登陆注册
15476100000027

第27章 CHAPTER VII(5)

"My letters to men, you say, my love?"

"Your letters of business."

"Completely myself in my letters of business?" He stared indeed.

She relaxed the tension of his figure by remarking: "You are able to express yourself to men as your meaning dictates. In writing to ... to us it is, I suppose, more difficult."

"True, my love. I will not exactly say difficult. I can acknowledge no difficulty. Language, I should say, is not fitted to express emotion. Passion rejects it."

"For dumb-show and pantomime?"

"No; but the writing of it coldly."

"Ah, coldly!"

"My letters disappoint you?"

"I have not implied that they do."

"My feelings, dearest, are too strong for transcription. I feel, pen in hand, like the mythological Titan at war with Jove, strong enough to hurl mountains, and finding nothing but pebbles. The simile is a good one. You must not judge of me by my letters."

"I do not; I like them," said Clara.

She blushed, eyed him hurriedly, and seeing him complacent, resumed, "I prefer the pebble to the mountain; but if you read poetry you would not think human speech incapable of. . ."

"My love, I detest artifice. Poetry is a profession."

"Our poets would prove to you . . ."

"As I have often observed, Clara, I am no poet."

"I have not accused you, Willoughby:

"No poet, and with no wish to be a poet. Were I one, my life would supply material, I can assure you, my love. My conscience is not entirely at rest. Perhaps the heaviest matter troubling it is that in which I was least wilfully guilty. You have heard of a Miss Durham?"

"I have heard--yes--of her."

"She may be happy. I trust she is. If she is not, I cannot escape some blame. An instance of the difference between myself and the world, now. The world charges it upon her. I have interceded to exonerate her."

"That was generous, Willoughby."

"Stay. I fear I was the primary offender. But I, Clara, I, under a sense of honour, acting under a sense of honour, would have carried my engagement through."

"What had you done?"

"The story is long, dating from an early day, in the 'downy antiquity of my youth', as Vernon says."

"Mr. Whitford says that?"

"One of old Vernon's odd sayings. It's a story of an early fascination."

"Papa tells me Mr. Whitford speaks at times with wise humour."

"Family considerations--the lady's health among other things; her position in the calculations of relatives--intervened. Still there was the fascination. I have to own it. Grounds for feminine jealousy."

"Is it at an end?"

"Now? with you? my darling Clara! indeed at an end, or could I have opened my inmost heart to you! Could I have spoken of myself so unreservedly that in part you know me as I know myself! Oh, but would it have been possible to enclose you with myself in that intimate union? so secret, unassailable!"

"You did not speak to her as you speak to me?"

"In no degree."

"What could have! . . ." Clara checked the murmured exclamation.

Sir Willoughby's expoundings on his latest of texts would have poured forth, had not a footman stepped across the lawn to inform him that his builder was in the laboratory and requested permission to consult with him.

Clara's plea of a horror of the talk of bricks and joists excused her from accompanying him. He had hardly been satisfied by her manner, he knew not why. He left her, convinced that he must do and say more to reach down to her female intelligence.

She saw young Crossjay, springing with pots of jam in him, join his patron at a bound, and taking a lift of arms, fly aloft, clapping heels. Her reflections were confused. Sir Willoughby was admirable with the lad. "Is he two men?" she thought; and the thought ensued, "Am I unjust?" She headed a run with young Crossjay to divert her mind.

同类推荐
  • 西圃词说

    西圃词说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 湘绮楼词钞

    湘绮楼词钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 纯阳吕真人药石制

    纯阳吕真人药石制

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西南夷风土记

    西南夷风土记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 随自意三昧

    随自意三昧

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 暗明玄月

    暗明玄月

    十六岁少女独揽魔界大权与自己的兄长争斗,最后因为爱情而放弃一切与自己的爱人隐居不在过问人界(灵界),神界,魔界的一切事物
  • 梦回双生花开

    梦回双生花开

    花开同枝,你光彩照人,我却沦落尘埃,你我本同根,可却走向不同的命运。我从地狱归来,吸取你的精魂,抢回本该属于我的命运,让你从高位落入泥潭,我,回,来,了!
  • 断代初史

    断代初史

    当阴谋笼罩整片大陆,一个神秘少年,能否在这风云汇聚的时代,踏上那无数人追逐的道途尽头?
  • 青春启蒙

    青春启蒙

    读完高中就没读书的她在外面晃了几年瘦骨如柴的回到家,父母看她一日日消沉下去便让她回服装厂帮忙。重拾刚劲的她在服装厂帮忙了一段时间就自己自创品牌在网上开网店,还同一时间开了一间服装店。可在她好不容易熬到公司有了一点起色的时候她却发生了车祸。车祸不仅让她失去了7年的记忆,还留下了不吃药就会做噩梦的后遗症。记忆只有17岁的她很迷茫,经常听到公司的人提到以前的她,不过她一点印象都没有,反而现在的她活着和公司口中提到的她是完全不一样,如果不是亲近的人都想不到她和他们口中的诺晴是同一个人。日子就这样平静的过着,直到认识了尚奕彦。这个主动认识她的男人她的生活才慢慢有了一丝变化……
  • 不知春来意

    不知春来意

    我以为一辈子就要待在山中,一辈子仰望着他,学着他,变成他哪里想到月老给我开的玩笑却是如此..........
  • 神魔幻界I

    神魔幻界I

    以破坏为名的强大兽人族,传说远古的神秘精灵族,血肉灵魂被神诅咒的强大不死族,以及,崇尚魔法武技的高尚人族。四大种族,不同传说,我欲成神,却坠魔地。在这个幻想世界里,大陆板块,森林、沙漠、雪山和其他奇山异水中探索,在这个广阔的世界里,冒险,完成任务。这是一个,拥有巨大而完善的故事背景和庞大的历史架构的魔幻世界!
  • 我有个梦想叫爱情

    我有个梦想叫爱情

    每段伤心恋情都有一首歌。我没有说谎,只是不想承认你有多难忘。一杯热水,来不及喝掉,就凉了。一个人,来不及说出我爱你,她就转身走掉了。一段感情,来不及珍藏,就陌路了!
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 恋珠华

    恋珠华

    你既然爱我,那为何在我伤心哭泣之时,递给我的是一把刀子而非纸巾?
  • 悍女训夫:美男排排站

    悍女训夫:美男排排站

    穿越就穿越吧,怎么给她这么有创意的名字啊!什么,这身体已经嫁人了,为啥她的相公都想要她的命啊?敢算计她,她会让他们好好记住,她也不是好欺负的!相公,接招吧!