登陆注册
15475800000098

第98章 Chapter 29(2)

I must recall it! I had forgotten. What I saw their bravest and their fairest do last night, the lowest multitude that could be scraped up out of the purlieus of Christendom would blush to do, I think. They assembled by hundreds, and even thousands, in the great Theatre of San Carlo, to do--what? Why, simply, to make fun of an old woman--to deride, to hiss, to jeer at an actress they once worshipped, but whose beauty is faded now and whose voice has lost its former richness. Every body spoke of the rare sport there was to be. They said the theatre would be crammed, because Frezzolini was going to sing. It was said she could not sing well, now, but then the people liked to see her, anyhow. And so we went. And every time the woman sang they hissed and laughed--the whole magnificent house--and as soon as she left the stage they called her on again with applause. Once or twice she was encored five and six times in succession, and received with hisses when she appeared, and discharged with hisses and laughter when she had finished--then instantly encored and insulted again! And how the high-born knaves enjoyed it! White-kidded gentlemen and ladies laughed till the tears came, and clapped their hands in very ecstacy when that unhappy old woman would come meekly out for the sixth time, with uncomplaining patience, to meet a storm of hisses! It was the cruelest exhibition--the most wanton, the most unfeeling. The singer would have conquered an audience of American rowdies by her brave, unflinching tranquillity (for she answered encore after encore, and smiled and bowed pleasantly, and sang the best she possibly could, and went bowing off, through all the jeers and hisses, without ever losing countenance or temper:) and surely in any other land than Italy her sex and her helplessness must have been an ample protec- tion to her--she could have needed no other. Think what a multitude of small souls were crowded into that theatre last night. If the manager could have filled his theatre with Neapolitan souls alone, without the bodies, he could not have cleared less than ninety millions of dollars. What traits of character must a man have to enable him to help three thousand miscreants to hiss, and jeer, and laugh at one friendless old woman, and shamefully humiliate her? He must have all the vile, mean traits there are. My observation persuades me (I do not like to venture beyond my own personal observation,)that the upper classes of Naples possess those traits of character. Otherwise they may be very good people; I can not say. ASCENT OF VESUVIUS--CONTINUED.

In this city of Naples, they believe in and support one of the wretchedest of all the religious impostures one can find in Italy--the miraculous liquefaction of the blood of St. Januarius. Twice a year the priests assemble all the people at the Cathedral, and get out this vial of clotted blood and let them see it slowly dissolve and become liquid--and every day for eight days, this dismal farce is repeated, while the priests go among the crowd and collect money for the exhibition. The first day, the blood liquefies in forty-seven minutes--the church is crammed, then, and time must be allowed the collectors to get around: after that it liquefies a little quicker and a little quicker, every day, as the houses grow smaller, till on the eighth day, with only a few dozens present to see the miracle, it liquefies in four minutes.

And here, also, they used to have a grand procession, of priests, citizens, soldiers, sailors, and the high dignitaries of the City Government, once a year, to shave the head of a made-up Madonna--a stuffed and painted image, like a milliner's dummy--whose hair miraculously grew and restored itself every twelve months. They still kept up this shaving procession as late as four or five years ago. It was a source of great profit to the church that possessed the remarkable effigy, and the ceremony of the public barbering of her was always carried out with the greatest possible eclat and display--the more the better, because the more excitement there was about it the larger the crowds it drew and the heavier the revenues it produced--but at last a day came when the Pope and his servants were unpopular in Naples, and the City Government stopped the Madonna's annual show.

There we have two specimens of these Neapolitans--two of the silliest possible frauds, which half the population religiously and faithfully believed, and the other half either believed also or else said nothing about, and thus lent themselves to the support of the imposture. I am very well satisfied to think the whole population believed in those poor, cheap miracles--a people who want two cents every time they bow to you, and who abuse a woman, are capable of it, I think. ASCENT OF VESUVIUS--CONTINUED.

These Neapolitans always ask four times as much money as they intend to take, but if you give them what they first demand, they feel ashamed of themselves for aiming so low, and immediately ask more. When money is to be paid and received, there is always some vehement jawing and gesticulating about it. One can not buy and pay for two cents' worth of clams without trouble and a quarrel. One "course," in a two-horse carriage, costs a franc--that is law--but the hackman always demands more, on some pretence or other, and if he gets it he makes a new demand. It is said that a stranger took a one-horse carriage for a course--tariff, half a franc. He gave the man five francs, by way of experiment. He demanded more, and received another franc. Again he demanded more, and got a franc--demanded more, and it was refused. He grew vehement--was again refused, and became noisy. The stranger said, "Well, give me the seven francs again, and I will see what I can do"--and when he got them, he handed the hackman half a franc, and he immediately asked for two cents to buy a drink with. It may be thought that I am prejudiced.

Perhaps I am. I would be ashamed of myself if I were not. ASCENT OF VESUVIUS--CONTINUED.

Well, as I was saying, we got our mules and horses, after an hour and a half of bargaining with the population of Annunciation, and started sleepily up the mountain, with a vagrant at each mule's tail who pretended to be driving the brute along, but was really holding on and getting himself dragged up instead. I made slow headway at first, but I began to get dissatisfied at the idea of paying my minion five francs to hold my mule back by the tail and keep him from going up the hill, and so I discharged him. I got along faster then.

We had one magnificent picture of Naples from a high point on the mountain side. We saw nothing but the gas lamps, of course--two-thirds of a circle, skirting the great Bay--a necklace of diamonds glinting up through the darkness from the remote distance--less brilliant than the stars overhead, but more softly, richly beautiful--and over all the great city the lights crossed and recrossed each other in many and many a sparkling line and curve. And back of the town, far around and abroad over the miles of level campagna, were scattered rows, and circles, and clusters of lights, all glowing like so many gems, and marking where a score of villages were sleeping.

About this time, the fellow who was hanging on to the tail of the horse in front of me and practicing all sorts of unnecessary cruelty upon the animal, got kicked some fourteen rods, and this incident, together with the fairy spectacle of the lights far in the distance, made me serenely happy, and I was glad I started to Vesuvius. ASCENT OF MOUNT VESUVIUS--CONTINUED.

This subject will be excellent matter for a chapter, and tomorrow or next day I will write it.

同类推荐
  • The Choir Invisible

    The Choir Invisible

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 柳宗元集

    柳宗元集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 月令

    月令

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 花随人圣盦摭忆

    花随人圣盦摭忆

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 任诞

    任诞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 玄灵万钧

    玄灵万钧

    你经历过女友被人当面夹在胳膊低下带走,而自己却无能为力的绝望么?这是个现实得露骨的世界,寻常人看人的目光不是太高就是太低。一个废材,没有半点力量,就连狗都不如!且看废材少年如何穿越异世大陆,积力量、存实力、泡美妞、铸辉煌,从新找回属于自己的尊严。伸手便要万山崩塌,动辄便要江河断流!本书等级制度为玄人、玄者、玄才、玄杰、低级玄师、中级玄师、高级玄师、玄尊、玄皇、玄圣。玄技等级制度为粉、朱、红、绛。欢迎大家随废材少年一起进入一个以玄气为主的神秘世界,开启霸世之旅!
  • 童话里的现实

    童话里的现实

    现实与童话本来就很,接近。只是有些人发现了,而有些人还没发现。我想在这本书里,诉说一下,童话里的现实。
  • 济公外传

    济公外传

    一把破扇,扇尽天下不平之事。一双破鞋,走遍天下不平之路。济公外传,给你一个不一样的故事,不一样的人物。期待你的关注。
  • 影后养成记

    影后养成记

    1950年香港,珠宝商庄孝莲大力推进全港娱乐产业,香港影业如火如荼发展迅速。卖烧饼的冯素素无意中卖了庄孝莲几个毒烧饼后,成功引起庄孝莲的注意,成为庄氏影业第一个长约演员……影后,从跑龙套开始!--情节虚构,请勿模仿
  • 流年(下卷)

    流年(下卷)

    长篇小说《流年》是朱西京历时10年的作品,由作家出版社于2008年正式出版,小说分上中下三部,共120余万字,内容涉及城市、农村及社会各个阶层,多种人物的形象和心态,人物个性鲜明、市景逼真,生动再现了60年代至今40多年来中国社会的巨大变革和人们的心灵动荡,呈现了一种史诗般的文学追求。著名作家陈忠实在看了《流年》后表示,该作品有生活的深度、广度、宽度和硬度,是生活的原汁原味,是一部具有非凡史诗气质的作品。
  • 四面残思八年待

    四面残思八年待

    若八年只为等待,那人生中就多了怜哀。终究爱或不爱,执着或舍弃,都是错的。桃花下绾绾,雨巷中忧衍,仙境中泽襟,烟火中竹城。四面残思,不过是一场幻梦。爱上不该爱的,失了所得的,舍弃生命的,执着守护的,他们最终都离我而去,茫茫年月,也只余我一人。
  • 风吹野草

    风吹野草

    我们再也回不到当初,哪怕你的人生已经领悟曾经走过的迷途,也会有一天荒芜也许任性会是一种痛苦,谁也不愿繁华就这样落幕野风吹过送来的孤独,心甘情愿走上这条路别以为我会不在乎,我只是想继续努力追逐
  • 论正确的持球方式

    论正确的持球方式

    “妈妈,我是可以考虑当警察的。""啊呀,警局里只有名为君沙的物种哦!医院也只有乔伊和吉利蛋。”"老爸不如我和你一样混道馆吧?“"这个······联盟有规定不许家族垄断经营······"“KUSO!只能去当热血笨蛋了吗?”就这样,少年踏上了成为PM大师的道路
  • 打工皇帝

    打工皇帝

    透蓝的天空挂着火球一般的太阳,就连云彩好像都受不住阳光的照射,躲的无影无踪。河边的树木撑开浓厚茂密的枝叶,努力的遮挡着太阳。周晓东呲牙咧嘴的从瓜园子里走出来,脑门上都是汗……
  • 不听老人言,吃亏在眼前

    不听老人言,吃亏在眼前

    “老人言”是老祖宗用鲜血和脑浆写下来的忠告。这个世界上,到处都是有才华的“穷人”。为什么他们会落得如此境地?究其原因,还是对老祖宗留下来的处世之道悟得不深。有句常常在我们耳边响起的俗话说得好:“不听老人言,吃亏在眼前。”老人们经过的事多,走过的路多,接受过的历练多了,对这个世界的认识也就深刻得多了。这些口耳相传的智慧,值得我们每个人去学习、去领会。