登陆注册
15476100000037

第37章 CHAPTER X(3)

"We bring them together, as we best can. You see, Clara, I desire, and I will make some sacrifices to detain him."

"But what do you sacrifice?--a cottage?" said Clara, combative at all points.

"An ideal, perhaps. I lay no stress on sacrifice. I strongly object to separations. And therefore, you will say, I prepare the ground for unions? Put your influence to good service, my love. I believe you could persuade him to give us the Highland fling on the drawing-room table."

"There is nothing to say to him of Crossjay?"

"We hold Crossjay in reserve."

"It is urgent."

"Trust me. I have my ideas. I am not idle. That boy bids fair for a capital horseman. Eventualities might . . ." Sir Willoughby murmured to himself, and addressing his bride, "The cavalry? If we put him into the cavalry, we might make a gentleman of him--not be ashamed of him. Or, under certain eventualities, the Guards.

Think it over, my love. De Craye, who will, I suppose, act best man for me, supposing old Vernon to pull at the collar, is a Lieutenant-Colonel in the Guards, a thorough gentleman--of the brainless class, if you like, but an elegant fellow; an Irishman; you will see him, and I should like to set a naval lieutenant beside him in a drawingroom, for you to compare them and consider the model you would choose for a boy you are interested in. Horace is grace and gallantry incarnate; fatuous, probably: I have always been too friendly with him to examine closely. He made himself one of my dogs, though my elder, and seemed to like to be at my heels. One of the few men's faces I can call admirably handsome;--with nothing behind it, perhaps. As Vernon says, 'a nothing picked by the vultures and bleached by the desert'. Not a bad talker, if you are satisfied with keeping up the ball. He will amuse you. Old Horace does not know how amusing he is!"

"Did Mr. Whitford say that of Colonel De Craye?"

"I forget the person of whom he said it. So you have noticed old Vernon's foible? Quote him one of his epigrams, and he is in motion head and heels! It is an infallible receipt for tuning him.

If I want to have him in good temper, I have only to remark, 'as you said'. I straighten his back instantly."

"I," said Clara, "have noticed chiefly his anxiety concerning the boy; for which I admire him."

"Creditable, if not particularly far-sighted and sagacious. well, then, my dear, attack him at once; lead him to the subject of our fair neighbour. She is to be our guest for a week or so, and the whole affair might be concluded far enough to fix him before she leaves. She is at present awaiting the arrival of a cousin to attend on her father. A little gentle pushing will precipitate old Vernon on his knees as far as he ever can unbend them; but when a lady is made ready to expect a declaration, you know, why, she does not--does she?--demand the entire formula?--though some beautiful fortresses . . ."

He enfolded her. Clara was growing hardened to it. To this she was fated; and not seeing any way to escape, she invoked a friendly frost to strike her blood, and passed through the minute unfeelingly. Having passed it, she reproached herself for making so much of it, thinking it a lesser endurance than to listen to him. What could she do?--she was caged; by her word of honour, as she at one time thought; by her cowardice, at another; and dimly sensible that the latter was a stronger lock than the former, she mused on the abstract question whether a woman's cowardice can be so absolute as to cast her into the jaws of her aversion. Is it to be conceived? Is there not a moment when it stands at bay? But haggard-visaged Honour then starts up claiming to be dealt with in turn; for having courage restored to her, she must have the courage to break with honour, she must dare to be faithless, and not merely say, I will be brave, but be brave enough to be dishonourable. The cage of a plighted woman hungering for her disengagement has two keepers, a noble and a vile; where on earth is creature so dreadfully enclosed? It lies with her to overcome what degrades her, that she may win to liberty by overcoming what exalts.

Contemplating her situation, this idea (or vapour of youth taking the god-like semblance of an idea) sprang, born of her present sickness, in Clara's mind; that it must be an ill-constructed tumbling world where the hour of ignorance is made the creator of our destiny by being forced to the decisive elections upon which life's main issues hang. Her teacher had brought her to contemplate his view of the world.

She thought likewise: how must a man despise women, who can expose himself as he does to me!

Miss Middleton owed it to Sir Willoughby Patterne that she ceased to think like a girl. When had the great change begun? Glancing back, she could imagine that it was near the period we call in love the first--almost from the first. And she was led to imagine it through having become barred from imagining her own emotions of that season. They were so dead as not to arise even under the form of shadows in fancy. Without imputing blame to him, for she was reasonable so far, she deemed herself a person entrapped. In a dream somehow she had committed herself to a life-long imprisonment; and, oh terror! not in a quiet dungeon; the barren walls closed round her, talked, called for ardour, expected admiration.

同类推荐
  • 因明义断

    因明义断

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 慈受怀深禅师广录

    慈受怀深禅师广录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 定庵诗话

    定庵诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 皇清书史

    皇清书史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Joe Wilson and His Mates

    Joe Wilson and His Mates

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 秉烛谈诡

    秉烛谈诡

    若是有人看过梦游症患者调查报告这本书的或者会比较喜欢,我只是单纯在谈诡而已,仅此而已,诡谈。
  • 摄大毗卢遮那成佛神变加持经入莲华胎藏海会悲生曼荼攞广大念诵仪轨供养方便会

    摄大毗卢遮那成佛神变加持经入莲华胎藏海会悲生曼荼攞广大念诵仪轨供养方便会

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 霸婚总裁小蛮妻

    霸婚总裁小蛮妻

    她是家中的弃棋,却成为了他的珍宝。一夕之间上错床,却在不久后嫁给了郎,只是此狼非彼郎!前女友归来时,狼不见鸟!肿么办!一纸婚书,终于野豺狼变身小绵羊!
  • 一见钟情见到鹿晗

    一见钟情见到鹿晗

    作为一个公司刚刚成立的女团,居然和鹿晗一见钟情,深深的陷入进去不能自拔。面对突如其来的危险他们会怎样面对!
  • 骗婚我的公孙大少

    骗婚我的公孙大少

    点背弄坏博物馆文物,人家要求赔偿5亿!还是美元……把我卖了也不值那些钱啊……呜……怎么办……幸好有老师帮忙!什么?假结婚?!……好吧,迫不得已,我只好为了钱”卖身“了……进入豪门后,却发现,靠!这世界上真的有鬼!!
  • 我要成为玛丽苏

    我要成为玛丽苏

    “天哪!为什么只有我外出磨砺”苏梨唛用不可置信的大眼望向那一对无良父母。自从他们看了国外的孩子多么自力更生,多么能干就决定让她外出磨砺一下。其实苏梨唛还有一个哥哥,为什么哥哥不一起去呢,因为无良父母看到的外国的别人家的孩子是一个女孩
  • 骆驼祥子

    骆驼祥子

    《骆驼祥子》是老舍的代表作,也是现代文学史的重要收获。小说以二十年代末期北京市民的生活为背景,以人力车夫祥子坎坷、悲惨的生活遭遇为主线,向读者展示了底层贫苦市民努力改变命运却四处碰壁的图景,深刻揭露了那个时代对贫民大众生存的挤压。
  • 我的世界服务器冒险记

    我的世界服务器冒险记

    一个少年不小心点开了一个网站,看见了服务器,登入服务器后,一系列的囧事来了。。。。
  • 葬山河

    葬山河

    君不羡天生无魂无魄无法修炼,却得师兄林海指点修炼万物篇,从此踏上诡异莫测的修仙路。魂海里暗藏古棺,古棺里葬下的蛇剑,眉间的青色印记,乱世之中追寻自己的身世之谜。葬器可葬仙,君不羡不是被葬掉的仙,他是葬仙的器!
  • 阴棺鬼少

    阴棺鬼少

    重生?跟我想象的不一样,没有任何主角光环,竟然是一个骚逼的孤鬼,长得眉清目秀,拥有自己的意识,在这个弱肉强食的世界,根本不起任何作用!觉醒斗魂,是一具棺材!觉醒血脉,发生恶性变异!似乎老天,对他很不公!既然这样,那么我就走出一条属于我的道路。独创鬼修,平步七杀,逆天封神。我就是我,鬼王僵天!