登陆注册
15475700000012

第12章 I(9)

A descriptive paragraph or two, treating of the seven-gabled mansion in its more recent aspect, will bring this preliminary chapter to a close. The street in which it upreared its venerable peaks has long ceased to be a fashionable quarter of the town;so that, though the old edifice was surrounded by habitations of modern date, they were mostly small, built entirely of wood, and typical of the most plodding uniformity of common life. Doubtless, however, the whole story of human existence may be latent in each of them, but with no picturesqueness, externally, that can attract the imagination or sympathy to seek it there. But as for the old structure of our story, its white-oak frame, and its boards, shingles, and crumbling plaster, and even the huge, clustered chimney in the midst, seemed to constitute only the least and meanest part of its reality. So much of mankind's varied experience had passed there,--so much had been suffered, and something, too, enjoyed,--that the very timbers were oozy, as with the moisture of a heart. It was itself like a great human heart, with a life of its own, and full of rich and sombre reminiscences.

The deep projection of the second story gave the house such a meditative look, that you could not pass it without the idea that it had secrets to keep, and an eventful history to moralize upon.

In front, just on the edge of the unpaved sidewalk, grew the Pyncheon Elm, which, in reference to such trees as one usually meets with, might well be termed gigantic. It had been planted by a great-grandson of the first Pyncheon, and, though now fourscore years of age, or perhaps nearer a hundred, was still in its strong and broad maturity, throwing its shadow from side to side of the street, overtopping the seven gables, and sweeping the whole black roof with its pendant foliage. It gave beauty to the old edifice, and seemed to make it a part of nature. The street having been widened about forty years ago, the front gable was now precisely on a line with it. On either side extended a ruinous wooden fence of open lattice-work, through which could be seen a grassy yard, and, especially in the angles of the building, an enormous fertility of burdocks, with leaves, it is hardly an exaggeration to say, two or three feet long. Behind the house there appeared to be a garden, which undoubtedly had once been extensive, but was now infringed upon by other enclosures, or shut in by habitations and outbuildings that stood on another street.

It would be an omission, trifling, indeed, but unpardonable, were we to forget the green moss that had long since gathered over the projections of the windows, and on the slopes of the roof nor must we fail to direct the reader's eye to a crop, not of weeds, but flower-shrubs, which were growing aloft in the air, not a great way from the chimney, in the nook between two of the gables. They were called Alice's Posies. The tradition was, that a certain Alice Pyncheon had flung up the seeds, in sport, and that the dust of the street and the decay of the roof gradually formed a kind of soil for them, out of which they grew, when Alice had long been in her grave. However the flowers might have come there, it was both sad and sweet to observe how Nature adopted to herself this desolate, decaying, gusty, rusty old house of the Pyncheon family; and how the even-returning summer did her best to gladden it with tender beauty, and grew melancholy in the effort.

There is one other feature, very essential to be noticed, but which, we greatly fear, may damage any picturesque and romantic impression which we have been willing to throw over our sketch of this respectable edifice. In the front gable, under the impending brow of the second story, and contiguous to the street, was a shop-door, divided horizontally in the midst, and with a window for its upper segment, such as is often seen in dwellings of a somewhat ancient date. This same shop-door had been a subject of No slight mortification to the present occupant of the august Pyncheon House, as well as to some of her predecessors. The matter is disagreeably delicate to handle; but, since the reader must needs be let into the secret, he will please to understand, that, about a century ago, the head of the Pyncheons found himself involved in serious financial difficulties. The fellow (gentleman, as he styled himself) can hardly have been other than a spurious interloper; for, instead of seeking office from the king or the royal governor, or urging his hereditary claim to Eastern lands, he bethought himself of no better avenue to wealth than by cutting a shop-door through the side of his ancestral residence. It was the custom of the time, indeed, for merchants to store their goods and transact business in their own dwellings. But there was something pitifully small in this old Pyncheon's mode of setting about his commercial operations; it was whispered, that, with his own hands, all beruffled as they were, he used to give change for a shilling, and would turn a half-penny twice over, to make sure that it was a good one. Beyond all question, he had the blood of a petty huckster in his veins, through whatever channel it may have found its way there.

Immediately on his death, the shop-door had been locked, bolted, and barred, and, down to the period of our story, had probably never once been opened. The old counter, shelves, and other fixtures of the little shop remained just as he had left them.

It used to be affirmed, that the dead shop-keeper, in a white wig, a faded velvet coat, an apron at his waist, and his ruffles carefully turned back from his wrists, might be seen through the chinks of the shutters, any night of the year, ransacking his till, or poring over the dingy pages of his day-book. From the look of unutterable woe upon his face, it appeared to be his doom to spend eternity in a vain effort to make his accounts balance.

And now--in a very humble way, as will be seen--we proceed to open our narrative.

同类推荐
热门推荐
  • 全职热血高手

    全职热血高手

    地狱天使杀手陈龙叛逃出组织,回归都市成为一名搬运工,原本想过上普通人的生活,奈何朋友情人有难,无奈再次挺身而出,上演一场场热血的都市传奇。
  • 可恶的学院

    可恶的学院

    回顾过去,忘不了学院的兄弟,忘不了学院的妹子。。。
  • 神赐印记

    神赐印记

    命运,无法改变;时代潮流,不可逆行。科技发展究竟是进步还是灾难?追求利益,破坏自然,最终时代的产物—神赐印记,附着在人类身上。据说有一个人拥有使绿色重回大地的能力,人们称他为神谕者。他的命运注定不平凡,而他又为何不知去向?神谕者的能力究竟只是传言还是事实,他的出现真的能改变现状吗?待人类发现奥秘之后,又会怎么样发展……
  • 你好,顾太太

    你好,顾太太

    继续活着,只为了查明真相,她不相信自己是被父母狠心抛弃的!可是,事实真相却让她犹坠深渊!这时候,他出现了,他说:那时候我一直对自己说,等我拥有一切了,就一定找到你,给你我的全部,全部,而这座玫瑰庄园就是我送给你的第一件礼物!
  • 易纬是类谋

    易纬是类谋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 妃来横祸:王爷请接招

    妃来横祸:王爷请接招

    上一世,她是21世纪翩翩俏佳人,妥妥的一枚历史系大学霸,有一次跟随教授去一个陵墓挖掘,见到了棺材里的他,尸身保存完好的不要不要的,可以说是盛世美颜也不为过,却因此意外穿越。这一世,他是龙腾国的草包九王爷,空有一副好皮囊,实则一个大逗逼和傲娇的综合体,但优点是——好吧,有待观察。她是丞相府千金,顶着京城第一美女和第一废柴双名号,一朝穿越,第一美女姐认了,可这废柴的名号你确定没叫错人?没事儿调戏调戏美男,溜溜小宠,虐虐渣男渣女,小日子挺滋润的!某女:(摩拳擦掌)王爷你乖乖躺好,待会儿我来把你扑倒!辰:(邪魅一笑)遵命,爱妃。这是一个逗比遇逗比,没有最逗比,只有更逗比的故事……
  • 快穿之最佳女反派

    快穿之最佳女反派

    当女主都和男主幸福牵手的时候,那些受到伤害的男配和因为女主而黑化的男反派可如何是好?看我们如何救男配男反于水火又不干扰女主吧!
  • 封神演义

    封神演义

    《封神演义》故事的构架和枝叶,可以追溯到《尚书》、《吕氏春秋》、《史记》和《帝王世纪》等秦汉古籍。如《尚书》中《武成》篇有一句:“维尔有神,尚克相予,以济兆民,无作神羞。”说周武王求助于鬼神讨伐殷纣。这已经是一种神话传说。《孟子》有云:“尽信书,则不如无书。我于武成,取二三策而已。”专家们且认为《武成》篇经东晋人改窜。又如《逸周书》之《克殷篇》说周武王攻四方,凡憝国九十有九国,馘魔亿有十万七千七百九十有九,浮人三亿万有二百三十。这里把魔与人分说,已经具备神魔打斗的雏形。
  • 薄荷少年凉

    薄荷少年凉

    “我们在十六七岁喜欢上的人,不一定能走到最后,但永生无法忘记。”HE,一对一专宠