登陆注册
15475800000182

第182章 Chapter 53(2)

As we moved among the great piers and pillars of another part of the church, we came upon a party of black-robed, animal-looking Italian monks, with candles in their hands, who were chanting something in Latin, and going through some kind of religious performance around a disk of white marble let into the floor. It was there that the risen Saviour appeared to Mary Magdalen in the likeness of a gardener. Near by was a similar stone, shaped like a star -- here the Magdalen herself stood, at the same time.

Monks were performing in this place also. They perform everywhere -- all over the vast building, and at all hours. Their candles are always flitting about in the gloom, and making the dim old church more dismal than there is any necessity that it should be, even though it is a tomb.

We were shown the place where our Lord appeared to His mother after the Resurrection. Here, also, a marble slab marks the place where St. Helena, the mother of the Emperor Constantine, found the crosses about three hundred years after the Crucifixion. According to the legend, this great discovery elicited extravagant demonstrations of joy. But they were of short duration.

The question intruded itself: "Which bore the blessed Saviour, and which the thieves?" To be in doubt, in so mighty a matter as this -- to be uncertain which one to adore -- was a grievous misfortune. It turned the public joy to sorrow. But when lived there a holy priest who could not set to simple a trouble as this at rest? One of these soon hit upon a plan that would be a certain test. A noble lady lay very ill in Jerusalem. The wise priests ordered that the three crosses be taken to her bedside one at a time. It was done. When her eyes fell upon the first one, she uttered a scream that was heard beyond the Damascus Gate, and even upon the Mount of Olives, it was said, and then fell back in a deadly swoon. They recovered her and brought the second cross. Instantly she went into fearful convulsions, and it was with the greatest difficulty that six strong men could hold her. They were afraid, now, to bring in the third cross. They began to fear that possibly they had fallen upon the wrong crosses, and that the true cross was not with this number at all. However, as the woman seemed likely to die with the convulsions that were tearing her, they concluded that the third could do no more than put her out of her misery with a happy dispatch. So they brought it, and behold, a miracle! The woman sprang from her bed, smiling and joyful, and perfectly restored to health. When we listen to evidence like this, we cannot but believe. We would be ashamed to doubt, and properly, too. Even the very part of Jerusalem where this all occurred is there yet. So there is really no room for doubt.

The priests tried to show us, through a small screen, a fragment of the genuine Pillar of Flagellation, to which Christ was bound when they scourged him. But we could not see it, because it was dark inside the screen.

However, a baton is kept here, which the pilgrim thrusts through a hole in the screen, and then he no longer doubts that the true Pillar of Flagellation is in there. He can not have any excuse to doubt it, for he can feel it with the stick. He can feel it as distinctly as he could feel any thing.

Not far from here was a niche where they used to preserve a piece of the True Cross, but it is gone, now. This piece of the cross was discovered in the sixteenth century. The Latin priests say it was stolen away, long ago, by priests of another sect. That seems like a hard statement to make, but we know very well that it was stolen, because we have seen it ourselves in several of the cathedrals of Italy and France.

But the relic that touched us most was the plain old sword of that stout Crusader, Godfrey of Bulloigne -- King Godfrey of Jerusalem. No blade in Christendom wields such enchantment as this -- no blade of all that rust in the ancestral halls of Europe is able to invoke such visions of romance in the brain of him who looks upon it -- none that can prate of such chivalric deeds or tell such brave tales of the warrior days of old. It stirs within a man every memory of the Holy Wars that has been sleeping in his brain for years, and peoples his thoughts with mail-clad images, with marching armies, with battles and with sieges. It speaks to him of Baldwin, and Tancred, the princely Saladin, and great Richard of the Lion Heart. It was with just such blades as these that these splendid heroes of romance used to segregate a man, so to speak, and leave the half of him to fall one way and the other half the other. This very sword has cloven hundreds of Saracen Knights from crown to chin in those old times when Godfrey wielded it. It was enchanted, then, by a genius that was under the command of King Solomon. When danger approached its master's tent it always struck the shield and clanged out a fierce alarm upon the startled ear of night. In times of donbt, or in fog or darkness, if it were drawn from its sheath it wonld point instantly toward the foe, and thus reveal the way -- and it would also attempt to start after them of its own accord. A Christian could not be so disguised that it would not know him and refuse to hurt him -- nor a Moslem so disguised that it would not leap from its scabbard and take his life. These statements are all well authenticated in many legends that are among the most trustworthy legends the good old Catholic monks preserve. I can never forget old Godfrey's sword, now. I tried it on a Moslem, and clove him in twain like a doughnut. The spirit of Grimes was upon me, and if I had had a graveyard I would have destroyed all the infidels in Jerusalem. I wiped the blood off the old sword and handed it back to the priest -- I did not want the fresh gore to obliterate those sacred spots that crimsoned its brightness one day six hundred years ago and thus gave Godfrey warning that before the sun went down his journey of life would end.

同类推荐
热门推荐
  • 郡主一笑醉倾城

    郡主一笑醉倾城

    当叱咤风云的黑白通吃的商业女皇。狗血的穿越到了一个女尊王朝的一个小婴儿身上发誓要惊天动地!?当一个5岁就闻名天下的天才成果被下毒。痴傻了10年后。被一巴掌呼回神智!?TM什么设定啊!某女怒.桃花满天飞。喂喂。谁来把这个妖孽受拉走啊喂!什么?第一次告白就失败了!而且还去阴间报到去了!没关系我为你守寡三年!啥?某个霸道皇上要以江山为聘娶我!嘿嘿。抱歉我可是没有兴趣的!什么武林盟主。什么青龙大人等等。都别再过来了啊!当一切开始。身份的迷影时时刻刻的缠绕着她。神秘如他。每次危险他都如期而至救她于水火。当她开始去试着爱他时。一次次信任。一次次背叛。他总归负了她.当她恢复前世记忆。已经晚了所有人都死在了她面前。一句所谓正邪不两立。她绝望了。化为魔凰为祸人间。终。。。。是谁可伴她天涯海角,终是谁。与她天荒地老?
  • Andreas Hofer

    Andreas Hofer

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 你的薪水从哪里来

    你的薪水从哪里来

    本书明确地提出了这样一个全新的薪酬理念——薪水其实是你自己付的,你才是自己薪水的设计师,决定你薪水高低的关键是你的业绩、工作态度、工作方法等,而不是你的老板。
  • 重生之天纵权妃

    重生之天纵权妃

    十年时光换来的是残忍的背叛,挖心之后,她含恨而终。一朝重生,她发誓要亲者笑,仇者哭。心机女狠,她更狠;渣男毒,她更毒!等等,还有个情深似海的尊贵王爷,那就收下,嫉妒死丫!
  • 上古世纪之上古法则

    上古世纪之上古法则

    安静的生活了2000年之后,破坏神再度降临大陆,十二英雄的传承者再度齐聚,这场战斗,到底谁胜谁负呢。。。。。。
  • 灵衍记

    灵衍记

    少年单良偶然一次机会吞食了一枚妖丹,竟拥有了化身妖兽的能力,因其重要之人身陨,便立志复仇与找寻传说中的死亡世界,并于途中逐渐揭开了包裹其本身所在世界的一层层神秘面纱。ps:定个小目标,先挣它个一亿点击!!!
  • 从地球到月球·环游月球

    从地球到月球·环游月球

    讲的是试验的由来、从地球到月球之旅的准备工作,以及大炮的发射;《环游月球》讲的是“炮弹车厢”发射之后在太空的种种历险。小说的语言生动幽默,情节奇幻惊险,充满了作者儒尔·凡尔纳的科学设想,而这些设想在以后几乎又一一得到验证和实现。凡尔纳在书中所塑造的人物有远大的理想、坚强的性格、优秀的品质和高尚的情操,得到一代又一代读者的喜爱和尊敬;作者也像他笔下的人物一样,用智慧和勇敢创立了科学幻想和幻想科学的小说世界,激发着人类探险的热情。
  • 进化燃烧

    进化燃烧

    当传说再临,谁又能逃过命运的轨迹?不屈是我的信仰残忍是我的意志血与火的纷争中,进化在炙热地燃烧。唯有生存到最后的人,才能看到那不一样的奇迹。
  • 黑子:黑市寻狗记

    黑子:黑市寻狗记

    2009年1月4日,一条名叫黑子的大狗被人下药偷走了。于是,狗的主人“我”走遍京城大大小小的地下狗市进行明察暗访,终于打听到了这条狗的下落,可惜,却是一个潸然泪下的结局…… 129天寻狗,是一个个充满血泪的日日夜夜。为了寻狗,“我”伪装成给公司领导买狗肉的小办事员,走进了屠宰场;为了寻狗,“我”顾不及面子,一次次地与狗肉馆老板交涉;为了寻狗,“我”与那些道貌岸然的狗贩子称兄道弟……每天都有人丢狗,每天都有人在杀,在吃,他们吃掉的都是狗主人的心头肉!该书也为了纪念它们——那些在黑市中悲惨死去的“朋友”!