登陆注册
15476300000003

第3章 THE ELIXIR OF LIFE(2)

Bartolommeo Belvidero, at the age of sixty, had fallen in love with an angel of peace and beauty. Don Juan had been the sole fruit of this late and short-lived love. For fifteen years the widower had mourned the loss of his beloved Juana; and to this sorrow of age, his son and his numerous household had attributed the strange habits that he had contracted. He had shut himself up in the least comfortable wing of his palace, and very seldom left his apartments; even Don Juan himself must first ask permission before seeing his father. If this hermit, unbound by vows, came or went in his palace or in the streets of Ferrara, he walked as if he were in a dream, wholly engrossed, like a man at strife with a memory, or a wrestler with some thought.

The young Don Juan might give princely banquets, the palace might echo with clamorous mirth, horses pawed the ground in the courtyards, pages quarreled and flung dice upon the stairs, but Bartolommeo ate his seven ounces of bread daily and drank water.

A fowl was occasionally dressed for him, simply that the black poodle, his faithful companion, might have the bones. Bartolommeo never complained of the noise. If the huntsmen's horns and baying dogs disturbed his sleep during his illness, he only said, "Ah!

Don Juan has come back again." Never on earth has there been a father so little exacting and so indulgent; and, in consequence, young Belvidero, accustomed to treat his father unceremoniously, had all the faults of a spoiled child. He treated old Bartolommeo as a wilful courtesan treats an elderly adorer; buying indemnity for insolence with a smile, selling good-humor, submitting to be loved.

Don Juan, beholding scene after scene of his younger years, saw that it would be a difficult task to find his father's indulgence at fault. Some new-born remorse stirred the depths of his heart; he felt almost ready to forgive this father now about to die for having lived so long. He had an accession of filial piety, like a thief's return in thought to honesty at the prospect of a million adroitly stolen.

Before long Don Juan had crossed the lofty, chilly suite of rooms in which his father lived; the penetrating influences of the damp close air, the mustiness diffused by old tapestries and presses thickly covered with dust had passed into him, and now he stood in the old man's antiquated room, in the repulsive presence of the deathbed, beside a dying fire. A flickering lamp on a Gothic table sent broad uncertain shafts of light, fainter or brighter, across the bed, so that the dying man's face seemed to wear a different look at every moment. The bitter wind whistled through the crannies of the ill-fitting casements; there was a smothered sound of snow lashing the windows. The harsh contrast of these sights and sounds with the scenes which Don Juan had just quitted was so sudden that he could not help shuddering. He turned cold as he came towards the bed; the lamp flared in a sudden vehement gust of wind and lighted up his father's face; the features were wasted and distorted; the skin that cleaved to their bony outlines had taken wan livid hues, all the more ghastly by force of contrast with the white pillows on which he lay. The muscles about the toothless mouth had contracted with pain and drawn apart the lips; the moans that issued between them with appalling energy found an accompaniment in the howling of the storm without.

In spite of every sign of coming dissolution, the most striking thing about the dying face was its incredible power. It was no ordinary spirit that wrestled there with Death. The eyes glared with strange fixity of gaze from the cavernous sockets hollowed by disease. It seemed as if Bartolommeo sought to kill some enemy sitting at the foot of his bed by the intent gaze of dying eyes.

That steady remorseless look was the more appalling because the head that lay upon the pillow was passive and motionless as a skull upon a doctor's table. The outlines of the body, revealed by the coverlet, were no less rigid and stiff; he lay there as one dead, save for those eyes. There was something automatic about the moaning sounds that came from the mouth. Don Juan felt something like shame that he must be brought thus to his father's bedside, wearing a courtesan's bouquet, redolent of the fragrance of the banqueting-chamber and the fumes of wine.

"You were enjoying yourself!" the old man cried as he saw his son.

Even as he spoke the pure high notes of a woman's voice, sustained by the sound of the viol on which she accompanied her song, rose above the rattle of the storm against the casements, and floated up to the chamber of death. Don Juan stopped his ears against the barbarous answer to his father's speech.

"I bear you no grudge, my child," Bartolommeo went on.

The words were full of kindness, but they hurt Don Juan; he could not pardon this heart-searching goodness on his father's part.

"What a remorseful memory for me!" he cried, hypocritically.

"Poor Juanino," the dying man went on, in a smothered voice, "I have always been so kind to you, that you could not surely desire my death?"

"Oh, if it were only possible to keep you here by giving up a part of my own life!" cried Don Juan.

("We can always SAY this sort of thing," the spendthrift thought;

"it is as if I laid the whole world at my mistress' feet.")

The thought had scarcely crossed his mind when the old poodle barked. Don Juan shivered; the response was so intelligent that he fancied the dog must have understood him.

"I was sure that I could count upon you, my son!" cried the dying man. "I shall live. So be it; you shall be satisfied. I shall live, but without depriving you of a single day of your life."

"He is raving," thought Don Juan. Aloud he added, "Yes, dearest father, yes; you shall live, of course, as long as I live, for your image will be for ever in my heart."

同类推荐
  • 六十种曲西楼记

    六十种曲西楼记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医案精华

    医案精华

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梵天火罗九曜一行禅师修述

    梵天火罗九曜一行禅师修述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 眼科阐微

    眼科阐微

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 威尼斯商人

    威尼斯商人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 凭栏问飞絮

    凭栏问飞絮

    一场飘絮,一场梦;一段情缘,一场空……注:本篇小说作者笔名“汐中水月”已更改为“鱼家小二”
  • 生死之巅

    生死之巅

    生死大陆,一切莽莽苍苍,星河灿烂,忆少年时,背负太多艰辛与苦楚,却只为苍生安然而战!
  • 女王驾到总裁别逃

    女王驾到总裁别逃

    他,狂妄不可一世,是风靡全球的L集团总裁,也是跨国帮派噬魂帮帮主,他,势力强大,翻手为云,覆手为雨,身边多得是女人,但,当她出现后,他的世界开始有了变化。她,带着十年以来的仇恨,带着全球第二的风月集团创始人和血冰堂堂主的身份回归。这一次,她不再柔弱,她要让所有曾经伤害过她的人,狠狠地踩在脚底下。在这个完美的复仇计划,他的出现,也让她措手不及……
  • 帝尊狂妃之毒女翻身

    帝尊狂妃之毒女翻身

    她,21世纪赫赫有名的毒医——莫荨,莫名其妙地穿越到异世大陆的冉世家嫡长女——冉荨身上,呵!毁她容貌,杀她至亲,夺她至宝,哼哼,她定会让以前欺她,辱她之人付出惨痛代价,看她翻手覆云,废材变天才,闯绝境,灭七杀,傲世苍穹,睥睨天下………………
  • 若少年翩翩而来

    若少年翩翩而来

    喂!请你等等我。喂!请你勇敢与我相爱,面对世人恶俗的目光。喂!你要相信,这世界上没有人比我更爱你了。喂!小呆呆,嫁给我吧。】是不是死掉会比活着轻松?是不是我的未来交由一纸文凭决定?高中迷茫的你,初中乐观的你,甚至小学不携世事的你都可以进来看。这不仅仅是他和他,还有他和她……
  • 影后嫁到,霍少请走开

    影后嫁到,霍少请走开

    作为演艺圈骨灰级的龙套兼死尸专业户,秦绮为了得到梦寐以求的女三,毅然绝然“献身”!但,不是说好的只陪酒么?初见,他睡了她。作为回礼,她顺走了他的一切贵重物品,其中包括……“女一?当然可以。但你知道我想要什么。”他似笑非笑,眼底的暧昧之色氤氲。她恨得咬牙切齿。只是原本“互惠”的交易关系,在什么时候悄悄变了性质呢?
  • 都市之修真弃少

    都市之修真弃少

    秦天再次醒来的时候,发现周围的一切都变了……
  • 妖孽别跑:女皇陛下万万岁

    妖孽别跑:女皇陛下万万岁

    什么叫运气好?买本书都能穿越就叫运气好!什么叫运气差?穿越之后宫斗宅斗一起来就叫运气差!什么叫桃花运?走到哪里都有美男环绕就叫桃花运!什么叫桃花劫?因为美男无数次险象迭生就叫桃花劫!什么叫女皇养成手册?把一个单纯善良的萌妹子变成一个坐拥天下高冷狠绝的女皇就叫女皇养成手册!小剧场~苏颜一直都很好奇这个总以天下为重的妖孽为什么会在她与天下之间选择了她。苏颜:“你老实回答我,我和天下到底谁重要?”某妖孽:“江山如画,不及美人如花。”苏颜(黑了脸色):“说,如花是谁?!”某妖孽:“………”
  • 首长大人:扑倒骄傲小老婆

    首长大人:扑倒骄傲小老婆

    当韩亦冉回到中国时,怎么也不会想到她被一个看似禁欲系的男神军官给看上了。传言,男神军官冷血无情。韩亦冉不止一次抱怨传言不可信,人们口中那个冷血无情的禁欲系男神真的是那个每天晚上吵着要她生包子的流氓吗........
  • 四方樱之枯

    四方樱之枯

    如果你能后悔做一件事,你会选择做什么?会去改变自己犯下的错误?还是去用它做一些无意义的事情?比如买彩票之类的,在我眼中,它就是无意义的,如果我能的话,我说如果,我想让四方樱,再次开放。