登陆注册
15475800000214

第214章 Chapter 61(5)

And I will say, here, that I would rather travel with an excursion party of Methuselahs than have to be changing ships and comrades constantly, as people do who travel in the ordinary way. Those latter are always grieving over some other ship they have known and lost, and over other comrades whom diverging routes have separated from them. They learn to love a ship just in time to change it for another, and they become attached to a pleasant traveling companion only to lose him. They have that most dismal experience of being in a strange vessel, among strange people who care nothing about them, and of undergoing the customary bullying by strange officers and the insolence of strange servants, repeated over and over again within the compass of every month. They have also that other misery of packing and unpacking trunks--of running the distressing gauntlet of custom-houses--of the anxieties attendant upon getting a mass of baggage from point to point on land in safety. I had rasher sail with a whole brigade of patriarchs than suffer so. We never packed our trunks but twice--when we sailed from New York, and when we returned to it. Whenever we made a land journey, we estimated how many days we should be gone and what amount of clothing we should need, figured it down to a mathematical nicety, packed a valise or two accordingly, and left the trunks on board. We chose our comrades from among our old, tried friends, and started. We were never dependent upon strangers for companionship. We often had occasion to pity Americans whom we found traveling drearily among strangers with no friends to exchange pains and pleasures with. Whenever we were coming back from a land journey, our eyes sought one thing in the distance first--the ship--and when we saw it riding at anchor with the flag apeak, we felt as a returning wanderer feels when he sees his home. When we stepped on board, our cares vanished, our troubles were at an end--for the ship was home to us. We always had the same familiar old state-room to go to, and feel safe and at peace and comfortable again.

I have no fault to find with the manner in which our excursion was conducted.

Its programme was faithfully carried out--a thing which surprised me, for great enterprises usually promise vastly more than they perform. It would be well if such an excursion could be gotten up every year and the system regularly inaugurated. Travel is fatal to prejudice, bigotry and narrow-mindedness, and many of our people need it sorely on these accounts. Broad, wholesome, charitable views of men and things can not be acquired by vegetating in one little corner of the earth all one's lifetime.

The Excursion is ended, and has passed to its place among the things that were. But its varied scenes and its manifold incidents will linger pleasantly in our memories for many a year to come. Always on the wing, as we were, and merely pausing a moment to catch fitful glimpses of the wonders of half a world, we could not hope to receive or retain vivid impressions of all it was our fortune to see. Yet our holyday flight has not been in vain--for above the confusion of vague recollections, certain of its best prized pictures lift themselves and will still continue perfect in tint and outline after their surroundings shall have faded away.

We shall remember something of pleasant France; and something also of Paris, though it flashed upon us a splendid meteor, and was gone again, we hardly knew how or where. We shall remember, always, how we saw majestic Gibraltar glorified with the rich coloring of a Spanish sunset and swimming in a sea of rainbows. In fancy we shall see Milan again, and her stately Cathedral with its marble wilderness of graceful spires. And Padua--Verona--Como, jeweled with stars; and patrician Venice, afloat on her stagnant flood--silent, desolate, haughty--scornful of her humbled state--wrapping herself in memories of her lost fleets, of battle and triumph, and all the pageantry of a glory that is departed.

We can not forget Florence--Naples--nor the foretaste of heaven that is in the delicious atmosphere of Greece--and surely not Athens and the broken temples of the Acropolis. Surely not venerable Rome--nor the green plain that compasses her round about, contrasting its brightness with her gray decay--nor the ruined arches that stand apart in the plain and clothe their looped and windowed raggedness with vines. We shall remember St.

Peter's: not as one sees it when he walks the streets of Rome and fancies all her domes are just alike, but as he sees it leagues away, when every meaner edifice has faded out of sight and that one dome looms superbly up in the flush of sunset, full of dignity and grace, strongly outlined as a mountain.

We shall remember Constantinople and the Bosporus--the colossal magnificence of Baalbec--the Pyramids of Egypt--the prodigious form, the benignant countenance of the Sphynx--Oriental Smyrna--sacred Jerrusalem--Damascus, the "Pearl of the East," the pride of Syria, the fabled Garden of Eden, the home of princes and genii of the Arabian Nights, the oldest metropolis on earth, the one city in all the world that has kept its name and held its place and looked serenely on while the Kingdoms and Empires of four thousand years have risen to life, enjoyed their little season of pride and pomp, and then vanished and been forgotten!

同类推荐
  • 杨子法言

    杨子法言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 妇科玉尺

    妇科玉尺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • OPTIONS

    OPTIONS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Sanditon

    Sanditon

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续清凉传

    续清凉传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 黑灵帝君

    黑灵帝君

    玄真古域,封有一片魔天,神魔佛道皆从这里生起。数个轮回纪之前,万族并起,而举世灭魔!魔尽而后佛陨,佛陨而后道隐,只留下漫天诸神……少年卫凡生于地球,却身怀魔气,一次意外让他肉身回归玄真大陆。当黑色灵气再度降临玄真大陆,那些埋藏在古老坟墓深处中的魔骨骷髅开始一同觉醒,共望虚空,百鬼同哭,我族未灭耶?凭着一卷轮回诀,一幅五灵图,少年逆天修炼,在玄真大陆上展开自己血泪人生。“都言我是魔,我可灭苍生?都言诸天神,神岂怜世人?”“待我五灵成帝,寻一人为我守地狱,寻一人为我镇西天,寻一人为我主三界,我要重建这轮回”……
  • 朱门有女:以绝色之姿下嫁丑面相公

    朱门有女:以绝色之姿下嫁丑面相公

    皇帝昏庸,朝纲混乱,夺嫡纷起,朱府前途未卜。后宅纷争,又是另一个战场,波云诡异,硝烟无形,步步惊心。步步算计,元意怎么也没想到,自己最终会嫁给恶名昭著的纨绔子弟。姐妹与世人的耻笑又如何?她姑且由她、任她、不去理会她,再过几年,再去看她。即使所嫁非人,她依旧可以活的潇洒自如。“小姐,姑爷又在外边调皮惹祸了!”“把他绑回来。”总的来说,就是一个恶霸纨绔被女王调教变忠犬的故事。
  • 绝色之赌场皇后

    绝色之赌场皇后

    “小子,我说,”一个穿着乞丐装,头上盖着一顶打满补丁的人吊儿郎当的走到他的面前,那人生的唇红齿白,皮肤白皙靓丽,吹弹可破,明明就是一个女人,却装出来一种酷毙似的男人的口气,“你就陪大爷我玩一局怎么样?”“玩就玩,谁怕谁啊!”他撇了撇嘴,“不过,我可从来不喜欢用金钱下赌注啊。”“好!”那人兴致勃勃的一抬脚,将自己的靴子架到长凳上,“本大爷也不喜欢!你想用什么?”“我要是赢了,你就嫁给我,怎么样?”
  • 穿越之修真界

    穿越之修真界

    一个承受孤单的男孩,最终被上天眷恋,成为魔界之主,來,看他怎么玩转修真界,
  • 太上九天延祥涤厄四圣妙经

    太上九天延祥涤厄四圣妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 温柔骑士与霸道王子同时爱上我

    温柔骑士与霸道王子同时爱上我

    “沫,冰激凌在你的嘴角哦!”说完他用食指尖把她嘴角的冰激凌挑下放在自己的嘴角里对她说:“嗯,好好吃!””夏紫沫,我不许你为除了我以外的人流一滴眼泪!"他霸道的对她说。“你们两个真的好烦啊,怎么甩都甩不掉,阴魂不散的太吓人了吧!”她看着他们说。两人微微一笑说:“我们就是上帝派来保护你的天使呀,无论你做什么决定我们都陪在你身边!”面对两位不笑倾城,一笑倾国的两位帅哥,她该何去何从?温柔的骑士,霸道的王子,哪位是她心中最在意的那一位呢?
  • 万松老人评唱天童觉和尚颂古从容庵录

    万松老人评唱天童觉和尚颂古从容庵录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 神笔在上我是救世主

    神笔在上我是救世主

    马良的神笔,那不是传说中的经典故事吗?不是说没有什么神笔,那都是骗小孩的吗?为什么这只神笔会在我身上?穿越古代的日子好艰难,怎么办?我有神笔在手,想要啥画啥不就行了。区区小事,难不倒我,神笔在手,想啥有啥。什么特色小吃、金银珠宝,还不是一样乖乖到我怀?可是这美男为何会在我身边?还说喜欢我?闯天下,斗恶霸,解灾难。助勤劳善良之人,惩贪官小人之也!一支神笔,众人欲得;一个少女,有人敬,有人躲……
  • 轻狂少年时

    轻狂少年时

    青春是一首美妙的乐章谱曲的人是自己而叛逆则是最美的旋律柳源的青春叛逆期,一心向往江湖,立志于成为一个牛逼闪闪的社会大哥。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)