱情!她说,南风,现在我只愿无岁月可回首,且以深情共余生!
  • 符道仙缘

    符道仙缘

    一个来自乡村的少年靠一只神秘的毛笔在这个弱肉强食的修仙界生存下去这里,没有对与错.....只有强与弱!
  • 超级完美

    超级完美

    仙道强盛,武道泯灭的年代。元世以武道晋身修星者‘誓要吞噬星空,掌控轮回。’修星者,以身吞石,身为胚胎,与浩瀚星辰争夺无上之力。
  • 仙界人才培养基地

    仙界人才培养基地

    一个普普通通的应届高考生,意外的接到一张来自仙界的录取通知书,成为一所与众不同的大学的学生。这所大学里,不教数理化,也不教中英文,只教你如何渡劫成仙。
  • 丁元纪

    丁元纪

    丁元纪丁元纪,合四力天之南,地之北。穹无极,坤无际。业繁荣,族兴盛。日耕习,世相传。天体移,发海难。护族人,变结界。渡昌民,得续身。记使命,不忘本。再修行,择机缘。欲为圣,过十难。戒七情,清俗恋。水为力,土为器。忧苍生,能驭炎。合四力,破咒彦。
  • 火星国的诞生

    火星国的诞生

    地球青年赵洋意外获得外星科技,从此立志独立建国,向全世界宣布:现在开始我对火星拥有主权!俄罗斯领土最大?切,老子有7500万平方公里土地。美国海洋面积最大?开玩笑,老子有近8000万平方公里海洋。什么?火星属于全人类?放屁!那是老子的私人花园。(编辑:......你这是科幻文......。瞎扯,我这是火星都市文!)