登陆注册
15475800000076

第76章 Chapter 24(2)

How the fatigues and annoyances of travel fill one with bitter prejudices sometimes! I might enter Florence under happier auspices a month hence and find it all beautiful, all attractive. But I do not care to think of it now, at all, nor of its roomy shops filled to the ceiling with snowy marble and alabaster copies of all the celebrated sculptures in Europe--copies so enchanting to the eye that I wonder how they can really be shaped like the dingy petrified nightmares they are the portraits of. I got lost in Florence at nine o'clock, one night, and staid lost in that labyrinth of narrow streets and long rows of vast buildings that look all alike, until toward three o'clock in the morning. It was a pleasant night and at first there were a good many people abroad, and there were cheerful lights about.

Later, I grew accustomed to prowling about mysterious drifts and tunnels and astonishing and interesting myself with coming around corners expecting to find the hotel staring me in the face, and not finding it doing any thing of the kind. Later still, I felt tired. I soon felt remarkably tired.

But there was no one abroad, now--not even a policeman. I walked till Iwas out of all patience, and very hot and thirsty. At last, somewhere after one o'clock, I came unexpectedly to one of the city gates. I knew then that I was very far from the hotel. The soldiers thought I wanted to leave the city, and they sprang up and barred the way with their muskets. I said:

"Hotel d'Europe!"

It was all the Italian I knew, and I was not certain whether that was Italian or French. The soldiers looked stupidly at each other and at me, and shook their heads and took me into custody. I said I wanted to go home.

They did not understand me. They took me into the guard-house and searched me, but they found no sedition on me. They found a small piece of soap (we carry soap with us, now,) and I made them a present of it, seeing that they regarded it as a curiosity. I continued to say Hotel d'Europe, and they continued to shake their heads, until at last a young soldier nodding in the corner roused up and said something. He said he knew where the hotel was, I suppose, for the officer of the guard sent him away with me. We walked a hundred or a hundred and fifty miles, it appeared to me, and then he got lost. He turned this way and that, and finally gave it up and signified that he was going to spend the remainder of the morning trying to find the city gate again. At that moment it struck me that there was something familiar about the house over the way. It was the hotel!

It was a happy thing for me that there happened to be a soldier there that knew even as much as he did; for they say that the policy of the government is to change the soldiery from one place to another constantly and from country to city, so that they can not become acquainted with the people and grow lax in their duties and enter into plots and conspiracies with friends. My experiences of Florence were chiefly unpleasant. I will change the subject.

At Pisa we climbed up to the top of the strangest structure the world has any knowledge of--the Leaning Tower. As every one knows, it is in the neighborhood of one hundred and eighty feet high--and I beg to observe that one hundred and eighty feet reach to about the hight of four ordinary three-story buildings piled one on top of the other, and is a very considerable altitude for a tower of uniform thickness to aspire to, even when it stands upright--yet this one leans more than thirteen feet out of the perpendicular.

It is seven hundred years old, but neither history or tradition say whether it was built as it is, purposely, or whether one of its sides has settled.

There is no record that it ever stood straight up. It is built of marble.

It is an airy and a beautiful structure, and each of its eight stories is encircled by fluted columns, some of marble and some of granite, with Corinthian capitals that were handsome when they were new. It is a bell tower, and in its top hangs a chime of ancient bells. The winding staircase within is dark, but one always knows which side of the tower he is on because of his naturally gravitating from one side to the other of the staircase with the rise or dip of the tower. Some of the stone steps are foot-worn only on one end; others only on the other end; others only in the middle.

To look down into the tower from the top is like looking down into a tilted well. A rope that hangs from the centre of the top touches the wall before it reaches the bottom. Standing on the summit, one does not feel altogether comfortable when he looks down from the high side; but to crawl on your breast to the verge on the lower side and try to stretch your neck out far enough to see the base of the tower, makes your flesh creep, and convinces you for a single moment in spite of all your philosophy, that the building is falling. You handle yourself very carefully, all the time, under the silly impression that if it is not falling, your trifling weight will start it unless you are particular not to "bear down" on it.

The Duomo, close at hand, is one of the finest cathedrals in Europe.

It is eight hundred years old. Its grandeur has outlived the high commercial prosperity and the political importance that made it a necessity, or rather a possibility. Surrounded by poverty, decay and ruin, it conveys to us a more tangible impression of the former greatness of Pisa than books could give us.

The Baptistery, which is a few years older than the Leaning Tower, is a stately rotunda, of huge dimensions, and was a costly structure. In it hangs the lamp whose measured swing suggested to Galileo the pendulum.

同类推荐
  • The Chessmen of Mars

    The Chessmen of Mars

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Sir Thomas More

    Sir Thomas More

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 施食获五福报经

    施食获五福报经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 春官宗伯

    春官宗伯

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 北洋水师章程

    北洋水师章程

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 绝色神医:天价世子妃

    绝色神医:天价世子妃

    陌上人如玉,君子世无双翩翩公子,温润如玉。
  • 农村的故事

    农村的故事

    凤凰村有3000口人在农村嘛这不是大村也不小了,赵宝顺在村里憨厚老实是有名的,不爱说话也没有朋友,但是跟村里也没有仇人总体上来说人还行,姊妹四个他最小。结婚以后老婆也是个诚实的人不会使太多心眼,但是有一点,做好事反被误会,什么事都得顺着她说,在街坊邻居面前说起话来,要是谁跟她说她不好的话,就板着个脸跟欠她200块钱似的回家就跟赵宝顺说,结婚第二年有了个儿子赵志海。志海在一天一天长大可怕的恶梦最终还是来了,总是那么鸡毛蒜皮地小事,让本来和睦的家庭,父子决裂,兄弟成仇,让原本憨厚老实的赵宝顺在战争交加的环境里撑起了这个家,不满8岁的小志海生活在这种没有美好,而又有家暴试的家庭战争中迷茫的生活着。
  • 福音之生死

    福音之生死

    重生在EVA的世界之中,没得选择的成为了一个驾驶员。经历生死之间的残酷考验,爱上了一个不该爱的人,命运逼迫着他做出选择。于是,他自己也不知道,他是活着呢?还是已经死了呢?无论选择是错是对,他只能走下去,不能回头。
  • 快穿之反派boss你好

    快穿之反派boss你好

    暮雪雅,影后,兼吃货一枚,但最后因车祸而死,后又收获逗比系统一只,为了复仇和系统签订契约,开始了攻略反派boos的道路,然而攻略了一个又一个,似乎永无止境,突然有一天,系统说完成了,然后雪雅高高兴兴的重生了,但这个跟在自己身后的邪魅男人是谁?!“你是谁!你要干嘛!”雪雅双手护胸,警惕的看着眼前这个狼一般的男人,“我是你老公,至于干什么,干你!”然后雪雅就被扑倒了,吃的一干二净,骨头都不剩了。甜宠文1对1
  • 空中石子
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 青春纪念录

    青春纪念录

    年少轻狂,不知红尘多磨!疼恨回首,方知时光一去无返。笑苍天,欲问路途为何多艰难!只道年少轻狂,不懂青春,不懂爱!
  • 黑之英雄物语

    黑之英雄物语

    神话时代,神与圣族一同居于大地之上!昔年,有惑星于天空划过,此世有异人降临。于是,天将降下三灾,其一曰,与人纷争,其二曰,战争流血,其三曰,世界祸乱。降临于此间者,是隐藏人间之人,是传承文明之圣贤,是毁灭世界之魔主!其善变,有三口三面三躯六目,化身为三,然俱为一体,却不知其真名!有云,其渴望爱。有云,其渴望拯救万物。有云,其渴望传承文明。有云,其渴望毁灭世界。有云,其身不死,英雄与神明亦不能将其杀死。有云,其魂不灭,潜藏于异界窥视人间,直至乱世重临世界。有云,其原本为神却因背负大罪而陷入疯狂。有云,其躯化为虚无,流入人心!——《圣教原典:旧篇——默示录》
  • 禁神之巅

    禁神之巅

    还记得那个被众人踩在脚下吐口水的孩子么?他回来了……辱过,伤过,悲过,他从杀戮中浴火重生;癫过,狂过,痴过,他在生死间巅峰斗神!辗转名门家族、威望门派,斗遍天下高手,虏获美人芳心。既然所有人都想要他死,他便要让所有人看着他精彩的活!既然没有人看得起他,他便踏上巅峰欺凌天下!
  • Seven Discourses on Art

    Seven Discourses on Art

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。