登陆注册
15475800000137

第137章 Chapter 41(1)

When I last made a memorandum, we were at Ephesus. We are in Syria, now, encamped in the mountaina of Lebanon. The interregnum has been long, both as to time and distance. We brought not a relic from Ephesus! After gathering up fragments of sculptured marbles and breaking ornaments from the interior work of the Mosques; and after bringing them at a cost of infinite trouble and fatigue, five miles on muleback to the railway depot, a government officer compelled all who had such things to disgorge! He had an order from Constantinople to look out for our party, and see that we carried nothing off. It was a wise, a just, and a well-deserved rebuke, but it created a sensation. I never resist a temptation to plunder a stranger's premises without feeling insufferably vain about it. This time I felt proud beyond expression. I was serene in the midst of the scoldings that were heaped upon the Ottoman government for its affront offered to a pleasuring party of entirely respectable gentlemen and ladies I said, " We that have free souls, it touches us not." The shoe not only pinched our party, but it pinched hard; a principal sufferer discovered that the imperial order was inclosed in an envelop bearing the seal of the British Embassy at Constantinople, and therefore must have been inspired by the representative of the Queen. This was bad--very bad. Coming solely from the Ottomans, it might have signified only Ottoman hatred of Christians, and a vulgar ignorance as to genteel methods of expressing it; but coming from the Christianized, educated, politic British legation, it simply intimated that we were a sort of gentlemen and ladies who would bear watching! So the party regarded it, and were incensed accordingly. The truth doubtless was, that the same precautions would have been taken against any travelers, because the English Company who have acquired the right to excavate Ephesus, and have paid a great sum for that right, need to be protected, and deserve to be. They can not afford to run the risk of having their hospitality abused by travelers, especially since travelers are such notorions scorners of honest behavior.

We sailed from Smyrna, in the wildest spirit of expectancy, for the chief feature, the grand goal of the expedition, was near at hand--we were approaching the Holy Land! Such a burrowing into the hold for trunks that had lain buried for weeks, yes for months; such a hurrying to and fro above decks and below; such a riotous system of packing and unpacking; such a littering up of the cabins with shirts and skirts, and indescribable and unclassable odds and ends; such a making up of bundles, and setting apart of umbrellas, green spectacles and thick veils; such a critical inspection of saddles and bridles that had never yet touched horses; such a cleaning and loading of revolvers and examining of bowie-knives; such a half-soling of the seats of pantaloons with serviceable buckskin; then such a poring over ancient maps; such a reading up of Bibles and Palestine travels; such a marking out of routes; such exasperating efforts to divide up the company into little bands of congenial spirits who might make the long and arduous Journey without quarreling; and morning, noon and night, such mass-meetings in the cabins, such speech-making, such sage suggesting, such worrying and quarreling, and such a general raising of the very mischief, was never seen in the ship before!

But it is all over now. We are cut up into parties of six or eight, and by this time are scattered far and wide. Ours is the only one, however, that is venturing on what is called " the long trip " --that is, out into Syria, by Baalbec to Damascus, and thence down through the full length of Palestine. It would be a tedious, and also a too risky journey, at this hot season of the year, for any but strong, healthy men, accustomed somewhat to fatigue and rough life in the open air. The other parties will take shorter journeys.

For the last two months we have been in a worry about one portion of this Holy Land pilgrimage. I refer to transportation service. We knew very well that Palestine was a country which did not do a large passenger business, and every man we came across who knew any thing about it gave us to understand that not half of our party would be able to get dragomen and animals. At Constantinople every body fell to telegraphing the American Consuls at Alexandria and Beirout to give notice that we wanted dragomen and transportation.

We were desperate --would take horses, jackasses, cameleopards, kangaroos --any thing. At Smyrna, more telegraphing was done, to the same end. Alsa fearing for the worst, we telegraphed for a large number of seats in the diligence for Damascus, and horses for the ruins of Baalbec.

As might have been expected, a notion got abroad in Syria and Egypt that the whole population of the Province of America (the Turks consider us a trifling little province in some unvisited corner of the world,) were coming to the Holy Land-- and so, when we got to Beirout yesterday, we found the place full of dragomen and their outfits. We had all intended to go by diligence to Damascus, and switch off to Baalbec as we went along --because we expected to rejoin the ship, go to Monnt Carmel, and take to the woods from there. However, when our own private party of eight found that it was possible, and proper enough, to make the "long trip," we adopted that programme. We have never been much trouble to a Consul before, but we have been a fearful nuisance to our Consul at Beirout. I mention this because I can not help admiring his patience, his industry, and his accommodating spirit. I mention it also, because I think some of our ship's company did not give him as full credit for his excellent services as he deserved.

同类推荐
  • 南岳思大禅师立誓愿文

    南岳思大禅师立誓愿文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 全唐诗补编

    全唐诗补编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • BRIDE OF LAMMERMOOR

    BRIDE OF LAMMERMOOR

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宦海慈航

    宦海慈航

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说法常住经

    佛说法常住经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 白鼠王

    白鼠王

    在这光怪陆离的世界中,人和妖并无太大的区别,但人却热衷猎妖,因为妖心可以入药;因为妖血可以炼兵;因为妖皮可以制甲。人,妖之子,张羽进了妖山,开始了一条成王之路。
  • 那年那人那些事儿

    那年那人那些事儿

    她,一个懵懂的女孩子,在遇到他以后,为了他不顾一切,变成一个不良少女,只为和他在一起,然而,在两人甜蜜的日子里,他却与别的她在一起,她彻底失望,想要回到以前,却发现,已物是人非。
  • 玄邺鱼肠剑

    玄邺鱼肠剑

    一个乡村贫苦人家的孩子,天赋异禀,经过艰辛修炼,竟能斩妖伏魔。魔界大门遭遇侵损,妖魔纷纷自侵损处溢出,在人间界兴风作浪,太平盛世天灾连连。历经几世几劫,骁勇善战的白狼,忠心陪伴在身边。这是一个永不言败,永不服输的故事......欢迎加入本书兴趣群qq:497710334
  • 加油,我可以!

    加油,我可以!

    人人都想要自信,但自信与自卑好像是一对天生的兄弟,两人如胶似漆,颇有演绎“断臂山”的嫌疑。于是,在茫茫人海中选择一个完全自信的人,似乎比一夜之间从穷光蛋变成千万富翁还要困难。然而,不能因为害怕甩不掉自卑就任由自己堕落下去,只要找对方法,要成为一个自信者也不是完全没有可能的。
  • 诡戏录

    诡戏录

    最诡异的宋朝魔术,最帅气的术法对决,最烧脑的幻术梦境迷局。以戏法入道,开创戏法师流派。神秘莫测的戏法组织云机社,御纸排兵、翻山倒岳、阴阳法阵、七圣幻术;新一辈十大高手,御剑、符箓、驭灵、丹鼎、精怪、尸道、妖道层出不穷;道门之中十大神兵,乾坤九剑,九柳龟甲,七星望海,六阳神鼎,混元避世,六宗神剑重出江湖。
  • 明星制造

    明星制造

    谁言非丽华,拥得世人戴。高慧矮小,面黄,肌瘦,发枯,全身上下无一点美色。歌手张悦然看上她贤惠,主编氽青盯上她热血,暗恋七年的大学同学却将她送入地狱!男女隔性别,背肚隔肉肉。为了她,氽青许诺:“请给我机会,我一定把你打造成一线明星!”啥?明星?像她这咩样的,也有可能成为明星?天上掉馅饼,居然砸中她!
  • 无常道

    无常道

    事无常事,道无常道。我行走于黑白之间,世人都称呼我为“无常”。
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 墨雨临天

    墨雨临天

    天府之下,千群雄霸。中洲强盛。天叶.大虞.太玄三朝鼎立,地大物博。其中更有强者无数,为武道之起源。东洲混乱。道宗分裂,剑宗称最。紫阳.九宫.玉清为三道门,往下更有强宗林立。西洲式微。为远古家族之地,只有刀门一宗,西方极地却有佛土之洲。南洲神秘。万里蓝海中有海族无数。相传南海有一洲,此洲名云,为武道仙人居地。北洲苍茫。妖族之地十万大山,极北之地有三圣雪山,为妖族圣地。除此之外,东北无尽阴地,西北雷洲,也为凶险之地。武道一途:修真武为空,转极武成真,后需凝聚武灵自化为宗,历经天启九劫,破灵门十重,方能不朽不灭最终冠盖天地。总有那么一人,雨化池墨,临摹天地,谱写出自己绚丽的人生。