登陆注册
15476500000089

第89章 Chapter XXXII : The Letter(1)

Later on, when his colleague left him in order to see to the horses and to his escort for to-night, Chauvelin called Sergeant Hebert, his old and trusted familiar, to him and gave him some final orders.

"The Angelus must be rung at the proper hour, friend Hebert," he began with a grim smile.

"The Angelus, Citizen?" quoth the Sergeant, with complete stupefaction, "'tis months now since it has been rung. It was forbidden by a decree of the Convention, and I doubt me if any of our men would know how to set about it."

Chauvelin's eyes were fixed before him in apparent vacancy, while the same grim smile still hovered round his thin lips. Something of that irresponsible spirit of adventure which was the mainspring of all Sir Percy Blakeney's actions, must for the moment have pervaded the mind of his deadly enemy.

Chauvelin had thought out this idea of having the Angelus rung to-night, and was thoroughly pleased with the notion. This was the day when the duel was to have been fought; seven o'clock would have been the very hour, and the sound of the Angelus to have been the signal for combat, and there was something very satisfying in the thought, that that same Angelus should be rung, as a signal that the Scarlet Pimpernel was withered and broken at last.

In answer to Hebert's look of bewilderment Chauvelin said quietly:

"We must have some signal between ourselves and the guard at the different gates, also with the harbour officials: at a given moment the general amnesty must take effect and the harbour become a free port. I have a fancy that the signal shall be the ringing of the Angelus: the cannons at the gates and the harbour can boom in response; then the prisons can be thrown open and prisoners can either participate in the evening fete or leave the city immediately, as they choose. The Committee of Public Safety has promised the amnesty: it will carry out its promise to the full, and when Citizen Collot d'Herbois arrives in Paris with the joyful news, all natives of Boulogne in the prisons there will participate in the free pardon too."

"I understand all that, Citizen," said Hebert, still somewhat bewildered, "but not the Angelus."

"A fancy, friend Hebert, and I mean to have it."

"But who is to ring it, Citizen?"

"Morbleu! haven't you one calotin left in Boulogne whom you can press into doing this service?"

"Aye! calotins enough! there's the Abbe Foucquet in this very building ... in No. 6 cell ..."

"Sacre tonnerre!" ejaculated Chauvelin exultingly, "the very man! I know his dossier well! Once he is free, he will make straightway for England ... he and his family ... and will help to spread the glorious news of the dishonour and disgrace of the much-vaunted Scarlet Pimpernel! ... The very man, friend Hebert! ... Let him be stationed here ... to see the letter written ... to see the money handed over--for we will go through with that farce--and make him understand that the moment I give him the order, he can run over to his old church St. Joseph and ring the Angelus.

... The old fool will be delighted ... more especially when he knows that he will thereby be giving the very signal which will set his own sister's children free. ... You understand? ..."

"I understand, Citizen."

"And you can make the old calotin understand?"

"I think so, Citizen. ... You want him in this room. ... At what time?"

"A quarter before seven."

"Yes. I'll bring him along myself, and stand over him, lest he play any pranks."

"Oh! he'll not trouble you," sneered Chauvelin, "he'll be deeply interested in the proceedings. The woman will be here too, remember," he added with a jerky movement of the hand in the direction of Marguerite's room, "the two might be made to stand together, with four of your fellows round them."

"I understand, Citizen. Are any of us to escort the Citizen Foucquet when he goes to St. Joseph?"

"Aye! two men had best go with him. There will be a crowd in the streets by then ... How far is it from here to the church?"

"Less than five minutes."

"Good. See to it that the doors are opened and the bell ropes easy of access."

"It shall be seen to, Citizen. How many men will you have inside this room to-night?"

"Let the walls be lined with men whom you can trust. I anticipate neither trouble nor resistance. The whole thing is a simple formality to which the Englishman has already intimated his readiness to submit. If he changes his mind at the last moment there will be no Angelus rung, no booming of the cannons or opening of the prison doors: there will be no amnesty, and no free pardon. The woman will be at once conveyed to Paris, and ... But he'll not change his mind, friend Hebert," he concluded in suddenly altered tones, and speaking quite lightly, "he'll not change his mind."

The conversation between Chauvelin and his familiar had been carried on in whispers: not that the Terrorist cared whether Marguerite overheard or not, but whispering had become a habit with this man, whose tortuous ways and subtle intrigues did not lend themselves to discussion in a loud voice.

Chauvelin was sitting at the central table, just where he had been last night when Sir Percy Blakeney's sudden advent broke in on his meditations. The table had been cleared of the litter of multitudinous papers which had encumbered it before. On it now there were only a couple of heavy pewter candlesticks, with the tallow candles fixed ready in them, a leather-pad, an ink-well, a sand-box and two or three quill pens: everything disposed, in fact, for the writing and signing of the letter.

Already in imagination, Chauvelin saw his impudent enemy, the bold and daring adventurer, standing there beside that table and putting his name to the consummation of his own infamy. The mental picture thus evoked brought a gleam of cruel satisfaction and of satiated lust into the keen, ferret-like face, and a smile of intense joy lit up the narrow, pale-coloured eyes.

同类推荐
热门推荐
  • 灵绝万界

    灵绝万界

    万族林立,亿万颗大帝心脏,自由行走的巍峨无头巨人,困天囚天蔑视大自在的太古邪神,青烟中的雾蒙一族,当柴火燃烧之时,他们就在你身边,神机百变的古代人,被抹杀的一个种族。。少年吞灵脉,修圣体,转乾坤,起浮屠,笑尽宇内!他手执不屈,用情义勾勒出一幅太古瑰丽天图!当有一天成功之时,不需要炽诚太阳的光辉热烈迎接,不需要春暖花开的大好心情,只需要默默地看着镜子中的自己,想着这一路走来的欢喜与悲歌,苦难与伤口,然后低下头,痛哭着把这些伤口吃掉!吞掉!修身克己!踏天喝地!翻山搅海!此生足矣!感谢腾讯文学书评团提供书评支持!感谢腾讯文学书评团提供书评支持!
  • tfboys零碎的爱

    tfboys零碎的爱

    从我遇见你的那一刻,我就知道不管是怎样的结局,我都会欣然接受,我从来没有后悔遇见你
  • 逍遥医者

    逍遥医者

    医者得人心既得天下,医者可救人亦可杀人。一根银针可救人与水火。也可杀人于无形。我是一个新手写的不好还请各位给我提提意见,这是我刚刚创建的群希望各位可以加一下153212203进来给我提提意见
  • 梦靥虚极之希望之都

    梦靥虚极之希望之都

    阳光开朗的少年在阴谋中死去,又在阴谋中得意苟延残喘,未来的路会是怎样,又有几人知晓?
  • 石头的春天

    石头的春天

    石小春,她也不知道自己这名字到底是谁起的,都说起二狗啊丫蛋啊这样的贱名字孩子好养,她石小春还是高出那么0.01单位的档次的(她自认为),但是命硬倒是真的。苑新醇----------一语天然万古新,豪华落尽见真淳,人家连名字都是古风古韵的,好比十八档悬疑惊悚狗血伦理言情小说里的男主角之名……..扯远了,总之三十八杆子也碰不到边儿的两个人竟然打破了两条平行线不可能相交的定理直冲冲的碰撞了,至于擦没擦出火花……
  • 恋上不该恋上的人

    恋上不该恋上的人

    我——凝玥,一个在小学里平凡到不能再平凡的女生,进了初中,原本在老师眼里也是一个乖巧的女生,直到有一天,老师开始不信任我,因此,我开始学坏……
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 流年三千温凉

    流年三千温凉

    他是她的过客匆匆,他是她的潇潇雨下,他是她的时光苍老,他是她的白头韶华。他是她的一切一切,那一年梨花树下初相遇,那一刻的情深错付……他将她放在心底最深的位置,任谁也窥探不到;他谈笑间指点江山,却总在不经意间注意到她浅笑的灼灼光华;那一年的惊鸿一瞥,那一世的情深如许……这只是一个等待与被等待,守护与被守护的故事。无关风花雪月,相思无语。只要是命中注定的,不管怎样都会相遇。我老想着,只要你心里有我,而我也爱你就好了,就算什么都没有,我也是欢喜的。我一直是不恨的,只是太累了,已经等不及你回头了。你从前是该不会想到的,尽管这条路那么长,但我们走着走着,也终是到了尽头。
  • 南宋元明禅林僧宝传

    南宋元明禅林僧宝传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重生逆流

    重生逆流

    一个胆小懦弱的人,在这个现实冷酷的社会中跌跌撞撞,磕磕绊绊中迎来了生命中重新再来的机会,一步步打造出上辈子从来没有的自信心,逆流而上,一步步走到了他从来没有达到过的境界!