登陆注册
15473700000034

第34章 THE WIT OF PORPORTUK(2)

El-Soo drew breath in a cosmopolitan atmosphere. She could speak English as well as she could her native tongue, and she sang English songs and ballads. The passing Indian ceremonials she knew, and the perishing traditions. The tribal dress of the daughter of a chief she knew how to wear upon occasion. But for the most part she dressed as white women dress. Not for nothing was her needlework at the Mission and her innate artistry. She carried her clothes like a white woman, and she made clothes that could be so carried.

In her way she was as unusual as her father, and the position she occupied was as unique as his. She was the one Indian woman who was the social equal with the several white women at Tana-naw Station.

She was the one Indian woman to whom white men honourably made proposals of marriage. And she was the one Indian woman whom no white man ever insulted.

For El-Soo was beautiful--not as white women are beautiful, not as Indian women are beautiful. It was the flame of her, that did not depend upon feature, that was her beauty. So far as mere line and feature went, she was the classic Indian type. The black hair and the fine bronze were hers, and the black eyes, brilliant and bold, keen as sword-light, proud; and hers the delicate eagle nose with the thin, quivering nostrils, the high cheek-bones that were not broad apart, and the thin lips that were not too thin. But over all and through all poured the flame of her--the unanalysable something that was fire and that was the soul of her, that lay mellow-warm or blazed in her eyes, that sprayed the cheeks of her, that distended the nostrils, that curled the lips, or, when the lip was in repose, that was still there in the lip, the lip palpitant with its presence.

And El-Soo had wit--rarely sharp to hurt, yet quick to search out forgivable weakness. The laughter of her mind played like lambent flame over all about her, and from all about her arose answering laughter. Yet she was never the centre of things. This she would not permit. The large house, and all of which it was significant, was her father's; and through it, to the last, moved his heroic figure--host, master of the revels, and giver of the law. It is true, as the strength oozed from him, that she caught up responsibilities from his failing hands. But in appearance he still ruled, dozing, ofttimes at the board, a bacchanalian ruin, yet in all seeming the ruler of the feast.

And through the large house moved the figure of Porportuk, ominous, with shaking head, coldly disapproving, paying for it all. Not that he really paid, for he compounded interest in weird ways, and year by year absorbed the properties of Klakee-Nah. Porportuk once took it upon himself to chide El-Soo upon the wasteful way of life in the large house--it was when he had about absorbed the last of Klakee-

Nah's wealth--but he never ventured so to chide again. El-Soo, like her father, was an aristocrat, as disdainful of money as he, and with an equal sense of honour as finely strung.

Porportuk continued grudgingly to advance money, and ever the money flowed in golden foam away. Upon one thing El-Soo was resolved--her father should die as he had lived. There should be for him no passing from high to low, no diminution of the revels, no lessening of the lavish hospitality. When there was famine, as of old, the Indians came groaning to the large house and went away content. When there was famine and no money, money was borrowed from Porportuk, and the Indians still went away content. El-Soo might well have repeated, after the aristocrats of another time and place, that after her came the deluge. In her case the deluge was old Porportuk. With every advance of money, he looked upon her with a more possessive eye, and felt bourgeoning within him ancient fires.

But El-Soo had no eyes for him. Nor had she eyes for the white men who wanted to marry her at the Mission with ring and priest and book.

For at Tana-naw Station was a young man, Akoon, of her own blood, and tribe, and village. He was strong and beautiful to her eyes, a great hunter, and, in that he had wandered far and much, very poor; he had been to all the unknown wastes and places; he had journeyed to Sitka and to the United States; he had crossed the continent to Hudson Bay and back again, and as seal-hunter on a ship he had sailed to Siberia and for Japan.

When he returned from the gold-strike in Klondike he came, as was his wont, to the large house to make report to old Klakee-Nah of all the world that he had seen; and there he first saw El-Soo, three years back from the Mission. Thereat, Akoon wandered no more. He refused a wage of twenty dollars a day as pilot on the big steamboats. He hunted some and fished some, but never far from Tana-naw Station, and he was at the large house often and long. And El-Soo measured him against many men and found him good. He sang songs to her, and was ardent and glowed until all Tana-naw Station knew he loved her. And Porportuk but grinned and advanced more money for the upkeep of the large house.

Then came the death table of Klakee-Nah.

He sat at feast, with death in his throat, that he could not drown with wine. And laughter and joke and song went around, and Akoon told a story that made the rafters echo. There were no tears or sighs at that table. It was no more than fit that Klakee-Nah should die as he had lived, and none knew this better than El-Soo, with her artist sympathy. The old roystering crowd was there, and, as of old, three frost-bitten sailors were there, fresh from the long traverse from the Arctic, survivors of a ship's company of seventy-four. At Klakee-Nah's back were four old men, all that were left him of the slaves of his youth. With rheumy eyes they saw to his needs, with palsied hands filling his glass or striking him on the back between the shoulders when death stirred and he coughed and gasped.

It was a wild night, and as the hours passed and the fun laughed and roared along, death stirred more restlessly in Klakee-Nah's throat.

同类推荐
  • The Aeneid

    The Aeneid

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 郭子

    郭子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 在巂州遥叙封禅

    在巂州遥叙封禅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 青霞先生文集序

    青霞先生文集序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 江上遗闻

    江上遗闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 重生之天眼系统

    重生之天眼系统

    作为一名退伍十年有余,身残志坚在城市监控室上班的辅警兼宅男,林不凡工作之余最大的爱好,就是欣赏出现在摄像头下各式各样,风格各异的漂亮软妹。然后,在某个电闪雷鸣,风雨交加的工作日,他趴在了操控台上,长眠不醒。再然后,睁开眼的林不凡惊讶的发现,他回到了十年前。再再然后……等等,视界上多出的这个画面是什么鬼?这……这不是自己天天都在接触的城市监控系统么?我靠,居然还有升级功能?
  • 见闻纪训

    见闻纪训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 圣侦探的日常

    圣侦探的日常

    嘻嘻哈哈的~他们呆萌,友爱,机智,给力。团聚在学院的终极豪华大殿堂——“星雨殿”!这可是院长专门设计的呢!话说,队长大人也够可以,竟把这等人在院长面前夸到了天上。而他们几个就在这殿里造了反……唉~还说什么?不进入这宫殿吗?
  • 都市师徒

    都市师徒

    他,异世妖王,魂穿地球,她,血魔公主,惨遭灭族,一只师傅,一只徒弟,看他们混迹都市,等级练气源气炼骨筑基金丹元婴半仙仙人半神神,每一层分一至九星
  • 倒霉爱上你

    倒霉爱上你

    [花雨授权]如伊不敢相信自己的眼睛——是不是老天可怜自己离家三千里,才让她最爱的雷诺出现在古代?他不是雷诺、而是东方家惟一的尊?!不管了不管了,她已经倒霉到爱上他了,他还想怎么样?!
  • 创世重生之命运

    创世重生之命运

    一个从小受尽欺凌的孩子,没有父母的关爱,没有朋友关怀,在生活面前受尽挫折。一次机缘巧合的机会,让他从现实到达一个不可思议地方,受尽磨练的他再次回到现实时,一切的命运就从此改变了。
  • 尘在记忆里的时光

    尘在记忆里的时光

    “诱惑始终只是诱惑,很多东西尘封在心里早已酿化成信仰,信仰是不会轻易动摇的。”...“是不是发现我比你更了解你自己”他丝毫不作任何退让,“廖梓博你就是个混蛋!”我吼道,“那也只是对你!”“你凭什么质疑我对一凡的感情,你以为看到我千疮百孔的另一面就是了解我吗?我告诉你,我的世界里只有他,你永远也进不来!”...“不要让我看不到你,无论你想做什么、去哪里,哪怕只想一个人待着,跟我说一下我会退到背后等你,给你空间、自由”
  • 罗氏江湖毒药铺

    罗氏江湖毒药铺

    “大王,公主与那密陀僧私奔啦!”侍从匆匆来报。坐在龙椅上的某人师傅,淡定地用手指叩了叩他硕大的办公桌,若有所思一会,就拍案定夺了“小扇啊~都说一日为师终身为父,这和亲就你去吧。”千辛万苦赶来营救师傅的某人,气还没喘平,先是看到生龙活虎的师傅,咒骂了几句情报有误,接下来就被龙椅上那货轻描淡写一句话吓的直接坐在了地上,“师傅,您这么随意真的没事么?”那位英民神武的帝王,马上又下了第二道指令:“没事,没事,哦,对了,乖徒儿,待你嫁过去,记得把他们国主杀了。”在冰冷的地上苟延残喘的某人,“师傅,你这里的鹤顶红在哪里,我先吹为敬。”罗氏第94代炼药传人,卒……
  • 荏染

    荏染

    时光荏苒,往事随风。我只是平凡的女人,我的世界只是我的。我的故事平淡无奇。小故事集。
  • 青春之恋欣

    青春之恋欣

    恋乃修正成道其一之法,由恋铸道,由情为之法,修炼于苍穹之际。