登陆注册
15475800000150

第150章 Chapter 45(2)

A Syrian village is a hive of huts one story high (the height of a man,)and as square as a dry-goods box; it is mud-plastered all over, flat roof and all, and generally whitewashed after a fashion. The same roof often extends over half the town, covering many of the streets , which are generally about a yard wide. When you ride through one of these villages at noon-day, you first meet a melancholy dog, that looks up at you and silently begs that you won't run over him, but he does not offer to get out of the way; next you meet a young boy without any clothes on, and he holds out his hand and says "Bucksheesh!"--he don't really expect a cent, but then he learned to say that before he learned to say mother, and now he can not break himself of it; next you meet a woman with a black veil drawn closely over her face, and her bust exposed; finally, you come to several sore-eyed children and children in all stages of mutilation and decay; and sitting humbly in the dust, and all fringed with filthy rags, is a poor devil whose arms and legs are gnarled and twisted like grape-vines.

These are all the people you are likely to see. The balance of the population are asleep within doors, or abroad tending goats in the plains and on the hill-sides. The village is built on some consumptive little water-course, and about it is a little fresh-looking vegetation. Beyond this charmed circle, for miles on every side, stretches a weary desert of sand and gravel, which produces a gray bunchy shrub like sage-brush. A Syrian village is the sorriest sight in the world, and its surroundings are eminently in keeping with it.

I would not have gone into this dissertation upon Syrian villages but for the fact that Nimrod, the Mighty Hunter of Scriptural notoriety, is buried in Jonesborough, and I wished the public to know about how he is located. Like Homer, he is said to be buried in many other places, but this is the only true and genuine place his ashes inhabit.

When the original tribes were dispersed, more than four thousand years ago, Nimrod and a large party traveled three or four hundred miles, and settled where the great city of Babylon afterwards stood. Nimrod built that city. He also began to build the famous Tower of Babel, but circumstances over which he had no control put it out of his power to finish it. He ran it up eight stories high, however, and two of them still stand, at this day--a colossal mass of brickwork, rent down the centre by earthquakes, and seared and vitrified by the lightnings of an angry God. But the vast ruin will still stand for ages, to shame the puny labors of these modern generations of men. Its huge compartments are tenanted by owls and lions, and old Nimrod lies neglected in this wretched village, far from the scene of his grand enterprise.

We left Jonesborough very early in the morning, and rode forever and forever and forever, it seemed to me, over parched deserts and rocky hills, hungry, and with no water to drink. We had drained the goat-skins dry in a little while. At noon we halted before the wretched Arab town of El Yuba Dam, perched on the side of a mountain, but the dragoman said if we applied there for water we would be attacked by the whole tribe, for they did not love Christians. We had to journey on. Two hours later we reached the foot of a tall isolated mountain, which is crowned by the crumbling castle of Banias, the stateliest ruin of that kind on earth, no doubt. It is a thousand feet long and two hundred wide, all of the most symmetrical, and at the same time the most ponderous masonry. The massive towers and bastions are more than thirty feet high, and have been sixty. From the mountain's peak its broken turrets rise above the groves of ancient oaks and olives, and look wonderfully picturesque. It is of such high antiquity that no man knows who built it or when it was built. It is utterly inaccessible, except in one place, where a bridle-path winds upward among the solid rocks to the old portcullis. The horses' hoofs have bored holes in these rocks to the depth of six inches during the hundreds and hundreds of years that the castle was garrisoned. We wandered for three hours among the chambers and crypts and dungeons of the fortress, and trod where the mailed heels of many a knightly Crusader had rang, and where Phenician heroes had walked ages before them.

We wondered how such a solid mass of masonry could be affected even by an earthquake, and could not understand what agency had made Banias a ruin; but we found the destroyer, after a while, and then our wonder was increased tenfold. Seeds had fallen in crevices in the vast walls;the seeds had sprouted; the tender, insignificant sprouts had hardened;they grew larger and larger, and by a steady, imperceptible pressure forced the great stones apart, and now are bringing sure destruction upon a giant work that has even mocked the earthquakes to scorn! Gnarled and twisted trees spring from the old walls every where, and beautify and overshadow the gray battlements with a wild luxuriance of foliage.

From these old towers we looked down upon a broad, far-reaching green plain, glittering with the pools and rivulets which are the sources of the sacred river Jordan. It was a grateful vision, after so much desert.

And as the evening drew near, we clambered down the mountain, through groves of the Biblical oaks of Bashan, (for we were just stepping over the border and entering the long-sought Holy Land,) and at its extreme foot, toward the wide valley, we entered this little execrable village of Banias and camped in a great grove of olive trees near a torrent of sparkling water whose banks are arrayed in fig-trees, pomegranates and oleanders in full leaf. Barring the proximity of the village, it is a sort of paradise.

同类推荐
热门推荐
  • 光暗劫

    光暗劫

    我眼中的修真世界!
  • 丘陵学院:公主王子大作战

    丘陵学院:公主王子大作战

    [准备新书中。]什么作战?爱情战!赢了狂欢几十天,输了霸王硬上弓。某重要之夜,某汐翻墙逃跑,某伊玩起躲猫猫,某荨把门锁上。某熙把人拽回,“夏小姐,为何逃跑?”“今天的夜好美。”某辰捂嘴咳嗽,“干嘛打我?”“手痒。”某轩踹开房门,“锁门作甚?”“这门质量不行。”那夜过后……“昨晚干什么?”三男疑问。“老公太强势,我怕吃不消。”“没试过你怎么懂?”“老公太宠,我嫌烦。”“那以后你宠我。”“生孩子很疼。”“那以后我来生。”
  • 霸道专宠:你好!我的小娇妻

    霸道专宠:你好!我的小娇妻

    (新书:宠文,欢迎大家入坑)他,凌枫!一个毒舌腹黑,在商场上叱咤风云的人物让人闻风丧胆,无一人敢惹他。而她,白雨汐!却是个例外,她一次又一次的挑战他的底线。“白雨汐!你要再敢这样顽皮,小心我把你扔出去!”凌枫已经被某人给气死了。白雨汐干笑呵呵呵…***“白雨汐,你最好乖乖过来,不然…”某人勾起嘴角威胁道。“不要,我在才不过去呢!”某人说完刚要逃就被人抓住衣服吊了起来拖走“来,我们这来回房间好好谈谈人生!”“我不想要啊…”白雨汐欲哭无泪啊……“由不得你。”某人坏坏的笑道。
  • 古字号店铺

    古字号店铺

    古字号店铺,街口的转角处,古色古香的老店。嘿,想进来看看吗?坐在店里,穿着黑色长裙的美女,喝着香气四溢的浓茶。脸色苍白的小男孩,碧瞳的黑猫。琳琅满目的橱窗里一个个精致的人偶。推开店门,风铃作响。“欢迎来到古字号店铺,能满足你的愿望哦……只要等同的代价……”
  • 冷情君王:倾世五小姐

    冷情君王:倾世五小姐

    他,是纵横无尽血海的冷情帝王;她,是21世纪的王牌特种兵。为救弟弟,他神魂受损,被迫流落下界;一次任务,她被炸弹炸死,灵魂附身在云家小姐身上。一次历练,她遇到了失忆的他,两人从此有了交集,失忆的他单纯不愔世事,却屡次救她于危难之中。在一次次生死与共中,他与她渐生情愫。一柄封神刃,他护她周全,倾心相待只因心中那份诚挚的爱恋。当她历经万难终于找到亲生父亲,才知道他竟是她的杀母仇人!当他恢复记忆成为那冷血无情,杀人无数的冷酷君王后,他和她又将何去何从?
  • 妖异笔谈

    妖异笔谈

    桐影project始动,古老的妖怪们和降妖家族黄泉之间愉快的日常
  • 特别犯罪事务调查档案

    特别犯罪事务调查档案

    一件离奇的命案,一个奇怪的转校生,一所怪异的学校,以及一个不可思议的故事……
  • Modeste Mignon

    Modeste Mignon

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 惊悚欲望

    惊悚欲望

    随着天空中灿烂的光芒闪烁,林莫平静的生活开始变的不一样了。神魔鬼怪爱恨情仇,是人支配自己的欲望还是人的欲望支配了你的游戏?
  • 执掌地道

    执掌地道

    一个来自大商的少年,胸藏浩然气,心印革命拳。天骄并立,那又如何?道心如光明,永恒不退转。儿需成名酒需醉定叫世人记吾名